번역 및 의미: 値引き - nebiki
이 페이지에서는 일본어 단어 値引き (nebiki) 의 의미와 그 한국어 번역 방법을 살펴볼 것입니다. 우리는 다양한 의미, 예문, 설명, 어원 및 유사 단어들을 탐구할 것입니다.
로마지: nebiki
Kana: ねびき
범주: 명사
L: jlpt-n1
번역 / 의미: 가격 인하; 할인
영어로 의미: price reduction;discount
정의: 제품의 가격이 할인됐습니다.
요약
- 어원
- 어휘
- 쓰기
- 실없는 말
설명 및 어원 - (値引き) nebiki
일본어 「値引き」(nebiki)라는 단어는 상품이나 서비스의 할인이나 가격 인하를 의미합니다. 이는 판매를 촉진하고 고객을 유치하기 위한 방법으로 여러 문화에서 일반적인 관행이며, 일본에서는 이 전통이 구체적인 문화적 뉘앙스를 가집니다. 가격을 낮추는 아이디어는 특히 겨울과 여름의 세일 기간과 같은 특정 시기에 매우 일반적입니다.
원래 의미에서 「値引き」는 두 개의 한자로 구성되어 있습니다: 「値」(ne)는 '가치' 또는 '가격'을 의미하고, 「引き」(hiki)는 '끌다' 또는 '줄이다'를 가리킵니다. 이 두 가지가 결합되어 가격을 내린다는 개념을 전달합니다. 이러한 개념은 일본 소비자들의 행동에서도 나타나는데, 그들은 특별 세일과 할인에 주목하는 경향이 있으며, 이는 소매업체들이 널리 사용하는 마케팅 전략입니다.
역사적으로 일본에서 할인 제공 관행은 초기 시장과 장터까지 거슬러 올라갈 수 있으며, 상인들은 수요에 따라 가격을 조정하고 부패하기 쉬운 제품을 빠르게 판매하기 위해 노력했습니다. 시간이 지나면서 이 관행은 제도화되었고, 오늘날 일본의 모든 규모의 기업 상업 전략의 일부분이 되었습니다.
「値引き」의 다양한 실천
- 「割引」 (waribiki): 할인 표시를 나타내는 다른 용어로, 종종 쿠폰과 프로모션에서 볼 수 있습니다.
- 「セール」 (seeru): 영어 단어 'sale'에서 유래된 것으로, 주로 소매점에서의 판매 및 프로모션을 나타내기 위해 사용됩니다.
- 「대세 세일」 (daese seil): '세일' 또는 '대규모 판매'를 의미하며, 일반적으로 계절별 세일에 해당합니다.
프로모션 기법 외에도 「値引き」는 사회적 및 문화적 요소에도 반영됩니다. 일본에서는 가격 협상이 많은 다른 국가들과 다르게 소매점에서 일반적이지 않습니다. 대신, 가격 인하는 일반적으로 미리 계획되고 발표됩니다. 이는 명확한 규칙을 선호하고 당황스러운 상황을 피하려는 문화적 선호를 반영합니다. 따라서 「値引き」는 단순한 경제 개념이 아니라 일본 소비 행동에 통합된 관행이기도 합니다.
유의어 및 유사어
- 割引 (waribiki) - 할인
- ディスカウント (disukaunto) - 할인 (영어로, 일반적으로 상업적 맥락에서 사용됨)
- オフ (ofu) - 할인 (주로 프로모션에서 사용됨)
- キャンペーン価格 (kyanpeen kakaku) - 프로모션 가격(특정 캠페인 동안)
- 特価 (tokka) - 특별 가격 (일반적으로 한정된 시간 동안)
- 安売り (yasuuri) - 저렴한 가격에 판매
- 値下げ (nesage) - 가격 인하
관련 단어
발음이 같은 단어: ねびき nebiki
일본어로 쓰는 법 - (値引き) nebiki
아래에서 손으로 일본어로 단어를 쓰는 방법을 단계별로 살펴보세요 (値引き) nebiki:
예문 - (値引き) nebiki
다음은 몇 가지 예문입니다:
결과가 없습니다.
다른 유형의 단어: 명사
다른 우리 사전의 단어를 봐요: 명사