번역 및 의미: ずっと - zuto
이 페이지에서는 일본어 단어 ずっと (zuto) 의 의미와 그 한국어 번역 방법을 살펴볼 것입니다. 우리는 다양한 의미, 예문, 설명, 어원 및 유사 단어들을 탐구할 것입니다.
로마지: zuto
Kana: ずっと
범주: 부사
L: jlpt-n3, jlpt-n2
번역 / 의미: 연속적으로; 항상; 매우
영어로 의미: consecutively;throughout;a lot
정의: 지속적으로 오랫동안.
요약
- 어원
- 어휘
- 쓰기
- 실없는 말
설명 및 어원 - (ずっと) zuto
일본어 단어 「ずっと」(zutto)는 특정 맥락에서 지속성 또는 지속 기간의 개념을 표현하는 데 자주 사용됩니다. 이 단어의 번역은 문맥에 따라 "항상", "지속적으로", "예전부터", 또는 "오랫동안"과 같은 의미를 포함할 수 있습니다. 이 용어는 매우 다재다능하며 일본의 일상 언어의 일부로, 행동, 감정 또는 상태의 지속성을 강조합니다.
에티몰로지에 따르면, 「ずっと」(zutto)는 아마도 지속성을 표현하는 더 긴 형태인 「ずっとする」의 축약형 또는 변형에서 유래했을 것입니다. 「ずっと」와 직접적으로 관련된 한자는 없으며, 일반적으로 히라가나로 쓰입니다. 그 쓰기의 단순함은 자주 사용되는 빈도와 다양한 언어적 구성에서의 적응력을 상징합니다.
문화적 측면에서 「ずっと」(zutto)는 충성을 맹세하거나 영원한 사랑을 표현하는 감정적 맥락에서 사용할 때 깊은 함의를 가질 수 있습니다. 일상생활에서는 습관이나 지속적인 상태를 나타내는 간단한 문장에서 이를 들을 수 있습니다. 이러한 다양한 적용은 「ずっと」(zutto)가 일본어 의사소통에서 필수적인 단어가 되도록 만듭니다.
흥미롭게도, 「ずっと」는 많은 노래 제목과 책 제목에서도 발견되며, 향수, 희망 또는 지속성의 감정을 반영합니다. 이러한 창의적인 단어 사용은 일본의 예술적 및 문화적 표현을 풍요롭게 하며, 한 단어가 어떻게 광범위한 의미와 감정을 포착할 수 있는지를 보여줍니다. 비공식적인 대화에서든 문학적 형태에서든 「ずっと」는 일본어의 중요한 요소로 계속 남아 있습니다.
유의어 및 유사어
- ずっと (zutto) - 오랫동안; 지속적으로
- ずうっと (zuutto) - 계속해서; 오랫동안 (조금 더 강한 강조를 가진 ずっと)
- ずっとずっと (zutto zutto) - 오랫동안; 장기간 지속됨을 강조합니다.
- ずっともっと (zutto motto) - 훨씬 더 긴 시간; 상대적으로 더 긴
- ずっと先 (zutto saki) - 아주 멀리; 먼 미래
- ずっと前から (zutto mae kara) - 아주 오래전부터; 과거의 긴 시간 동안
- ずっと昔から (zutto mukashi kara) - 오래 전부터; 먼 시대를 강조합니다
- ずっと以前から (zutto izen kara) - 특정 시점 이전부터; 긴 과거
- ずっと後ろから (zutto ushiro kara) - 오래 전에; 상당한 거리를 두고 유지되는 위치
- ずっと後ろまで (zutto ushiro made) - 매우 오래 전에; 거리의 확장
- ずっと遠くまで (zutto tooku made) - 매우 멀리; 상당한 거리
- ずっと近くまで (zutto chikaku made) - 매우 가까이; 짧은 거리
관련 단어
발음이 같은 단어: ずっと zuto
일본어로 쓰는 법 - (ずっと) zuto
아래에서 손으로 일본어로 단어를 쓰는 방법을 단계별로 살펴보세요 (ずっと) zuto:
예문 - (ずっと) zuto
다음은 몇 가지 예문입니다:
Sutto tachiagatta
나는 빨리 일어났다.
- Input - - すっと立ち上がった。
- Output - -
- <ul> - - 순서 없는 목록의 시작을 나타내세요.
- <li> - - 목록에서 항목을 지시하십시오.
- <strong> - - 나타내는 텍스트가 굵게 표시되어야 함을 나타냅니다.
- Input - - すっと立ち上がった。 - 일본어로 표시될 텍스트입니다.
- </li> - - 리스트 항목의 끝을 나타냅니다.
- </ul> - - 목록의 끝을 지목합니다.
Zutto issho ni itai
나는 항상 당신과 함께 있고 싶습니다.
나는 영원히 당신과 함께하고 싶다.
- ずっと - 부사는 지속성, 영속성 또는 지속 시간을 나타냅니다.
- 一緒に - "함께"나 "옆에"를 의미하는 표현입니다.
- いたい - 동사 "いる"의 현재 인디케이티브 현재형과 희망형 활용, "원하다" 또는 "바라다"라는 뜻을 갖고 있습니다.
Hisashii aida zutto matteita
나는 오랫동안 기다렸다.
나는 오랫동안 기다리고 있었다.
- 久しい - 긴 (longo, prolongado)
- 間 - 명사 "공간", "간격"을 의미합니다.
- ずっと - 언제나, 계속해서
- 待っていた - "기다리다"를 의미하는 동사, 과거형 및 진행형 활용형
다른 유형의 단어: 부사
다른 우리 사전의 단어를 봐요: 부사