번역 및 의미: 如何にも - ikanimo

이 페이지에서는 일본어 단어 如何にも (ikanimo) 의 의미와 그 한국어 번역 방법을 살펴볼 것입니다. 우리는 다양한 의미, 예문, 설명, 어원 및 유사 단어들을 탐구할 것입니다.

로마지: ikanimo

Kana: いかにも

범주: 부사

L: jlpt-n1

如何にも

번역 / 의미: 사실은; 정말; 동의를 의미하는 표현

영어로 의미: indeed;really;phrase meaning agreement

정의: ``어떻게든 되도 상관 없습니다''. 강조하는 부사로, 해야 한 양을 강조합니다.

요약
- 어원
- 어휘
- 쓰기
- 실없는 말

설명 및 어원 - (如何にも) ikanimo

어원

일본어 「如何にも」 (ikanimo)는 한자와 히라가나로 구성된 표현입니다. 첫 번째 한자 「如」 (ika)는 "어떻게" 또는 "어떤 방식으로"를 의미합니다. 두 번째 한자 「何」 (ni)는 "무엇" 또는 "어떤"을 나타냅니다. 따라서 두 한자의 조합과 문법 접미사 「も」 (mo)는 종종 포함이나 강조를 암시하며, "정말로" 또는 "실제로"로 이해할 수 있는 표현을 형성합니다. 언어적 맥락에서 이 단어는 대화 중에 이전에 언급된 내용을 확인하거나 강화하는 데 자주 사용됩니다.

정의 및 사용

「如何にも」(ikanimo)는 일본어에서 강한 동의나 진실한 확인을 전달하는 데 자주 사용되는 다목적 표현입니다. "확실히", "틀림없이" 또는 "정확히"로 번역될 수 있습니다. 일상에서 이 표현은 진술의 유효성이나 정확성을 강화하고 싶을 때, 특히 진술이나 질문에 대한 답변으로 자주 등장합니다. 한자 사용으로 인해 겉보기에는 형식적이지만, 공식적이거나 비공식적인 의사소통 모두에서 사용됩니다.

기원과 진화

「如何にも」라는 표현의 기원은 한자의 고전적 사용과 일본어가 수세기 동안 발전해 온 것을 거슬러 올라갑니다. 「如」와 「何」와 같은 질문 요소를 포함하는 한자의 조합은 일본 문학에서 긴 역사를 가지고 있으며, 원래는 철학적 또는 지적 개념을 탐구하는 데 자주 사용되었습니다. 시간이 지나면서 이러한 단어의 사용은 더 구어체적이고 실용적인 표현으로 발전하였으며, 「如何にも」가 그 예로, 현대 사용에 맞게 조정되었지만 확인 또는 강조 동의의 본질은 유지하고 있습니다.

유의어 및 유사어

  • いかにも (ikanimo) - 사실; 정말; 진정으로
  • 何とも (nantomo) - 절대 아니다; 정말 아니다; 도저히 아니다; 뭔가의 불가능성이나 어려움을 강조하는 데 사용됨
  • どうしようもなく (doushiyoumonaku) - 해결책 없이; 희망 없이; 회복할 수 없는 방식으로

같은 뜻을 가진 더 많은 단어 검색

관련 단어

발음이 같은 단어: いかにも ikanimo

일본어로 쓰는 법 - (如何にも) ikanimo

아래에서 손으로 일본어로 단어를 쓰는 방법을 단계별로 살펴보세요 (如何にも) ikanimo:

예문 - (如何にも) ikanimo

다음은 몇 가지 예문입니다:

如何にも素晴らしい一日ですね。

Naninimo subarashii ichinichi desu ne

정말 멋진 날입니다

멋진 날입니다.

  • 如何にも - "진정으로" 또는 "정말로"를 의미하는 부사
  • 素晴らしい - "놀랍다" 또는 "훌륭하다"를 의미하는 형용사
  • 一日 - "어느 날"을 의미하는 명사
  • です - 보조 동사로 현재 시제와 정형성을 나타냅니다.
  • ね - 종말 부분에는 물음을 던지거나 확인을 나타내는 표현이 있습니다

다른 유형의 단어: 부사

다른 우리 사전의 단어를 봐요: 부사

iza
지금; 지금와); 좋은; 중요한 순간.
ikubun
조금
ikinari
갑자기
ikani
처럼?; 어떻게? 얼마나 많이?; 그럼에도 불구하고; 그것이 무엇이든
angai
뜻밖에
如何にも