「携帯」意味辞書・多言語・書き方読み方

このページでは、日本語の単語 「携帯」 の意味や語源や読み方と使い方など、その上に、色々な言語の和訳、英語とポルトガル語について学ぶことが出来る。「携帯」の正しい書き方と書き順、画数についても見ていきます。類語や例文もご紹介します。

ロマ寺: keitai

読み方: けいたい

品詞: 名詞

L: Campo não encontrado.

携帯

意味: 手で持ち運ぶことができる電気通信機器。

定義言葉: 何かを運ぶ

言い換え類語: 携帯電話; スマートフォン; モバイル; ケータイ

「携帯」の定義と語源

モバイルとは、「携帯用」または「携帯用」を意味する日本語です。 「携帯する」という意味の「携帯」と「帯」または「帯」を意味する「帯」という漢字から構成されています。 「モバイル」という言葉は、携帯電話やタブレットなどのポータブル電子機器を指すのによく使用されます。

「携帯」のポルトガル語訳

「携帯」のポルトガル語での言い方:

ポルトガル語の訳と意味: carregando algo

こちらのサイトのメニューから言語を変更するだけで、ドイツ語、スペイン語、フランス語、イタリア語、タイ語、アラビア語など、さまざまな言語で「携帯」という言葉を調べることができます。

「携帯」の英語訳

「携帯」の英語での言い方:

英訳・英語: carrying something

「携帯」 の書き方・書き順・画数

以下は、「携帯」という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数

携帯を含む言葉

以下は携帯の漢字を含む言葉です。

けいたいを含む言葉

以下は「けいたい」と似た発音の言葉です。

単語携帯を使った例文

以下に携帯を使った例文をいくつか示します。英語とポルトガル語の翻訳も付けています。日本語の文章!

携帯」の使い方:

私は古い携帯電話を新しいものに代えました。

Watashi wa furui keitai denwa wo atarashii mono ni kaemashita

英語で:

I exchanged my old cell phone for a new one.

I replaced the old cell phone with a new one.

ポルトガル語で:

Eu troquei meu antigo celular por um novo.

Eu substituí o telefone celular antigo em um novo.

携帯電話は私たちの生活に欠かせないものになっています。

Keitai denwa wa watashitachi no seikatsu ni kakasenai mono ni natte imasu

英語で:

携帯電話は私たちの日常生活に欠かせないものとなっています。

Cell phones are indispensable to our lives.

ポルトガル語で:

Os celulares se tornaram indispensáveis ​​no nosso dia a dia.

Os telefones celulares são indispensáveis ​​para nossas vidas.

彼女の携帯は粉々になった。

Kanojo no keitai wa konagona ni natta

英語で:

Her cell phone was in pieces.

Her cell phone was broken.

ポルトガル語で:

O celular dela ficou em pedaços.

O telefone celular dela estava quebrado.

もしメニューから他の言語にアクセスすれば、そのページでは日本語の各単語の翻訳も目的言語に表示されます。

私たちの辞書には、他にも名詞な単語がありますので、ご覧ください。

FAQ

日本語の用語「携帯」は英語で "carrying something" という意味です。
「携帯」の読み方は「けいたい」であり、ローマ字表記は「keitai」です。
当社の日本語辞書は12種類の異なる言語で利用できます。サイトの言語セレクターを使ってこのページの言語を変更すると、「携帯」という単語の意味を異なる言語で見ることができます。さらに、その言語での各単語の説明文を示す例文も表示されます。
携帯