「期限」意味辞書・多言語・書き方読み方

このページでは、日本語の単語 「期限」 の意味や語源や読み方と使い方など、その上に、色々な言語の和訳、英語とポルトガル語について学ぶことが出来る。「期限」の正しい書き方と書き順、画数についても見ていきます。類語や例文もご紹介します。

ロマ寺: kigen

読み方: きげん

品詞: 名詞

L: Campo não encontrado.

期限

意味: ある事柄を行うための指定された時点や時刻。

定義言葉: 学期;期間

言い換え類語: 期日; 締切; 限度; 期間; 期末; 終了日

「期限」の定義と語源

期限(きげん)は「期限」または「締め切り」を意味する日本語です。 「期間」や「時間」を意味する「期」と、「限界」や「制約」を意味する「限」という漢字で構成されています。この言葉は、タスクやプロジェクトを完了する最終日を示すために、ビジネスまたは学術の文脈でよく使用されます。

「期限」のポルトガル語訳

「期限」のポルトガル語での言い方:

ポルトガル語の訳と意味: termo; período

こちらのサイトのメニューから言語を変更するだけで、ドイツ語、スペイン語、フランス語、イタリア語、タイ語、アラビア語など、さまざまな言語で「期限」という言葉を調べることができます。

「期限」の英語訳

「期限」の英語での言い方:

英訳・英語: term;period

「期限」 の書き方・書き順・画数

以下は、「期限」という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数

期限を含む言葉

以下は期限の漢字を含む言葉です。

きげんを含む言葉

以下は「きげん」と似た発音の言葉です。

単語期限を使った例文

以下に期限を使った例文をいくつか示します。英語とポルトガル語の翻訳も付けています。日本語の文章!

期限」の使い方:

私のパスポートは有効期限が切れています。

Watashi no pasupōto wa yūkō kigen ga kirete imasu

英語で:

My passport is expired.

My passport has expired.

ポルトガル語で:

Meu passaporte está vencido.

Meu passaporte expirou.

期限までに提出してください。

Kigen made ni teishutsu shite kudasai

英語で:

Please submit by the deadline.

Please submit by the deadline.

ポルトガル語で:

Por favor, envie até o prazo limite.

Por favor, envie até o prazo.

このクーポンは有効期限が切れています。

Kono kuupon wa yuukou kigen ga kirete imasu

英語で:

This coupon is out of date.

This coupon has expired.

ポルトガル語で:

Este cupom está fora do prazo de validade.

Este cupom expirou.

期限が近づいている。

Kigen ga chikadzuite iru

英語で:

The deadline is approaching.

ポルトガル語で:

O prazo está se aproximando.

もしメニューから他の言語にアクセスすれば、そのページでは日本語の各単語の翻訳も目的言語に表示されます。

私たちの辞書には、他にも名詞な単語がありますので、ご覧ください。

FAQ

日本語の用語「期限」は英語で "term;period" という意味です。
「期限」の読み方は「きげん」であり、ローマ字表記は「kigen」です。
当社の日本語辞書は12種類の異なる言語で利用できます。サイトの言語セレクターを使ってこのページの言語を変更すると、「期限」という単語の意味を異なる言語で見ることができます。さらに、その言語での各単語の説明文を示す例文も表示されます。
期限