번역 및 의미: いっそ - iso
이 페이지에서는 일본어 단어 いっそ (iso) 의 의미와 그 한국어 번역 방법을 살펴볼 것입니다. 우리는 다양한 의미, 예문, 설명, 어원 및 유사 단어들을 탐구할 것입니다.
로마지: iso
Kana: いっそ
범주: 부사
L: jlpt-n1
번역 / 의미: 대신에; 더 일찍; 아주 잘 할 수 있습니다
영어로 의미: rather;sooner;might as well
정의: 다른 단어나 구문과 결합하여 사용되는 감탄사. 자주 사용되는 반의어.
요약
- 어원
- 어휘
- 쓰기
- 실없는 말
설명 및 어원 - (いっそ) iso
일본어 단어 「いっそ」(이쏘)는 "차라리" 또는 "선호하여"라는 아이디어를 전달하는 데 자주 사용되는 부사적 표현입니다. 선택이나 방향 전환을 고려하는 상황에서 이 표현은 처음 보기에 대담하거나 급진적으로 보일 수 있는 대안을 선호하는 것을 제안합니다. 이는 가장 전통적이지 않을지라도 확고한 결정을 내리는 본질을 포착하는 표현입니다.
어원적으로, 「いっそ」는 "하나" 또는 "유일한"을 의미하는 한자 「一」(이치)와 종종 강조나 결정을 나타내는 맥락에서 사용되는 조사 「そ」(소)를 결합한 것입니다. 이 조합은 명확하거나 유일한 선택에 대한 초점을 제안하며, 결단력 있게 받아들여지는 것을 의미합니다. 구어체에서 「いっそ」는 대담하게 여겨질 수 있는 결정을 의식적으로 체념하거나 전적으로 수용하는 톤을 지니고 있습니다.
일본 문화의 맥락에서 전통과 배려가 높이 평가되는 상황에서 「いっそ」의 사용은 어려운 선택 앞에서 보다 감정적이거나 직관적인 반응을 반영할 수 있습니다. 이는 문화적으로 조화와 합의에 대한 선호가 있음에도, 보다 확고하고 결단력 있는 결정을 내려야 할 순간들이 있으며, 이 표현이 이를 표현하기 위한 언어적 도구를 제공한다는 것을 보여줍니다.
A variação de uso de「いっそ」는 불만족스러운 상황에 머무를 것인지, 불확실하지만 새로운 기회를 가져올 수 있는 새로운 길로 나아갈 것인지 선택하는 것과 같은 일상적인 다양한 상황에서도 관찰될 수 있습니다. 따라서 이 표현은 단순한 실용적인 결정에 국한되지 않으며 인간의 의사 결정의 보다 철학적이거나 감정적인 측면에도 영향을 미칠 수 있습니다.
유의어 및 유사어
- 全く (mattaku) - 완전히, totally
- 本当に (hontō ni) - 정말, 진짜
- 本質的に (bonsitsuteki ni) - 본질적으로, 근본적으로
- 実際に (jissai ni) - 실제로, 효율적으로
- 確かに (tashika ni) - 틀림없이
- 真に (shin ni) - 진정으로, 진실로
- ほんとうに (hontou ni) - 本当に - 정말로, 진짜로 ('本当に'의 변형)
관련 단어
일본어로 쓰는 법 - (いっそ) iso
아래에서 손으로 일본어로 단어를 쓰는 방법을 단계별로 살펴보세요 (いっそ) iso:
예문 - (いっそ) iso
다음은 몇 가지 예문입니다:
결과가 없습니다.
다른 유형의 단어: 부사
다른 우리 사전의 단어를 봐요: 부사