번역 및 의미: 同 - dou
이 페이지에서는 일본어 단어 同 (dou) 의 의미와 그 한국어 번역 방법을 살펴볼 것입니다. 우리는 다양한 의미, 예문, 설명, 어원 및 유사 단어들을 탐구할 것입니다.
로마지: dou
Kana: どう
범주: 명사
L: jlpt-n1
번역 / 의미: 똑같다; 말했다; ibid.
영어로 의미: the same;the said;ibid.
정의: 해야합니다. 같아야합니다.
요약
- 어원
- 어휘
- 쓰기
- 실없는 말
설명 및 어원 - (同) dou
「同」(dou)라는 단어는 일본어에서 일반적으로 사용되는 한자 문자로 "동일" 또는 "같음"을 의미합니다. 이 표의 문자는 "입" 또는 "열림"을 의미하는 급진적 「구」(쿠치)와 통일성 또는 집합성의 개념을 나타내는 나머지 두 가지 주요 요소로 구성됩니다. 이러한 구성 요소의 조합은 공통성 또는 공유된 개방성을 갖는 것의 개념을 제시하며 통일성과 정체성에 대한 아이디어를 반영합니다.
일본어에서 「同」은 다른 단어와 결합하여 유사성이나 동등성을 나타내는 표현이나 단어를 형성하는 데 널리 사용됩니다. 예를 들어, 「同의」(doui)는 "합의"를 의미하고, 「同時」(douji)는 "동시에" 또는 "동시"를 의미합니다. 이러한 활용형은 언어적 맥락에서 한자 「同」의 유연성과 다양성을 보여줌으로써 평등의 개념이 다양한 상황과 뉘앙스에 적용될 수 있도록 해줍니다.
한자 「同」의 역사는 중국어에서 유래하여 일본인이 채택한 것으로 거슬러 올라갑니다. 역사언어학에서 이 기호는 다양한 아시아 문화에 걸쳐 동일성 또는 동일성을 전달하는 데 사용되었습니다. 시간이 지남에 따라 다양한 언어에 걸쳐 상징이 지속되는 것은 다양한 사회의 기본 가치인 평등의 개념을 표현해야 하는 보편성과 필요성을 보여줍니다.
유의어 및 유사어
- 同じ (onaji) - Mesmo, igual
- 同様 (dōyō) - 유사한, 상황이나 본질이 동일한
- 同一 (dōitsu) - 동일, 정확, 같은
- 同士 (dōshi) - 동료, 공통된 것을 공유하는 사람
- 同伴 (dōhan) - 동행자, 누군가를 동행하는 사람
- 同胞 (dōhō) - 동포, 형제 또는 자매, 같은 나라의 사람
- 同好 (dōkō) - 공통 관심사를 가진 사람들, 같은 취미를 사랑하는 사람들
- 同窓 (dōsō) - 옛 클래스메이트, 함께 공부했던 사람들
- 同盟 (dōmei) - 동맹, 그룹이나 국가의 연합
- 同居 (dōkyo) - 함께 살다, 같은 집에 거주하다
관련 단어
일본어로 쓰는 법 - (同) dou
아래에서 손으로 일본어로 단어를 쓰는 방법을 단계별로 살펴보세요 (同) dou:
예문 - (同) dou
다음은 몇 가지 예문입니다:
Watashi mo dōkan desu
저도 동의합니다.
저도 같은 생각입니다.
- 私 - "나"를 의미하는 인칭 대명사
- も - 포함을 나타내는 입자, 이 경우 "또한"
- 同感 - "누군가와 같은 느낌을 받다", "동의하다"를 의미하는 명사
- です - 동사 "to be" 현재 형태, 문장의 긍정 표현을 나타냅니다.
Watashi wa onaji koto wo kurikaesu to sugu ni akiramasu
같은 일을 반복하다 보면 금방 질린다.
같은 일을 반복하면 지겨워진다.
