번역 및 의미: 今年 - kotoshi

이 페이지에서는 일본어 단어 今年 (kotoshi) 의 의미와 그 한국어 번역 방법을 살펴볼 것입니다. 우리는 다양한 의미, 예문, 설명, 어원 및 유사 단어들을 탐구할 것입니다.

로마지: kotoshi

Kana: ことし

범주: 명사

L: jlpt-n5

今年

번역 / 의미: 올해

영어로 의미: this year

정의: "올해"는 1월 1일부터 12월 31일까지의 연도를 가리킵니다.

요약
- 어원
- 어휘
- 쓰기
- 실없는 말

설명 및 어원 - (今年) kotoshi

일본어 단어 「今年」(kotoshi)는 두 개의 한자에서 구성되어 있으며, 함께 "올해"라는 개념을 형성합니다. 첫 번째 한자 「今」는 "ima"로 읽히며 "지금" 또는 "현재"를 의미합니다. 두 번째 한자 「年」은 "toshi"로 읽히며 "연도"를 의미합니다. 이들이 결합되어 현재 연도를 나타내는 표현을 만듭니다. 이 조합은 현재 연도와 관련된 사건이나 논의를 지칭하는 데 자주 사용됩니다.

원래 문자 「今」의 뿌리는 현재의 개념과 관련이 있으며, 두 번째 문자 「年」은 시간의 주기와 흐름과 관련이 있습니다. 이 단어의 어원은 고대 언어 전통에서 비롯된 것으로, 사건을 시간 속에 위치시키려는 필요성이 이러한 개념을 나타내기 위한 특정 문자의 생성으로 이어졌습니다. 일본어의 많은 단어처럼, 「今年」는 현재의 뉘앙스를 구체화하기 위해 한자의 조합을 사용합니다.

일상에서, 「今年」(kotoshi)는 광범위한 상황에서 사용됩니다. 미래 계획에 대한 논의, 성취에 대한 회상, 또는 한 해 동안 발생하는 전형적인 사건들에서 이 단어는 원어민의 어휘에서 항상 존재합니다. 예를 들어, "今年はどこかへ旅行したい"는 "올해, 어디론가 여행하고 싶어요"라는 의미로, 이 단어가 욕망이나 사건을 현재 시간과 직접적으로 연결하는 방법을 보여줍니다. 이 표현의 다재다능함은 일본어에서 매우 일반적인 이유 중 하나입니다.

유의어 및 유사어

  • 本年度 (Hon'nen) - 이번 회계 연도.
  • 本年 (Honnen) - 올해.
  • 今回 (Konkai) - 이번에.
  • 今年度 (Konen) - 이 해는 회계 기간 측면에서 고려됩니다.
  • 今年の (Kotoshi no) - 현재 연도.
  • 今年の一年間 (Kotoshi no ichinenkan) - 현재 모든 해.
  • 今年一年 (Kotoshi ichinen) - 올해의 일년.
  • 今年の年度の期間 (Kotoshi no nendo no kikan) - 현재 회계 연도 기간.
  • 今年の年度の一年間 (Kotoshi no nendo no ichinenkan) - 현재 회계 연도 전체.

같은 뜻을 가진 더 많은 단어 검색

관련 단어

발음이 같은 단어: ことし kotoshi

일본어로 쓰는 법 - (今年) kotoshi

아래에서 손으로 일본어로 단어를 쓰는 방법을 단계별로 살펴보세요 (今年) kotoshi:

예문 - (今年) kotoshi

다음은 몇 가지 예문입니다:

今年は良い年になりますように。

Kotoshi wa yoi toshi ni narimasu you ni

올해가 좋은 해가되기를 바랍니다.

  • 今年 (kotoshi) - 올해
  • は (wa) - 문장의 주제를 나타내는 부사입니다
  • 良い (yoi) - 좋은
  • 年 (toshi) -
  • に (ni) - 목적을 나타내는 입자
  • なります (narimasu) - 되다
  • ように (youni) - 희망이나 소망을 나타내는 표현
今年は豊作になるように祈っています。

Kotoshi wa hōsaku ni naru yō ni inotte imasu

나는 올해 좋은 수확을 위해기도합니다.

  • 今年 - 올해
  • は - 주제 제목
  • 豊作 - 풍성한 수확
  • に - 대상 파일
  • なる - 지다
  • ように - 무엇을 위해
  • 祈っています - 나는 기도하고 있어요.
今年は暑い夏だった。

Kotoshi wa atsui natsu datta

올해는 더운 여름이었습니다.

  • 今年 - 올해
  • は - 주제 제목
  • 暑い - 뜨거운
  • 夏 - 여름
  • だった - 되었던.
今年度の予算は増えました。

Konendo no yosan wa fuetamashita

올해의 예산이 증가했습니다.

  • 今年度の - 올해 세액
  • 予算は - 예산
  • 増えました - 증가했습니다
今年の年鑑はとても素晴らしいです。

Kotoshi no nenkan wa totemo subarashii desu

올해의 연례 모습은 매우 훌륭합니다.

  • 今年の - 올해
  • 年鑑 - 예배 규칙서
  • は - 주제 제목
  • とても - 대단히
  • 素晴らしい - 훌륭한
  • です - 동사 ser/estar를 공손한 형태로 사용합니다.
私は今年二十歳です。

Watashi wa kotoshi nijuu sai desu

저는 올해 20 살입니다.

저는 올해 20 살입니다.

  • 私 (watashi) - "나"를 의미하는 인칭 대명사
  • は (wa) - 문장의 주제를 나타내는 부사, 이 경우 "나"
  • 今年 (kotoshi) - 올해 (여기 년)
  • 二十 (hatachi) - 이십
  • 歳 (sai) - 나이를 나타내는 접미사
  • です (desu) - 단어 "ser"의 공손한 형태

다른 유형의 단어: 명사

다른 우리 사전의 단어를 봐요: 명사

puratoho-mu
플랫폼
puran
계획
purinto
인쇄; 전단
purezento
선물 선물
puro
전문적인
今年