번역 및 의미: 人造 - jinzou
이 페이지에서는 일본어 단어 人造 (jinzou) 의 의미와 그 한국어 번역 방법을 살펴볼 것입니다. 우리는 다양한 의미, 예문, 설명, 어원 및 유사 단어들을 탐구할 것입니다.
로마지: jinzou
Kana: じんぞう
범주: 명사
L: jlpt-n2
번역 / 의미: 남자가 만든 사람; 인조; 인공의
영어로 의미: man-made;synthetic;artificial
정의: 인간에 의해 인공적으로 만들어진 것.
요약
- 어원
- 어휘
- 쓰기
- 실없는 말
설명 및 어원 - (人造) jinzou
일본어 단어 「人造」 (jinzou)는 두 개의 한자 「人」과 「造」로 구성되어 있습니다. 「人」은 "사람" 또는 "인간"을 의미하고, 「造」는 "만들다", "창조하다" 또는 "건설하다"를 의미합니다. 이 두 문자가 결합되어 "인간에 의해 만들어진" 또는 "인공적인"이라는 의미를 전달합니다. 이 조합은 자연적으로 형성된 것과 구별되는 인간의 창조 또는 제작을 제안합니다.
원래 표현에서 「人」은 인간과 관련된 모든 것을 의미하며, 「造」는 종종 제조 또는 건설의 개념과 연결됩니다. 이 한자의 조합 사용은 인공성이나 제조를 나타내기 위해 일본어에서 일반적이며, 특히 과학적이고 산업적인 맥락에서 자주 사용됩니다.
기술과 과학의 발전과 함께 「人造」라는 용어는 현대 사회에서 더욱 중요성을 얻었습니다. 이 용어는 인공 재료와 제품, 예를 들어 「人造ダイヤモンド」(jinzou daiyamondo, "인조 다이아몬드")에서부터 인공 장기나 인공지능 기술과 같은 더 복잡한 개념까지 다양한 맥락에서 널리 사용됩니다. 따라서 이 표현의 적용 범위는 매우 광범위하고 다재다능하며, 인간의 혁신과 창조 능력을 반영합니다.
유의어 및 유사어
- 人工 (Jin-ko) - 인간에 의해 만들어진; 인공의.
- 仮造 (Kaizou) - 임시 건축물; 임시로 만들어진 것.
- 仮設 (Kasetsu) - 임시 설치; 임시 사용을 위해 설계된 구조.
- 仮想 (Kasou) - 가상; 상상적이거나 시뮬레이션된 형태로 존재하는 것.
- 人為 (Jin'i) - 인간의 개입; 인간의 행동에 의해 발생하거나 변화된 것.
- 人工的 (Jinkō-teki) - 인공; 인간이 만든 또는 생산한 것과 관련된.
- 人工的な (Jinkō-teki na) - 인공적인 성격을 가진 것; "인공적"과 유사하다.
- 人工的に作られた (Jinkō-teki ni tsukurareta) - 인공적으로 만들어진; 인간의 창조를 강조합니다.
- 人工的に生み出された (Jinkō-teki ni umidasa reta) - 인공적으로 생산된; 인간의 창조 또는 제조의 결과.
- 人工的に製造された (Jinkō-teki ni seizō sareta) - 인공적으로 만들어진; 인간의 제작 과정을 강조합니다.
- 人工的に創られた (Jinkō-teki ni tsukurareta) - 인공적으로 만들어진; "인간에 의해 만들어진"과 유사하다.
- 人工的に生成された (Jinkō-teki ni seisei sareta) - 인위적으로 생성된; 인간의 개입으로 생성 과정을 강조합니다.
- 人工的に模造された (Jinkō-teki ni mozō sareta) - 인공적으로 모방된; 인간이 만든 복사본이나 모방을 말합니다.
- 人工的に造られた (Jinkō-teki ni tsukurareta) - 인위적으로 생성된; 인간에 의해 만들어진 창조에 대한 강조.
- 人工的に作り出された (Jinkō-teki ni tsukuridasareta) - 인위적으로 생산됨; 인간의 의도가 담겨져 있다는 점에 중점을 두고 있음.
- 人工的に製作された (Jinkō-teki ni seisaku sareta) - 인위적으로 제작됨; 인간의 생산 작업을 강조합니다.
- 人工的に合成された (Jinkō-teki ni gōsei sareta) - 인공적으로 합성된; 인간의 개입을 통해 물질이나 화합물을 만드는 것을 의미합니다.
- 人工的に模倣された (Jinkō-teki ni mohō sareta) - 인공적으로 모방된; 인간 모델을 기반으로 복사된 것을 의미합니다.
- 人工的に模倣した (Jinkō-teki ni mohō shita) - 인공적으로 모방됨; 인간 모방의 연구 또는 실천.
- 人工的に模倣する (Jinkō-teki ni mohō suru) - 인위적으로 모방하다; 자연스럽지 않은 방식으로 무언가를 복제하려는 행위.
- 人工的に模倣すること (Jinkō-teki ni mohō suru koto) - 인위적으로 모방하는 행위; 인간 모방이라는 개념을 가리킵니다.
관련 단어
발음이 같은 단어: じんぞう jinzou
일본어로 쓰는 법 - (人造) jinzou
아래에서 손으로 일본어로 단어를 쓰는 방법을 단계별로 살펴보세요 (人造) jinzou:
예문 - (人造) jinzou
다음은 몇 가지 예문입니다:
Jinzou no hana wa utsukushii desu
인공 꽃은 아름답습니다.
인공 꽃은 아름답습니다.
- 人造の花 - 인조 꽃
- は - 토픽 파티클은 문장의 주제가 "인공 꽃"임을 나타냅니다.
- 美しい - "예쁘다" 또는 "아름답다"를 의미하는 형용사.
- です - 동사 '되다'를 정중하고 세련된 형태로 표현한 것입니다.
다른 유형의 단어: 명사
다른 우리 사전의 단어를 봐요: 명사