「巻」意味・辞書・多言語・書き方・読み方
このページでは、日本語の単語 「巻」 の意味や語源や読み方と使い方など、その上に、色々な言語の和訳、英語とポルトガル語について学ぶことが出来る。「巻」の正しい書き方と書き順、画数についても見ていきます。類語や例文もご紹介します。
ロマ寺: maki
読み方: まき
品詞: 名詞
L: Campo não encontrado.
意味: 物を縦に巻くこと。
定義・言葉: 音量
言い換え・類語: 巻き; 巻物; 縮み; 縮む; 回る; 回転する; 転がる; 転がす; 綴る; 綴り; 綴り書き; 書き綴る; 書き綴り; まき; まく; まきずし; まき寿司; まきずし; まき寿司; うずまく; うねる; うねり; うねり巻く; うねり巻き; うねり巻く; うねり巻き; うねる; うねり; うねり巻く; うねり巻き; う
「巻」の定義と語源
日本語の「巻」という単語は 1 つの文字で構成されており、使用される文脈に応じてさまざまな読み方ができます。最も一般的な読み方は「まき」で、巻く、とぐろを巻くという意味です。巻という漢字は3つの部分から構成されており、上部は「ミ」の音を表し、中央は「カワ」(皮または樹皮)の音を表し、下部は「キク」(聞くまたは樹皮)の音を表します。聞く )。これらの部分が一緒になって、丸めて、広げると聞こえたり聞こえたりする何かの意味を形成します。 「巻」という漢字は、海苔で巻いた寿司を意味する巻き寿司や、ロールや羊皮紙を意味する巻物などの言葉でよく使用されます。さらに、「巻」という漢字は、最初の巻を意味する「第一巻」のように、書籍の巻または一連の巻を示す接尾語としても使用できます。「巻」のポルトガル語訳
「巻」のポルトガル語での言い方:
ポルトガル語の訳と意味: volume
こちらのサイトのメニューから言語を変更するだけで、ドイツ語、スペイン語、フランス語、イタリア語、タイ語、アラビア語など、さまざまな言語で「巻」という言葉を調べることができます。
「巻」の英語訳
「巻」の英語での言い方:
英訳・英語: volume
「巻」 の書き方・書き順・画数
以下は、「巻」という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数
巻を含む言葉
以下は「巻」の漢字を含む言葉です。
まきを含む言葉
以下は「まき」と似た発音の言葉です。
単語「巻」を使った例文
以下に「巻」を使った例文をいくつか示します。英語とポルトガル語の翻訳も付けています。日本語の文章!
「巻」の使い方:
マフラーを巻いて暖かくしてください。
Mafurā wo maite atatakaku shite kudasai
英語で:
Please wrap a scarf and stay warm.
Wrap the muffler and keep it warm.
ポルトガル語で:
Por favor, envolva um cachecol e se mantenha aquecido.
Enrole o silenciador e mantenha -o aquecido.
スカーフを巻いて外出する。
Sukāfu wo maite gaishutsu suru
英語で:
I go out with a scarf.
Wrap the scarf and go out.
ポルトガル語で:
Eu saio com um cachecol.
Enrole o lenço e saia.
巻き寿司が大好きです。
Makizushi ga daisuki desu
英語で:
I love rolled sushi.
ポルトガル語で:
Eu amo sushi enrolado.
渦が巻き起こる。
Uzu ga makiokoru
英語で:
A whirlwind is forming.
A vortex occurs.
ポルトガル語で:
Um redemoinho está se formando.
Um vórtice ocorre.
私は巻物を巻くのが得意です。
Watashi wa makimono wo maku no ga tokui desu
英語で:
I am skilled at rolling parchment.
I'm good at winding rollers.
ポルトガル語で:
Eu sou habilidoso em enrolar pergaminhos.
Eu sou bom em rolos de enrolamento.
私は包帯を巻いています。
Watashi wa hōtai o maitte imasu
英語で:
I'm wrapping a bandage.
I have a bandage.
ポルトガル語で:
Estou enrolando uma bandagem.
Eu tenho um curativo.
私たちを取り巻く自然の美しさに感謝します。
Watashitachi o torimaku shizen no utsukushisa ni kansha shimasu
英語で:
I am grateful for the beauty of nature that surrounds us.
Thank you for the beauty of nature around us.
ポルトガル語で:
Sou grato pela beleza da natureza que nos envolve.
Obrigado pela beleza da natureza ao nosso redor.
もしメニューから他の言語にアクセスすれば、そのページでは日本語の各単語の翻訳も目的言語に表示されます。
他の名詞に類似する言葉
私たちの辞書には、他にも名詞な単語がありますので、ご覧ください。
FAQ
![巻](https://skdesu.com/nihongoimg/5982-6280/191.png)