「掛ける」意味辞書・多言語・書き方読み方

このページでは、日本語の単語 「掛ける」 の意味や語源や読み方と使い方など、その上に、色々な言語の和訳、英語とポルトガル語について学ぶことが出来る。「掛ける」の正しい書き方と書き順、画数についても見ていきます。類語や例文もご紹介します。

ロマ寺: kakeru

読み方: かける

品詞: 動詞

L: Campo não encontrado.

掛ける

意味: 1. 物事をひっかけたり、取り付けたりすること。

定義言葉: 1.ドレス。場所へ;吊るす;始めます。カバーするために;かける; (スイッチを)オンにしてください。 (レコードを)再生する。 (水を)注ぐ; 2.座ります。 3. 電話をかける。

言い換え類語: 掛ける; かける; kakeru

「掛ける」の定義と語源

「泊」は、漢字で「かける」、ひらがなで「かける」と書くことができる日本語の単語です。他動詞であり、使用される文脈に応じてさまざまな意味を持ちます。最も一般的な意味には、「掛ける」、「置く」、「着る」、「賭ける」、「電話する」、「電話する」などがあります。 この言葉の語源は平安時代にまで遡り、当時はひらがなで「かける」と書かれていました。この言葉は、「書く」または「描く」を意味する動詞「かく」に由来すると考えられています。そこから、この言葉の意味は、支柱や構造物に何かを「吊るす」または「置く」という概念を含むように拡張されました。 何世紀にもわたって、この言葉の使用はさらに多様化し、今日ではさまざまな文脈で使用されています。たとえば、衣服を吊り下げる、頭に帽子をかぶる、ゲームに賭ける、電話で誰かに電話をかけるなどの行為を表すのに使用できます。

「掛ける」のポルトガル語訳

「掛ける」のポルトガル語での言い方:

ポルトガル語の訳と意味: 1. vestir; colocar; pendurar; começar a; cobrir; multiplicar; ligar (um interruptor); tocar (um disco); despejar (água); 2. sentar-se; 3. fazer uma ligação telefônica.

こちらのサイトのメニューから言語を変更するだけで、ドイツ語、スペイン語、フランス語、イタリア語、タイ語、アラビア語など、さまざまな言語で「掛ける」という言葉を調べることができます。

「掛ける」の英語訳

「掛ける」の英語での言い方:

英訳・英語: 1. to wear;to put on;to hang;to begin to;to cover;to multiply;to turn on (a switch);to play (a record);to pour (water); 2. to sit down; 3. to make a phone call

「掛ける」 の書き方・書き順・画数

以下は、「掛ける」という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数

掛けるの動詞の活用

動詞の活用・動詞の変化・動詞の形・動詞の時制 「掛ける」 (かける)

  • 掛ける - 肯定形、現在: 留
  • 掛ける - 否定形、現在: 掛けない
  • 掛ける - 肯定形、過去: 掛けた
  • 掛ける - 否定形、過去: 掛けなかった

掛けるを含む言葉

以下は掛けるの漢字を含む言葉です。

かけるを含む言葉

以下は「かける」と似た発音の言葉です。

単語掛けるを使った例文

以下に掛けるを使った例文をいくつか示します。英語とポルトガル語の翻訳も付けています。日本語の文章!

掛ける」の使い方:

私は新しいプロジェクトを仕掛けるつもりです。

Watashi wa atarashii purojekuto o shikakeru tsumori desu

英語で:

I intend to start a new project.

I'm going to set up a new project.

ポルトガル語で:

Eu pretendo iniciar um novo projeto.

Vou configurar um novo projeto.

「日々心掛けることが大切です。」

Hibi kokorogakeru koto ga taisetsu desu

英語で:

It's important to keep in mind every day.

ポルトガル語で:

É importante ter em mente todos os dias.

私は眼鏡を掛ける必要があります。

Watashi wa megane wo kakeru hitsuyou ga arimasu

英語で:

I need to wear glasses.

ポルトガル語で:

Eu preciso usar óculos.

私は新しいプロジェクトを手掛ける予定です。

Watashi wa atarashii purojekuto o tegakeru yotei desu

英語で:

I'm planning to take on a new project.

I intend to work on a new project.

ポルトガル語で:

Estou planejando assumir um novo projeto.

Eu pretendo trabalhar em um novo projeto.

もしメニューから他の言語にアクセスすれば、そのページでは日本語の各単語の翻訳も目的言語に表示されます。

私たちの辞書には、他にも動詞な単語がありますので、ご覧ください。

FAQ

日本語の用語「掛ける」は英語で "1. to wear;to put on;to hang;to begin to;to cover;to multiply;to turn on (a switch);to play (a record);to pour (water); 2. to sit down; 3. to make a phone call" という意味です。
「掛ける」の読み方は「かける」であり、ローマ字表記は「kakeru」です。
当社の日本語辞書は12種類の異なる言語で利用できます。サイトの言語セレクターを使ってこのページの言語を変更すると、「掛ける」という単語の意味を異なる言語で見ることができます。さらに、その言語での各単語の説明文を示す例文も表示されます。
掛ける