「雰囲気」意味辞書・多言語・書き方読み方

このページでは、日本語の単語 「雰囲気」 の意味や語源や読み方と使い方など、その上に、色々な言語の和訳、英語とポルトガル語について学ぶことが出来る。「雰囲気」の正しい書き方と書き順、画数についても見ていきます。類語や例文もご紹介します。

ロマ寺: funiki

読み方: ふんいき

品詞: 名詞

L: Campo não encontrado.

雰囲気

意味: 特定の場所や物事に漂う感じや雰囲気。

定義言葉: 雰囲気(音楽など)。ユーモア;環境

言い換え類語: 雰囲気; 気配; 風情; 雰気

「雰囲気」の定義と語源

日本語の「雰囲気」という言葉は、「雰囲気」または「環境」を意味する「顰」と「囲む」または「~する」を意味する「囲い」の 2 つの漢字で構成されています。囲む"。これらは一緒になって「周囲の雰囲気」または「取り囲まれた環境」の意味を形成します。レストランの雰囲気、ロマンチックな出会いの感覚、イベントの雰囲気など、場所や状況が伝える感覚や印象を表すために広く使用される言葉です。この言葉は、非公式な会話や社交的な文脈でよく使用されます。

「雰囲気」のポルトガル語訳

「雰囲気」のポルトガル語での言い方:

ポルトガル語の訳と意味: atmosfera (por exemplo, musical); humor; ambiente

こちらのサイトのメニューから言語を変更するだけで、ドイツ語、スペイン語、フランス語、イタリア語、タイ語、アラビア語など、さまざまな言語で「雰囲気」という言葉を調べることができます。

「雰囲気」の英語訳

「雰囲気」の英語での言い方:

英訳・英語: atmosphere (e.g. musical);mood;ambience

「雰囲気」 の書き方・書き順・画数

以下は、「雰囲気」という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数

雰囲気を含む言葉

以下は雰囲気の漢字を含む言葉です。

ふんいきを含む言葉

以下は「ふんいき」と似た発音の言葉です。

単語雰囲気を使った例文

以下に雰囲気を使った例文をいくつか示します。英語とポルトガル語の翻訳も付けています。日本語の文章!

雰囲気」の使い方:

控室には静かな雰囲気が漂っている。

Kōshitsu ni wa shizuka na fun'iki ga tadayotte iru

英語で:

In the waiting room

There is a peaceful atmosphere in the waiting room.

ポルトガル語で:

Na sala de espera

Há uma atmosfera tranquila na sala de espera.

夜中には静かな雰囲気が漂っている。

Yonaka ni wa shizuka na fun'iki ga tadayotte iru

英語で:

During the night

There is a peaceful atmosphere in the middle of the night.

ポルトガル語で:

Durante a noite

Há uma atmosfera tranquila no meio da noite.

女史はとても優雅な雰囲気を持っています。

Joshi wa totemo yūga na fun'iki o motte imasu

英語で:

The lady has a very elegant atmosphere.

Mrs. It has a very elegant atmosphere.

ポルトガル語で:

A senhora tem uma atmosfera muito elegante.

A Sra. Tem uma atmosfera muito elegante.

雰囲気が良いですね。

Fūinki ga yoi desu ne

英語で:

The atmosphere is good

The atmosphere is good.

ポルトガル語で:

A atmosfera é boa

A atmosfera é boa.

おっかない雰囲気が漂っている。

Okkanai fun'iki ga tadayotte iru

英語で:

A frightening atmosphere is hovering.

There is a terrible atmosphere.

ポルトガル語で:

Uma atmosfera assustadora está pairando.

Há uma atmosfera terrível.

この場所は静かで落ち着いた雰囲気がある。

Kono basho wa shizuka de ochitsuita fun'iki ga aru

英語で:

This place has a peaceful and serene atmosphere.

This place has a peaceful and calm atmosphere.

ポルトガル語で:

Este lugar tem uma atmosfera tranquila e serena.

Este lugar tem uma atmosfera tranquila e calma.

和やかな雰囲気が心地よいです。

Nagoyaka na fun'iki ga kokochi yoi desu

英語で:

The peaceful atmosphere is comfortable.

ポルトガル語で:

A atmosfera pacífica é confortável.

墓地には静かな雰囲気が漂っている。

Bochi ni wa shizuka na fun'iki ga tadayotte iru

英語で:

In the cemetery

The cemetery has a silent atmosphere.

ポルトガル語で:

No cemitério

O cemitério tem uma atmosfera silenciosa.

泌み泌みとした雰囲気が漂っている。

Himi himi to shita fun'iki ga tadayotte iru

英語で:

There is a secretly secreted atmosphere.

ポルトガル語で:

Há uma atmosfera secretamente secretada.

もしメニューから他の言語にアクセスすれば、そのページでは日本語の各単語の翻訳も目的言語に表示されます。

私たちの辞書には、他にも名詞な単語がありますので、ご覧ください。

FAQ

日本語の用語「雰囲気」は英語で "atmosphere (e.g. musical);mood;ambience" という意味です。
「雰囲気」の読み方は「ふんいき」であり、ローマ字表記は「funiki」です。
当社の日本語辞書は12種類の異なる言語で利用できます。サイトの言語セレクターを使ってこのページの言語を変更すると、「雰囲気」という単語の意味を異なる言語で見ることができます。さらに、その言語での各単語の説明文を示す例文も表示されます。
雰囲気