- 私 (watashi) - 나는
- は (wa) - 주제 제목
- 同じ (onaji) - 동일한, 같은
- こと (koto) - 맡은 일
- を (wo) - 목적어 부사절
- 繰り返す (kurikaesu) - 반복
- と (to) - 인용 표제어
- すぐに (sugu ni) - 즉시, 즉각적으로
- 飽きます (akimasu) - 심심하다, 피곤하다
Dōitsu jinbutsu da to omoimasu
같은 사람인 것 같아요.
같은 사람인 것 같아요.
- 同一 (douitsu) - 동일한" 또는 "identical"을 의미합니다.
- 人物 (jinbutsu) - 는 '문자' 또는 '그림'을 의미합니다.
- だと (da to) - 가설이나 믿음을 나타내는 입자 조합입니다.
- 思います (omoimasu) - 나는 믿어요.
Kono futatsu no kaisha wa gōdō shite atarashii purojekuto o hajimemasu
이 두 회사는 함께 새로운 프로젝트를 시작합니다.
- この - "이것" 또는 "여기 이것"을 의미하는 실증 대명사
- 二つ - 숫자 의미 "2"
- の - 소유나 보유 상태를 나타내는 부사어
- 会社 - "회사"를 의미하는 명사
- は - 문장의 주제를 나타내는 부착어미
- 合同して - "단결하다" 또는 "함께 모이다"를 의미하는 합성 동사
- 新しい - "새로운"을 의미하는 형용사
- プロジェクト - "프로젝트"
- を - 문장에서 목적어를 나타내는 조사
- 始めます - 시작하다
Ittou ni ganbarimashou
같이 일하자.
함께 최선을 다합시다.
- 一同に - 모두 함께
- 頑張りましょう - "우리는 노력하겠다"
Onaji michi wo ayumou
같은 길을 함께 걷자.
같은 길을 걷자.
- 同じ (onaji) - 같은
- 道 (michi) - 방법
- を (wo) - 객체 토큰
- 歩もう (arukimou) - 산책하자.
Dōtō no atsukai o ukeru kenri ga aru
모든 사람은 동등한 대우를 받을 권리가 있습니다.
동등하게 대우받을 권리가 있습니다.
- 同等の - 동일하거나 "일치하는" 또는 "상응하는" 의미입니다.
- 扱い - "대우" 또는 "어떤 것이나 누군가를 대하는 방식"을 의미합니다.
- を - 문장의 목적어를 가리키는 조사입니다.
- 受ける - 동사는 "받다"를 의미합니다.
- 権利 - "권리"나 "특권"을 의미합니다.
- が - 문장의 주제를 나타내는 부분입니다.
- ある - 동사로 "존재하다" 또는 "있다"를 의미합니다.
Dōji ni kōdō suru koto ga taisetsu desu
동시에 행동하는 것이 중요합니다.
동시에 행동하는 것이 중요합니다.
- 同時に - 동시에
- 行動する - 행동하다, 조치를 취하다
- こと - 추상 명사
- 大切 - 중요한, 값진
- です - 동사 "ser/estar" 현재형
Kare to doukyo suru koto ni natta
나는 결국 그와 함께 살게 되었다.
나는 그와 함께 살기로 결정했다.
- 彼 - 일본어로 "그"를 뜻하는 대명사.
- と - 일본어에서 두 가지 물건이나 사람 사이의 연결을 나타내는 입자.
- 同居する - 일본어 동사 "viver juntos"의 의미.
- こと - 일본어 명사로 "것"을 의미합니다.
- に - 일본어로 목표 또는 대상을 나타내는 입자.
- なった - "되었다"를 의미하는 과거형 일본어 동사입니다.
Kondō suru na
혼동하지 마십시오.
혼동하지 마십시오.
- 混同する - 혼합하다"나 "혼란스럽게하다"라는 뜻입니다.
- な - 주문 또는 금지를 나타내는 부차적인 부분인 부호입니다, 이 경우에는 "혼합하지 마십시오".
다른 유형의 단어: 명사
다른 우리 사전의 단어를 봐요: 명사