「場所」意味・辞書・多言語・書き方・読み方
このページでは、日本語の単語 「場所」 の意味や語源や読み方と使い方など、その上に、色々な言語の和訳、英語とポルトガル語について学ぶことが出来る。「場所」の正しい書き方と書き順、画数についても見ていきます。類語や例文もご紹介します。
ロマ寺: basho
読み方: ばしょ
品詞: 名詞。
L: Campo não encontrado.
意味: ある地点や空間を指す言葉。
定義・言葉: 地元;位置
言い換え・類語: 場所; ロケーション; スポット; 地点; 立地; 位置; 場; 所在地; 陣地; 座; 坐; 座敷; 席; 位; 位置付け; 置き場; 置き場所; 置場; 置所; 宿泊場所; 宿泊施設; 宿泊所; 宿所; 宿場; 宿泊場; 宿舎; 宿; 泊まり場; 泊まり所; 泊まる場所; 泊まる所; 住まい; 住居; 住所; 住宅; 住まう場所; 住まう所; 住ま
「場所」の定義と語源
日本語の「場所」は 2 つの漢字で構成されています。「場」は「場所」または「空間」を意味し、「所」は「場所」または「位置」を意味します。これらは一緒になって「場所」または「場所」と翻訳できる単語を形成します。 「場所」という言葉の語源は、日本語が発展し中国語と区別され始めた平安時代 (794 ~ 1185 年) に遡ります。この時代、「場」という言葉は、ダンス、音楽、演劇などの活動を行うために人々が集まる広場を指す言葉として使われていました。時が経つにつれて、「場」という言葉は、家や建物などの囲まれた空間を含む、あらゆるタイプの空間を指すように使われるようになりました。 「所」という言葉は古代中国語に起源があり、階層内の特定の場所や位置を指すために使用されていました。時が経つにつれて、「所」という言葉は日本語であらゆる種類の場所や場所を指すために使用されるようになりました。 現在、日本語では「場所」という言葉が、特定の住所から公園やビーチなどの広場まで、あらゆる種類の場所や場所を指すのに広く使われています。 「場所を探す」などの表現でも使われます。「場所」のポルトガル語訳
「場所」のポルトガル語での言い方:
ポルトガル語の訳と意味: local; localização
こちらのサイトのメニューから言語を変更するだけで、ドイツ語、スペイン語、フランス語、イタリア語、タイ語、アラビア語など、さまざまな言語で「場所」という言葉を調べることができます。
「場所」の英語訳
「場所」の英語での言い方:
英訳・英語: place;location
「場所」 の書き方・書き順・画数
以下は、「場所」という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数
場所を含む言葉
以下は「場所」の漢字を含む言葉です。
ばしょを含む言葉
以下は「ばしょ」と似た発音の言葉です。
単語「場所」を使った例文
以下に「場所」を使った例文をいくつか示します。英語とポルトガル語の翻訳も付けています。日本語の文章!
「場所」の使い方:
その場所
sono basho
英語で:
that place.
that place
ポルトガル語で:
aquele lugar.
aquele lugar
騒々しい場所は嫌いです。
Souzoushii basho wa kirai desu
英語で:
I don't like noisy places.
I hate noisy places.
ポルトガル語で:
Eu não gosto de lugares barulhentos.
Eu odeio lugares barulhentos.
騒がしい場所は好きじゃない。
Sawagashii basho wa suki janai
英語で:
I don't like noisy places.
ポルトガル語で:
Eu não gosto de lugares barulhentos.
農村は自然に囲まれた素晴らしい場所です。
Nōson wa shizen ni kakomareta subarashii basho desu
英語で:
Rural areas are wonderful places surrounded by nature.
Rural is a wonderful place surrounded by nature.
ポルトガル語で:
As áreas rurais são lugares maravilhosos cercados pela natureza.
Rural é um lugar maravilhoso cercado pela natureza.
家は私たちの居場所です。
Ie wa watashitachi no ibasho desu
英語で:
Home is our place.
ポルトガル語で:
A casa é o nosso lugar.
不便な場所に住んでいる。
Fuben na basho ni sunde iru
英語で:
I'm living in an inconvenient place.
I live in an inconvenient place.
ポルトガル語で:
Estou morando em um lugar inconveniente.
Eu moro em um lugar inconveniente.
ヨーロッパは美しい場所です。
Yōroppa wa utsukushii basho desu
英語で:
Europe is a beautiful place.
ポルトガル語で:
A Europa é um lugar bonito.
この場所は電波が弱いです。
Kono basho wa denpa ga yowai desu
英語で:
This place has a weak signal.
This place has weak radio waves.
ポルトガル語で:
Este lugar tem um sinal fraco.
Este lugar tem ondas de rádio fracas.
この場所はとても長閑で静かです。
Kono basho wa totemo chōkan de shizuka desu
英語で:
This place is very peaceful and silent.
At first glance, there is a ten-year training.
ポルトガル語で:
Este lugar é muito tranquilo e silencioso.
Este lugar é muito silencioso e silencioso.
この場所はとても美しいです。
Kono basho wa totemo utsukushii desu
英語で:
This place is very beautiful.
ポルトガル語で:
Este lugar é muito bonito.
もしメニューから他の言語にアクセスすれば、そのページでは日本語の各単語の翻訳も目的言語に表示されます。
他の名詞。に類似する言葉
私たちの辞書には、他にも名詞。な単語がありますので、ご覧ください。
FAQ
![場所](https://skdesu.com/nihongoimg/5384-5682/150.png)