🇯🇵 Aprenda Japonês com Nosso Curso e Ferramentas! Acesse Agora!

O Significado de wasureru [忘れる] em Japonês

忘れる
わすれる
Romaji: wasureru N5

O que é 忘れる?

Tradução e Significado

esquecer, esquecer-se de, deixar passar

Definição

Verbo japonês que descreve a ação de não manter na memória algo ou alguém, falhando a lembrança no momento.

Tipo

verbo (ichidan)

Ordem dos Traços

Significados

  • Esquecer algo ou alguém, perder a memória de algo no momento.
  • Não se lembrar de fazer algo, falhar em realizar uma tarefa por esquecimento.
  • Deixar passar uma oportunidade ou informação por falta de lembrança, uso menos comum em sentido figurado.

Etimologia

Kun’yomi: わすれる; On’yomi: ボウ; Observação linguística: A forma 忘れる é formada pela junção do kanji 忘 com o sufixo verbal -れる; a leitura kun (wasureru) é usada na fala cotidiana, enquanto a leitura on (bou) aparece em palavras compostas.

Composição

  • 忘 — esquecer

Uso

Uso cotidiano e informal na fala, com formas polidas em contextos formais via conjugações; aparece em expressões compostas como 忘れ物 e 忘れてしまう para enfatizar arrependimento por ter esquecido.
💡 Dicas
Associe 忘 com a ideia de perder a memória e memorize a pronúncia wasureru; observe que o kanji indica o conceito de esquecer, enquanto -れる sinaliza a conjugação verbal da classe ichidan.

Variações

  • 覚える (oboeru) – lembrar
  • 思い出す (omoidasu) – rememorar
  • 忘れない (wasurenai) – não esquecer (antônimo)

Frases de Exemplo

  • 朝、大事な財布を忘れると困る。
    Asa, daiji na saifu wo wasureru to komaru.
    De manhã, é ruim esquecer a carteira importante.
    Lista:
    • (asa) – de manhã
    • 大事な (daiji na) – importante
    • 財布を (saifu wo) – carteira
    • 忘れると (wasureru to) – se esquecer
    • 困る (komaru) – ficar em apuros
    核心点: 「忘れる」= esquecer; usa‑se com o objeto marcado por を; 「忘れると」 indica consequência.
  • 私は 写真撮影に 夢中、 時間を 忘れる。
    Watashi wa shashin satsuei ni muchuu, jikan o wasureru.
    Estou tão obcecado por fotografia que esqueço o tempo.
    Lista:
    • 私は (Watashi wa) – eu
    • 写真撮影に (shashin satsuei ni) – em fotografia
    • 夢中 (muchuu) – absorto
    • 時間を (jikan o) – tempo
    • 忘れる (wasureru) – esquecer
    夢中 é um substantivo que significa estar absorvido; aqui funciona com に: 写真撮影に「夢中」になる.
忘れる