번역 및 의미: お菜 - okazu
이 페이지에서는 일본어 단어 お菜 (okazu) 의 의미와 그 한국어 번역 방법을 살펴볼 것입니다. 우리는 다양한 의미, 예문, 설명, 어원 및 유사 단어들을 탐구할 것입니다.
로마지: okazu
Kana: おかず
범주: 명사
L: jlpt-n2, jlpt-n1
번역 / 의미: 후속 조치; 쌀 요리에 대한 후속 조치
영어로 의미: side dish;accompaniment for rice dishes
정의: 식사를 동반하는 그릇.
요약
- 어원
- 어휘
- 쓰기
- 실없는 말
설명 및 어원 - (お菜) okazu
일본어 단어 「お菜」 (okazu)는 전통 일본 요리와 관련된 표현으로, 식사에서 중요한 역할을 합니다. 「お菜」의 어원은 두 가지 요소로 구성됩니다: 경어 접두사 「お」 (o), 이는 존경이나 공손함을 나타내기 위해 사용되며, 한자 「菜」 (sai)는 "채소" 또는 "요리"를 의미합니다. 따라서 문자 그대로의 번역은 "채소 요리"처럼 보일 수 있지만, 실제로 「おかず」 (okazu)는 일반적으로 쌀과 함께 제공되는 모든 반찬을 의미하며, 전형적으로 채소, 고기 또는 생선의 혼합물입니다.
일본의 음식 문화에서 쌀, 즉 「ご飯」(gohan)은 식사의 주된 요리로 자주 제공됩니다. 「おかず」(okazu)는 식사의 맛있고 영양이 풍부한 부분을 구성하고, 쌀은 중립적이고 영양가 있는 기초를 제공합니다. 사용할 수 있는 재료의 다양성 덕분에 okazu 요리는 지역 및 계절의 맛을 아우르는 놀라울 정도로 다양합니다. 이러한 유연성은 일본 요리가 다양한 영향을 통합하고 조정하는 능력을 반영하며, 수세기 동안 우아하게 적응해온 요리의 다양성을 결과로 가져왔습니다.
역사적으로, 「お菜」(okazu)라는 개념은 일본 무로마치 시대(1336-1573)까지 거슬러 올라갈 수 있으며, 이 시기에 일본 요리가 독특한 형태를 갖추기 시작했습니다. 이 시기에 밥과 okazu와 같은 다양한 음식들을 함께 제공하는 관행이 일반화되었습니다. 일본의 전형적인 식사인 「一汁三菜」(ichijū sansai), 즉 "하나의 국과 세 가지 반찬"은 일본 식탁에서 okazu의 중요성을 보여줍니다. 여기에서는 식사에서 균형과 조화를 이루기 위해 여러 개의 작은 요리가 제공됩니다.
시간이 지남에 따라「お菜」(okazu)에 대한 인식은 쌀과 함께 제공되는 모든 음식을 포함하도록 진화하여 다양한 해석과 요리 창작이 가능해졌습니다. 이 표현은 일본의 일상 생활의 필수적인 부분이 되어, 가정식, 벤토(도시락), 심지어 고급 레스토랑의 메뉴에서도 나타납니다. Okazu는 계속해서 진화하고 있으며, 일본인의 전통과 현대적인 미각을 모두 반영하고 있습니다.
유의어 및 유사어
- 野菜 (Yasai) - 야채
- 野菜料理 (Yasai Ryōri) - 채소 요리
- 野菜類 (Yasai-rui) - 식물의 종류
- 菜 (Na) - 채소; 먹을 수 있는 식물
- 菜類 (Narui) - 채소 클래스; 채소 카테고리
- 野菜類品 (Yasai Ruihin) - 채소 제품
- 野菜類料理 (Yasai Ruuri) - 채소 제품 요리법
- 野菜料理品 (Yasai Ryōrihin) - 야채 요리 제품
관련 단어
발음이 같은 단어: おかず okazu
일본어로 쓰는 법 - (お菜) okazu
아래에서 손으로 일본어로 단어를 쓰는 방법을 단계별로 살펴보세요 (お菜) okazu:
예문 - (お菜) okazu
다음은 몇 가지 예문입니다:
Ona wo taberu no ga suki desu
나는 야채를 먹는 것을 좋아합니다.
나는 야채를 먹는 것을 좋아합니다.
- お菜 - 야채 또는 채소 기반 요리를 의미합니다.
- を - 행위의 직접 목적을 가리키는 부사입니다.
- 食べる - 먹다.
- のが - 선호를 설명하는 보조 절을 나타내는 표제어입니다.
- 好き - "좋아하는" 또는 "선호하는"을 의미하는 형용사.
- です - 정중하고 격식 있는 담화의 형식을 나타내는 보조 동사입니다.
다른 유형의 단어: 명사
다른 우리 사전의 단어를 봐요: 명사