「感心」意味・辞書・多言語・書き方・読み方
このページでは、日本語の単語 「感心」 の意味や語源や読み方と使い方など、その上に、色々な言語の和訳、英語とポルトガル語について学ぶことが出来る。「感心」の正しい書き方と書き順、画数についても見ていきます。類語や例文もご紹介します。
ロマ寺: kanshin
読み方: かんしん
品詞: 名詞
L: Campo não encontrado.
意味: 他人の行動や考えに対して、感嘆や賞賛、尊敬などの感情を覚えること。
定義・言葉: 感嘆;とても良い!
言い換え・類語: 感嘆; 感動; 感慨; 感服; 賞賛
「感心」の定義と語源
感心とは「感動」や「賞賛」を意味する日本語です。この言葉は、「感じる」または「感情」を意味する「感」と「心」を意味する「心」という漢字で構成されています。日本語での発音は「カンシン」です。「感心」のポルトガル語訳
「感心」のポルトガル語での言い方:
ポルトガル語の訳と意味: admiração; muito bem!
こちらのサイトのメニューから言語を変更するだけで、ドイツ語、スペイン語、フランス語、イタリア語、タイ語、アラビア語など、さまざまな言語で「感心」という言葉を調べることができます。
「感心」の英語訳
「感心」の英語での言い方:
英訳・英語: admiration;Well done!
「感心」 の書き方・書き順・画数
以下は、「感心」という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数
感心を含む言葉
以下は「感心」の漢字を含む言葉です。
かんしんを含む言葉
以下は「かんしん」と似た発音の言葉です。
単語「感心」を使った例文
以下に「感心」を使った例文をいくつか示します。英語とポルトガル語の翻訳も付けています。日本語の文章!
「感心」の使い方:
彼女の歌声には感心する。
Kanojo no utagoe ni wa kanshin suru
英語で:
I'm impressed with her singing voice.
I'm impressed with her singing voice.
ポルトガル語で:
Eu fico impressionado com a voz dela ao cantar.
Estou impressionado com a voz dela cantando.
もしメニューから他の言語にアクセスすれば、そのページでは日本語の各単語の翻訳も目的言語に表示されます。
他の名詞に類似する言葉
私たちの辞書には、他にも名詞な単語がありますので、ご覧ください。