「優しい」意味・辞書・多言語・書き方・読み方
このページでは、日本語の単語 「優しい」 の意味や語源や読み方と使い方など、その上に、色々な言語の和訳、英語とポルトガル語について学ぶことが出来る。「優しい」の正しい書き方と書き順、画数についても見ていきます。類語や例文もご紹介します。
ロマ寺: yasashii
読み方: やさしい
品詞: 形容詞 (keiyoushi)
L: Campo não encontrado.
意味: 他人や物事に対して思いやりや愛情を持って接すること。
定義・言葉: スーツ;優しい;優しい;優雅な;愛情深い;親切
言い換え・類語: やさしい; 優美な; 慈しむ; 慈愛深い; 慈悲深い; 慈悲ある; 慈愛ある; 慈愛のある; 親切な; 温かい; 暖かい; 心優しい; 柔らかい; 和やかな; 穏やかな; 優雅な; 優美な; 優越な; 優勝する; 優等生; 優秀な; 優れた; 優位な; 優勝者; 優勝戦; 優勝杯; 優勝賞; 優勝トロフィー
「優しい」の定義と語源
優しいは、優しい、優しい、愛情深い、愛情深いなどを意味する日本語です。この言葉は、優しい、優しい、優れている、優れているという意味の「優」と、形容詞を表す接尾語の「しい」の2つの漢字から構成されています。この言葉は、穏やかで親切な人、行動、行動を表すのによく使われます。これは日本文化において一般的な単語であり、日常会話や文学でよく使用されます。「優しい」のポルトガル語訳
「優しい」のポルトガル語での言い方:
ポルトガル語の訳と意味: terno; gentil; gentil; gracioso; afetuoso; amável
こちらのサイトのメニューから言語を変更するだけで、ドイツ語、スペイン語、フランス語、イタリア語、タイ語、アラビア語など、さまざまな言語で「優しい」という言葉を調べることができます。
「優しい」の英語訳
「優しい」の英語での言い方:
英訳・英語: tender;kind;gentle;graceful;affectionate;amiable;suave
「優しい」 の書き方・書き順・画数
以下は、「優しい」という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数
優しいを含む言葉
以下は「優しい」の漢字を含む言葉です。
やさしいを含む言葉
以下は「やさしい」と似た発音の言葉です。
単語「優しい」を使った例文
以下に「優しい」を使った例文をいくつか示します。英語とポルトガル語の翻訳も付けています。日本語の文章!
「優しい」の使い方:
私の祖父はとても優しい人です。
Watashi no sofu wa totemo yasashii hito desu
英語で:
My grandfather is a very kind person.
ポルトガル語で:
Meu avô é uma pessoa muito gentil.
奥さんはとても優しいです。
Okusan wa totemo yasashii desu
英語で:
The wife is very kind.
My wife is very kind.
ポルトガル語で:
A esposa é muito gentil.
Minha esposa é muito gentil.
伯母さんはとても優しい人です。
Obasan wa totemo yasashii hito desu
英語で:
My aunt is a very kind person.
Aunt is a very kind person.
ポルトガル語で:
Minha tia é uma pessoa muito gentil.
Tia é uma pessoa muito gentil.
お姉さんはとても優しい人です。
Oneesan wa totemo yasashii hito desu
英語で:
Elder sister is a very kind person.
Your sister is a very kind person.
ポルトガル語で:
A irmã mais velha é uma pessoa muito gentil.
Sua irmã é uma pessoa muito gentil.
お兄さんはとても優しい人です。
Oniisan wa totemo yasashii hito desu
英語で:
My older brother is a very kind person.
Your brother is a very kind person.
ポルトガル語で:
Meu irmão mais velho é uma pessoa muito gentil.
Seu irmão é uma pessoa muito gentil.
お祖母さんはとても優しい人です。
Obaasan wa totemo yasashii hito desu
英語で:
My grandmother is a very kind person.
ポルトガル語で:
Minha avó é uma pessoa muito gentil.
お祖父さんはとても優しい人です。
Ojiisan wa totemo yasashii hito desu
英語で:
My grandfather is a very kind person.
ポルトガル語で:
Meu avô é uma pessoa muito gentil.
優しい人は素晴らしいです。
Yasashii hito wa subarashii desu
英語で:
Kind people are wonderful.
ポルトガル語で:
Pessoas gentis são maravilhosas.
彼はとても優しい人です。
Kare wa totemo yasashii hito desu
英語で:
He is a very kind person.
ポルトガル語で:
Ele é uma pessoa muito gentil.
彼女は私に対して優しいです。
Kanojo wa watashi ni taishite yasashii desu
英語で:
She is kind to me.
ポルトガル語で:
Ela é gentil comigo.
もしメニューから他の言語にアクセスすれば、そのページでは日本語の各単語の翻訳も目的言語に表示されます。
他の形容詞 (keiyoushi)に類似する言葉
私たちの辞書には、他にも形容詞 (keiyoushi)な単語がありますので、ご覧ください。
FAQ
![優しい](https://skdesu.com/nihongoimg/6580-6878/51.png)