「巻」意味辞書・多言語・書き方読み方

このページでは、日本語の単語 「巻」 の意味や語源や読み方と使い方など、その上に、色々な言語の和訳、英語とポルトガル語について学ぶことが出来る。「巻」の正しい書き方と書き順、画数についても見ていきます。類語や例文もご紹介します。

ロマ寺: maki

読み方: まき

品詞: 名詞

L: Campo não encontrado.

意味: 物を縦に巻くこと。

定義言葉: 音量

言い換え類語: 巻き; 巻物; 縮み; 縮む; 回る; 回転する; 転がる; 転がす; 綴る; 綴り; 綴り書き; 書き綴る; 書き綴り; まき; まく; まきずし; まき寿司; まきずし; まき寿司; うずまく; うねる; うねり; うねり巻く; うねり巻き; うねり巻く; うねり巻き; うねる; うねり; うねり巻く; うねり巻き; う

「巻」の定義と語源

日本語の「巻」という単語は 1 つの文字で構成されており、使用される文脈に応じてさまざまな読み方ができます。最も一般的な読み方は「まき」で、巻く、とぐろを巻くという意味です。巻という漢字は3つの部分から構成されており、上部は「ミ」の音を表し、中央は「カワ」(皮または樹皮)の音を表し、下部は「キク」(聞くまたは樹皮)の音を表します。聞く )。これらの部分が一緒になって、丸めて、広げると聞こえたり聞こえたりする何かの意味を形成します。 「巻」という漢字は、海苔で巻いた寿司を意味する巻き寿司や、ロールや羊皮紙を意味する巻物などの言葉でよく使用されます。さらに、「巻」という漢字は、最初の巻を意味する「第一巻」のように、書籍の巻または一連の巻を示す接尾語としても使用できます。

「巻」のポルトガル語訳

「巻」のポルトガル語での言い方:

ポルトガル語の訳と意味: volume

こちらのサイトのメニューから言語を変更するだけで、ドイツ語、スペイン語、フランス語、イタリア語、タイ語、アラビア語など、さまざまな言語で「巻」という言葉を調べることができます。

「巻」の英語訳

「巻」の英語での言い方:

英訳・英語: volume

「巻」 の書き方・書き順・画数

以下は、「巻」という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数

を含む言葉

以下はの漢字を含む言葉です。

まきを含む言葉

以下は「まき」と似た発音の言葉です。

単語を使った例文

以下にを使った例文をいくつか示します。英語とポルトガル語の翻訳も付けています。日本語の文章!

」の使い方:

マフラーを巻いて暖かくしてください。

Mafurā wo maite atatakaku shite kudasai

英語で:

Please wrap a scarf and stay warm.

Wrap the muffler and keep it warm.

ポルトガル語で:

Por favor, envolva um cachecol e se mantenha aquecido.

Enrole o silenciador e mantenha -o aquecido.

スカーフを巻いて外出する。

Sukāfu wo maite gaishutsu suru

英語で:

I go out with a scarf.

Wrap the scarf and go out.

ポルトガル語で:

Eu saio com um cachecol.

Enrole o lenço e saia.

巻き寿司が大好きです。

Makizushi ga daisuki desu

英語で:

I love rolled sushi.

ポルトガル語で:

Eu amo sushi enrolado.

渦が巻き起こる。

Uzu ga makiokoru

英語で:

A whirlwind is forming.

A vortex occurs.

ポルトガル語で:

Um redemoinho está se formando.

Um vórtice ocorre.

私は巻物を巻くのが得意です。

Watashi wa makimono wo maku no ga tokui desu

英語で:

I am skilled at rolling parchment.

I'm good at winding rollers.

ポルトガル語で:

Eu sou habilidoso em enrolar pergaminhos.

Eu sou bom em rolos de enrolamento.

私は包帯を巻いています。

Watashi wa hōtai o maitte imasu

英語で:

I'm wrapping a bandage.

I have a bandage.

ポルトガル語で:

Estou enrolando uma bandagem.

Eu tenho um curativo.

私たちを取り巻く自然の美しさに感謝します。

Watashitachi o torimaku shizen no utsukushisa ni kansha shimasu

英語で:

I am grateful for the beauty of nature that surrounds us.

Thank you for the beauty of nature around us.

ポルトガル語で:

Sou grato pela beleza da natureza que nos envolve.

Obrigado pela beleza da natureza ao nosso redor.

もしメニューから他の言語にアクセスすれば、そのページでは日本語の各単語の翻訳も目的言語に表示されます。

私たちの辞書には、他にも名詞な単語がありますので、ご覧ください。

FAQ

日本語の用語「巻」は英語で "volume" という意味です。
「巻」の読み方は「まき」であり、ローマ字表記は「maki」です。
当社の日本語辞書は12種類の異なる言語で利用できます。サイトの言語セレクターを使ってこのページの言語を変更すると、「巻」という単語の意味を異なる言語で見ることができます。さらに、その言語での各単語の説明文を示す例文も表示されます。
巻