번역 및 의미: 助 - jyo
이 페이지에서는 일본어 단어 助 (jyo) 의 의미와 그 한국어 번역 방법을 살펴볼 것입니다. 우리는 다양한 의미, 예문, 설명, 어원 및 유사 단어들을 탐구할 것입니다.
로마지: jyo
Kana: じょ
범주: 명사
L: jlpt-n1
번역 / 의미: 돕다; 구조하다; 어시스턴트
영어로 의미: help;rescue;assistant
정의: 도움 또는 지원을 제공하다.
요약
- 어원
- 어휘
- 쓰기
- 실없는 말
설명 및 어원 - (助) jyo
일본어로 じょ(jyo)로 읽는 「助」라는 단어는 어원이 풍부하고 언어적으로 다양하게 사용됩니다. '힘', '힘'을 뜻하는 '력'에 직접적인 의미는 없지만 일반적으로 보조적인 기능과 연관되는 '且'이 결합된 형태이다. 이 문자는 "도움말", "지원" 또는 "지원"이라는 맥락에서 널리 사용됩니다.
일본어 스펙트럼에서 「助」은 복합어로 나타나는 경우가 많습니다. 예를 들어, 「助けuru」(tasukeru)는 "돕다" 또는 "구하다"를 의미하며 일상생활에서 도움을 주는 행위를 나타내는 데 널리 사용됩니다. 또 다른 일반적인 사용법은 "보조자" 또는 "도우미"를 가리키는 「助手」(조슈)입니다. 「助」의 파생어는 구체적인 도움에서 도덕적 지원에 이르기까지 의미론적 유연성을 보여줍니다.
역사적으로 「助」의 사용은 상호 지원에 대한 사회적, 집단적 요구와 연관될 수 있습니다. 일본의 전통 문화에서 공동체 협력은 항상 생존과 번영에 필수적이었습니다. 이는 이 단어가 자주 사용되는 데 반영됩니다. 게다가 「助」은 일본어에만 국한된 것이 아니다. 중국어 등 한자를 사용하는 다른 아시아 언어에서도 유사한 문자가 발견되며, 여기서는 유사한 의미를 갖습니다.
한자 「助」은 언어가 어떻게 인간 경험과 사회적 관계의 본질을 포착할 수 있는지를 훌륭하게 표현한 것입니다. 다양한 맥락과 표현의 다양성은 일상 생활에서 협력과 지원 개념의 중요성을 강화합니다. 어원과 변형을 더 깊이 파고들면 문화와 집단 심리학에 대해 더 많이 이해하고 상호 지원이 사회 구조에 어떻게 짜여져 있는지 드러낼 수 있습니다.
유의어 및 유사어
- 手伝い (Tetsudai) - 도움, 작업 지원.
- 援助 (Enjo) - 도움, 어려운 상황에서의 지원.
- 支援 (Shien) - 지원 또는 지원, 종종 금융 또는 물류 맥락에서.
- 補助 (Hojo) - 추가 리소스 형태로 일반적으로 지원 또는 도움이 됩니다.
- 協力 (Kyōryoku) - 협력, 공동 작업.
- お手伝い (O-tetsudai) - 도움, 정중하거나 귀엽게 사용되는 형태.
- お助け (O-tasuke) - 개인적인 맥락에서 사용되는 지원 또는 도움.
- 助ける (Tasukeru) - 누군가를 구하거나 돕는 것, 직접적인 도움 행위.
- 助力 (Joryoku) - 필요가 절실한 상황에서의 지원 또는 도움.
- 助言 (Jogen) - 조언 또는 제안, 의사결정 지원.
- 助手 (Joshu) - 보조자, 특정 작업을 도와주는 사람.
- 助成 (Josei) - 프로젝트나 연구를 위한 보조금 또는 재정 지원.
- 助走 (Josō) - 스포츠 맥락에서 자주 사용되는 준비를 돕다.
- 助監督 (Jo-kantoku) - 연출 보조, 제작 감독을 돕습니다.
- 助演 (Joen) - 보조 역할 또는 공연에서의 지원 역할.
- 助詞 (Joshi) - 단어 간의 관계를 나타내는 문법 입자.
- 助動詞 (Jodōshi) - 다른 동사의 활용을 돕는 조동사.
- 助数詞 (Josūshi) - 물체 수를 세는 데 사용되는 보조 카운터.
- 助長 (Jochō) - 무언가의 성장을 촉진하거나 지원하는 것.
- 助っ人 (Suketto) - 팀이나 그룹 컨텍스트에서 일반적으로 파트너 또는 도우미.
- 助っ手 (Sukette) - 일상적인 작업에서 일반적으로 보조하는 보조원 또는 도우미.
- 助教授 (Jokyōju) - 조교수, 학문적 맥락에서.
- 助産師 (Josan-shi) - 산파, 출산을 도와주는 전문가.
- 助成分 (Josēbun) - 재정 지원 또는 보조 구성 요소.
- 助詰め (Jozume) - 특정 상황에서 문제 해결에 대한 도움.
- 助っ歩 (Suketto) - 물리적 존재 형태로 제공되는 일종의 지원입니다.
- 助け舟 (Tasukebune) - 어려운 시기에 도움을 주는, 마치 "구조선"과 같습니다.
- 助け合い (Tasukearai) - 상호 도움이 사람이나 그룹 간에 이루어지는 것입니다.
- 助け合う (Tasukearu) - 서로 돕는 행위.
- 助っ車 (Sukettokuruma) - 운송 도움을 위한 차량을 지칭하는 용어.
- 助っ引き (Sukettobiki) - 어려운 순간에 도움이나 지원.
