번역 및 의미: お手伝いさん - otetsudaisan
이 페이지에서는 일본어 단어 お手伝いさん (otetsudaisan) 의 의미와 그 한국어 번역 방법을 살펴볼 것입니다. 우리는 다양한 의미, 예문, 설명, 어원 및 유사 단어들을 탐구할 것입니다.
로마지: otetsudaisan
Kana: おてつだいさん
범주: 명사
L: jlpt-n2
번역 / 의미: 가정부
영어로 의미: maid
정의: 가정이나 사무실에서 다양한 일을 돕는 사람.
요약
- 어원
- 어휘
- 쓰기
- 실없는 말
설명 및 어원 - (お手伝いさん) otetsudaisan
「お手伝いさん」(otetsudaisan)라는 표현은 세 가지 주요 요소로 구성되어 있습니다: 경어 접두사 「お」(o), "도움" 또는 "도우미"를 의미하는 단어 「手伝い」(てつだい, tetsudai), 그리고 예의를 나타내기 위해 사용되는 존칭 접미사 「さん」(san)입니다. 이 요소들의 조합은 주로 가사일과 관련하여 도움을 주는 사람을 정중하고 존경스럽게 지칭하는 형태로 완성됩니다.
「手伝い」(tetsudai)라는 단어의 기원은 "손"을 의미하는 한자 「手」(て, te)와 "전달하다" 또는 "이어주다"로 번역될 수 있는 「伝」(つた, tsuta)로 거슬러 올라갑니다. 이 조합은 손을 통해 전달하거나 이어주는 행위를 나타내며, 지원이나 도움을 주는 개념과 관련이 있습니다. 경어 접두사 「お」(o)와 접미사 「さん」(san)의 사용은 표현에 경의와 격식을 더하며, 누군가에게 존경심을 가지고 이야기할 때 일본어에서 매우 흔합니다.
일본에서 「お手伝いさん」(otetsudaisan)의 이미지는 일상적인 작업을 도와주는 사람과 일반적으로 연관되어 있습니다. 특히 가정 환경에서 그렇습니다. 역사적으로 이 역할은 세월이 흐르면서 진화하였으며, 이는 나라의 사회적, 경제적 변화들을 반영합니다. 현재 이 용어는 가정 도우미뿐만 아니라 다양한 맥락에서 보조자를 포함하는 더 넓은 의미로 사용될 수 있습니다. 그러나 표현의 본질은 여전히 동일하게 유지됩니다: 도움을 주는 것에 대한 감사와 존중의 표현입니다.
유의어 및 유사어
- 家政婦 (Kaseifu) - 가사도우미는 일반적으로 집안일과 가족 돌보기에 전념합니다.
- メイド (Meido) - 고용인, 종종 서구 맥락에서 하인을 지칭하는 데 사용되며, 경우에 따라 판타지의 의미를 가질 수 있습니다.
- お手伝い (O-tetsudai) - 도우미는 일반적으로 정식 직장이 아닌 가사 업무를 돕는 사람을 지칭합니다.
- 女中 (Nachuu) - 하층 사회 계급과 종종 관련된 하녀 또는 하인에 대한 오래된 용어.
- 下女 (Gajo) - 하녀, 자주 낮은 계급이나 지위를 가진 직원을 지칭함.
- お手付きさん (O-tetsuki-san) - 가족과 더 가까운 관계를 나타낼 수 있는 다소 비공식적인 용어.
- ハウスキーパー (Hausukipā) - 가사 관리 또는 가정 관리 책임자, 가사 업무 수행.
관련 단어
발음이 같은 단어: おてつだいさん otetsudaisan
일본어로 쓰는 법 - (お手伝いさん) otetsudaisan
아래에서 손으로 일본어로 단어를 쓰는 방법을 단계별로 살펴보세요 (お手伝いさん) otetsudaisan:
예문 - (お手伝いさん) otetsudaisan
다음은 몇 가지 예문입니다:
결과가 없습니다.
다른 유형의 단어: 명사
다른 우리 사전의 단어를 봐요: 명사