「関係」意味・辞書・多言語・書き方・読み方
このページでは、日本語の単語 「関係」 の意味や語源や読み方と使い方など、その上に、色々な言語の和訳、英語とポルトガル語について学ぶことが出来る。「関係」の正しい書き方と書き順、画数についても見ていきます。類語や例文もご紹介します。
ロマ寺: kankei
読み方: かんけい
品詞: 名詞
L: Campo não encontrado.
意味: ある物事が互いに影響し合っていること。
定義・言葉: 関係;繋がり
言い換え・類語: 関連; つながり; かかわり; 係わり; 絡み; 連携; 相関; 連関; 連帯; 連係; 交際; 交流; 付き合い; 友好; 友情; 友人関係; 人間関係; 仲間関係; 人脈; 縁故関係; 家族関係; 親戚関係; 上下関係; 同僚関係; 上司部下関係; 顧客関係; 顧客維持関係; 顧客拡大関係; 事業者顧客関係; 政治的関係;
「関係」の定義と語源
日本語の「関係」という言葉は、「関係」または「つながり」を意味する「関」と「責任」または「関与」を意味する「係」の 2 つの漢字で構成されています。これらの文字を組み合わせると、「関係」または「責任あるつながり」と翻訳できる単語が形成されます。この単語は、2 つ以上の物や人々の間のつながりや関係を説明するために使用されます。たとえば、雇用主と従業員の間、または友人間の関係を説明するために使用できます。この単語は、状況やタスクに対する誰かの責任や関与を説明するのにも使用できます。 「関係」という言葉の語源は、平安時代 (794 ~ 1185 年) まで遡り、当時は「関係」と書かれ、「つながり」または「関係」を意味していました。時間が経つにつれて、この言葉は現在の形「関係」に進化し、その意味は責任と関与の概念を含むように拡張されました。「関係」のポルトガル語訳
「関係」のポルトガル語での言い方:
ポルトガル語の訳と意味: relação; conexão
こちらのサイトのメニューから言語を変更するだけで、ドイツ語、スペイン語、フランス語、イタリア語、タイ語、アラビア語など、さまざまな言語で「関係」という言葉を調べることができます。
「関係」の英語訳
「関係」の英語での言い方:
英訳・英語: relation;connection
「関係」 の書き方・書き順・画数
以下は、「関係」という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数
関係を含む言葉
以下は「関係」の漢字を含む言葉です。
かんけいを含む言葉
以下は「かんけい」と似た発音の言葉です。
単語「関係」を使った例文
以下に「関係」を使った例文をいくつか示します。英語とポルトガル語の翻訳も付けています。日本語の文章!
「関係」の使い方:
友好関係を築くことが大切です。
Yuukou kankei wo kizuku koto ga taisetsu desu
英語で:
It is important to build a friendly relationship.
It's important to build a friendship.
ポルトガル語で:
É importante construir uma relação de amizade.
É importante construir uma amizade.
密接な関係がある。
Missetsu na kankei ga aru
英語で:
There is a close relationship.
There is a close relationship.
ポルトガル語で:
Existe uma relação estreita.
Há um relacionamento próximo.
対等な関係を築くことが大切です。
Taitou na kankei wo kizuku koto ga taisetsu desu
英語で:
It is important to build a relationship of equality.
It is important to build equal relationships.
ポルトガル語で:
É importante construir uma relação de igualdade.
É importante construir relacionamentos iguais.
社交は人間関係を築くために重要な要素です。
Shakou wa ningen kankei o kizuku tame ni juuyou na youso desu
英語で:
Socialization is an important factor in building relationships.
ポルトガル語で:
A socialização é um fator importante na construção de relacionamentos.
私たちは良好な関係を築くことができました。
Watashitachi wa ryoukou na kankei wo kizuku koto ga dekimashita
英語で:
We managed to build a good relationship.
ポルトガル語で:
Conseguimos construir um bom relacionamento.
私たちは信任関係を築くことが重要だと信じています。
Watashitachi wa shinnin kankei o kizuku koto ga juuyou da to shinjite imasu
英語で:
We believe it is important to build trust.
ポルトガル語で:
Acreditamos que é importante construir uma confiança.
もしメニューから他の言語にアクセスすれば、そのページでは日本語の各単語の翻訳も目的言語に表示されます。
他の名詞に類似する言葉
私たちの辞書には、他にも名詞な単語がありますので、ご覧ください。