번역 및 의미: 借金 - shakkin
이 페이지에서는 일본어 단어 借金 (shakkin) 의 의미와 그 한국어 번역 방법을 살펴볼 것입니다. 우리는 다양한 의미, 예문, 설명, 어원 및 유사 단어들을 탐구할 것입니다.
로마지: shakkin
Kana: しゃっきん
범주: 명사
L: jlpt-n3
번역 / 의미: 빚; 대출; 수동적인
영어로 의미: debt;loan;liabilities
정의: 돈이나 물품을 빌릴 때 상환되어야 하는 대출.
요약
- 어원
- 어휘
- 쓰기
- 실없는 말
설명 및 어원 - (借金) shakkin
일본어 단어「借金」(shakkin)은 빚이나 금융 대출의 개념을 나타냅니다. 이 용어는 두 개의 한자로 구성되어 있습니다: 「借」(shaku)는 "빌리다" 또는 "임대하다"는 의미이고, 「金」(kin)은 "돈"을 의미합니다. 이 문자들이 결합되어 일반적으로 특정 조건 하에 갚아야 할 의무와 함께 돈을 빌리는 행위를 설명하는 단어를 형성합니다.
「借金」의 어원은 그 자체로 흥미롭습니다. 한자 「借」는 대출과 반환의 약속이라는 두 가지 요소를 모두 포함하는 한자 카테고리에 속합니다. 한자 「亻」는 "사람" (人)의 변형으로, 이 행동이 대인 관계를 포함하고 있음을 시사하며, 채무의 사회적이고 계약적인 성격을 강조합니다. 한편, 한자 「金」은 돈이나 귀금을 나타내어 대출되는 것의 경제적이고 가치 있는 측면을 부각시킵니다.
역사적으로, 대출 관행은 일본 사회 깊은 뿌리를 가지고 있으며, 쌀이나 다른 재화와 같은 자원이 미래의 반환 약속과 함께 대출되던 시기로 거슬러 올라갑니다. 화폐가 유통 수단으로 도입됨에 따라, 「借金」 개념은 더 다양한 금융 거래를 포함하도록 발전했습니다. 이는 공식적인 은행 대출에서 친구 간의 간단한 합의까지 다양합니다.
오늘, 「借金」은 개인 재정에서 기업 재무에 이르기까지 많은 맥락에서 중요한 의미를 갖습니다. 이 용어의 뉘앙스는 「借金返済」(shakkin hensai)와 같은 변형에도 반영되며, 이는 부채 상환이나 지급을 가리키며 재정 관리의 중요한 부분입니다. 「借金」과 그 변형의 이해와 사용은 현대 경제의 복잡성을 탐색하는 데 필수적입니다.
유의어 및 유사어
- 負債 (fusai) - 부채, 일반적으로 재무적 부채를 가리킴.
- 債務 (saimu) - 지급 의무, 법적 맥락에서 더 일반화된.
- ローン (roon) - 대출은 일반적으로 특정 유형의 신용을 의미합니다.
- 借り (kari) - 대출, 빌리는 행위.
- 借り入れ (kariire) - 대출이나 자금을 조달하는 과정.
관련 단어
발음이 같은 단어: しゃっきん shakkin
일본어로 쓰는 법 - (借金) shakkin
아래에서 손으로 일본어로 단어를 쓰는 방법을 단계별로 살펴보세요 (借金) shakkin:
예문 - (借金) shakkin
다음은 몇 가지 예문입니다:
Shakkin wa kaesanakereba naranai
빚을 갚아야 합니다.
빚은 갚아야 합니다.
- 借金 (shakkin) - 부채
- は (wa) - 주제 제목
- 返さなければならない (kaesanakereba naranai) - 반환해야합니다
다른 유형의 단어: 명사
다른 우리 사전의 단어를 봐요: 명사