「携帯」意味・辞書・多言語・書き方・読み方
このページでは、日本語の単語 「携帯」 の意味や語源や読み方と使い方など、その上に、色々な言語の和訳、英語とポルトガル語について学ぶことが出来る。「携帯」の正しい書き方と書き順、画数についても見ていきます。類語や例文もご紹介します。
ロマ寺: keitai
読み方: けいたい
品詞: 名詞
L: Campo não encontrado.
意味: 手で持ち運ぶことができる電気通信機器。
定義・言葉: 何かを運ぶ
言い換え・類語: 携帯電話; スマートフォン; モバイル; ケータイ
「携帯」の定義と語源
モバイルとは、「携帯用」または「携帯用」を意味する日本語です。 「携帯する」という意味の「携帯」と「帯」または「帯」を意味する「帯」という漢字から構成されています。 「モバイル」という言葉は、携帯電話やタブレットなどのポータブル電子機器を指すのによく使用されます。「携帯」のポルトガル語訳
「携帯」のポルトガル語での言い方:
ポルトガル語の訳と意味: carregando algo
こちらのサイトのメニューから言語を変更するだけで、ドイツ語、スペイン語、フランス語、イタリア語、タイ語、アラビア語など、さまざまな言語で「携帯」という言葉を調べることができます。
「携帯」の英語訳
「携帯」の英語での言い方:
英訳・英語: carrying something
「携帯」 の書き方・書き順・画数
以下は、「携帯」という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数
携帯を含む言葉
以下は「携帯」の漢字を含む言葉です。
けいたいを含む言葉
以下は「けいたい」と似た発音の言葉です。
単語「携帯」を使った例文
以下に「携帯」を使った例文をいくつか示します。英語とポルトガル語の翻訳も付けています。日本語の文章!
「携帯」の使い方:
私は古い携帯電話を新しいものに代えました。
Watashi wa furui keitai denwa wo atarashii mono ni kaemashita
英語で:
I exchanged my old cell phone for a new one.
I replaced the old cell phone with a new one.
ポルトガル語で:
Eu troquei meu antigo celular por um novo.
Eu substituí o telefone celular antigo em um novo.
携帯電話は私たちの生活に欠かせないものになっています。
Keitai denwa wa watashitachi no seikatsu ni kakasenai mono ni natte imasu
英語で:
携帯電話は私たちの日常生活に欠かせないものとなっています。
Cell phones are indispensable to our lives.
ポルトガル語で:
Os celulares se tornaram indispensáveis no nosso dia a dia.
Os telefones celulares são indispensáveis para nossas vidas.
彼女の携帯は粉々になった。
Kanojo no keitai wa konagona ni natta
英語で:
Her cell phone was in pieces.
Her cell phone was broken.
ポルトガル語で:
O celular dela ficou em pedaços.
O telefone celular dela estava quebrado.
もしメニューから他の言語にアクセスすれば、そのページでは日本語の各単語の翻訳も目的言語に表示されます。
他の名詞に類似する言葉
私たちの辞書には、他にも名詞な単語がありますので、ご覧ください。