🇯🇵 Aprenda Japonês com Nosso Curso e Ferramentas! Acesse Agora!

O Significado de pittari [ぴったり] em Japonês

ぴったり
ぴったり
Romaji: pittari N5

O que é ぴったり?

Tradução e Significado

exatamente, perfeitamente, encaixar-se perfeitamente, ficar exatamente certo

Definição

Expressão que indica ajuste perfeito, adequação exata ou correspondência exata entre objetos, pessoas ou momentos.

Tipo

advérbio/expressão mimética (日本語: ぴったり)

Ordem dos Traços

Significados

  • Exato ajuste físico: algo que se encaixa com perfeição, sem folga.
  • Aproximação de tempo ou momento: ocorrer exatamente no momento certo.
  • Conformidade ou compatibilidade entre itens ou pessoas: combinar bem ou estar bem adequado.

Etimologia

fonética origem fonética mimética derivada de ぴたっと, reforçada pela repetição para enfatizar aderência precisa; trata-se de uma palavra nativa japonesa mimética, não emprestada

Uso

Usa-se como advérbio ou predicativo para indicar ajuste perfeito, tempo exato ou compatibilidade; pode acompanhar substantivos com a construção ぴったりだ/ぴったりの, e aparece em contextos formais e informais.
💡 Dicas
associar pittari ao som de adesão ぴたっと para lembrar que é algo que se encaixa exatamente; pense em posição, tempo e tamanho para usar corretamente

Variações

  • ちょうど — choudo, exatamente, no momento certo
  • ぴったりと — pittari to, de maneira firme e precisa
  • ぴったりの — pittari no, o ajuste perfeito
  • ぴっちり — pittiri, firme e compacto, bem ajustado
  • 正確に — seikaku ni, com exatidão

Frases de Exemplo

  • これらのパンは朝ごはんにぴったりなのでおすすめです
    korera no pan wa asagohan ni pittari nanode osusume desu
    Esses pães são perfeitos para o café da manhã, então recomendo.
    Lista:
    • これら (korera) – estes
    • (no) – de
    • パン (pan) – pães
    • (wa) – partícula de tópico
    • 朝ごはん (asagohan) – café da manhã
    • (ni) – para
    • ぴったり (pittari) – perfeito
    • なので (nanode) – então
    • おすすめ (osusume) – recomendação
    • です (desu) – é
    「これら」 é um demonstrativo para itens próximos; neste contexto, refere-se aos pães.
ぴったり