- 助っ板 (Sukettobana) - 물질적 지원 또는 물리적 지원을 포함하는 일반적인 형태의 도움.
- 助っ気 (Sukettoki) - 추가적인 인센티브나 도움.
- 助っ駆け (Sukettokake) - 긴급 상황에서 신속하게 도움을 주다.
- 助っ人外国人 (Suketto gaikokujin) - 외국인 보조, 일반적으로 스포츠 맥락에서.
관련 단어
발음이 같은 단어: じょ jyo
일본어로 쓰는 법 - (助) jyo
아래에서 손으로 일본어로 단어를 쓰는 방법을 단계별로 살펴보세요 (助) jyo:
예문 - (助) jyo
다음은 몇 가지 예문입니다:
Dareka tasukete kudasai
누군가 나를 도와주세요
도와주세요.
- 誰か (dareka) - 어떤 사람
- 助けて (tasukete) - ajude
- ください (kudasai) - 부디
Joshi wa nihongo no bunpou ni kakasenai youso desu
입자는 일본어 문법에서 중요한 요소입니다.
운동은 일본어 문법에서 없어서는 안될 요소입니다.
- 助詞 (joshi) - 입자
- は (wa) - 주제 제목
- 日本語 (nihongo) - 일본어
- の (no) - 소유 입자
- 文法 (bunpou) - 문법
- に (ni) - 위치 픽설
- 欠かせない (kakasenai) - 필수적인
- 要素 (yousou) - 요소
- です (desu) - 동사 "ser"
Kanojo wa enjo o hitsuyou to shiteimasu
그녀는 도움이 필요합니다.
그녀는 도움이 필요합니다.
- 彼女 (kanojo) - 그녀
- は (wa) - 주제 제목
- 援助 (enjo) - 도움, 지원
- を (wo) - 목적어 부사절
- 必要 (hitsuyou) - 필수
- としています (toshiteimasu) - 필요합니다
Kikai wa ningen no te o tasukeru mono desu
기계는 인간의 손을 돕기 위해 만들어졌습니다.
기계는 인간의 손을 돕습니다.
- 機械 - 기계
- は - 주제 제목
- 人間 - humano
- の - 소유 입자
- 手 - 손
- を - 목적어 부사절
- 助ける - 도와주다
- もの - 맡은 일
- です - 동사 "ser/estar" (공손한 형태)
Kangoshi wa byouki no hitobito wo tasukeru tame ni taisetsu na sonzai desu
간호사는 아픈 사람들을 돕는 중요한 존재입니다.
간호사는 아픈 사람들을 돕는 데 중요합니다.
- 看護師 - 간호사
- は - 주제 기사
- 病気 - 질병
- の - 소유증을 보유하고 있습니다
- 人々 - 사람들
- を - 목적어 부사구
- 助ける - 도움을 받다
- ために - 에 대한
- 大切な - 중요한
- 存在 - 존재
- です - 동사 "ser/estar"
Watashi no chichioya wa jokyōju desu
아버지는 교사 조교입니다.
아버지는 조교 교사입니다.
- 私 - 일본어로 '나'를 의미하는 인칭 대명사
- の - 나의 아버지를 가리키는 일본어 소유 형태.
- 父親 - "お父さん"
- は - 일본어에서의 주제 표시 뮌카이, 그 뒤에 오는 것이 문장의 주제임을 나타냅니다.
- 助教授 - 일본어로 "조교"를 의미하는 명사
- です - 동사는 일본어로 아버지가 조교임을 나타내는 동사입니다.
Watashi no joshu wa totemo yuushu desu
내 조수는 아주 좋습니다.
- 私 - "나"를 의미하는 인칭 대명사
- の - 소유나 보유 상태를 나타내는 부사어
- 助手 - "助手" 또는 "アシスタント"라는 뜻의 명사입니다.
- は - 문장의 주제를 나타내는 부착어미
- とても - "많이"를 의미하는 부사
- 優秀 - 우수한 또는 유능한 의미의 형용사
- です - 동사는 존재하거나 있음을 나타내는 상태 또는 행동을 나타냅니다
Hojokin wo shinsei suru hitsuyou ga arimasu
당신은 장학금에 신청해야 합니다.
- 補助金 - 보조금
- を - 객체의 특성
- 申請する - 신청하다
- 必要があります - 필요합니다
Honkoku no bunka wa tayou de utsukushii desu
모국의 문화는 다양하고 아름답습니다.
- 本国 - "출신 국가"나 "출생지 국가"를 의미합니다.
- の - 소유나 소유권을 나타내는 부사어.
- 文化 - 한 나라 또는 국가의 문화를 가리킵니다.
- は - 문장의 주요 주제를 나타내는 입자.
- 多様 - 는 "다양한" 또는 "다양한"을 의미합니다.
- で - 어떤 일을 수행하는 수단이나 방식을 나타내는 입자입니다.
- 美しい - "예쁘다" 또는 "아름답다"를 의미하는 형용사.
- です - 동사 '되다'를 정중하거나 격식 있는 형태로 사용합니다.
Watashi no chichi wa kōritsu byōin no shokuin desu
아버지는 공립 병원 팀입니다.
- 私 - "나"를 의미하는 인칭 대명사
- の - 소유나 보유 상태를 나타내는 부사어
- 父 - "아버지"
- は - 문장의 주제를 나타내는 부착어미
- 公立 - 형용사 의미 "공개"
- 病院 - "병원"을 의미하는 명사
- の - 소유나 보유 상태를 나타내는 부사어
- 職員 - "직원"을 의미하는 명사
- です - 동사 "ser" 또는 "estar", 현재 시제, 공식적인contexts에서
다른 유형의 단어: 명사
다른 우리 사전의 단어를 봐요: 명사