「当たる」意味・辞書・多言語・書き方・読み方
このページでは、日本語の単語 「当たる」 の意味や語源や読み方と使い方など、その上に、色々な言語の和訳、英語とポルトガル語について学ぶことが出来る。「当たる」の正しい書き方と書き順、画数についても見ていきます。類語や例文もご紹介します。
ロマ寺: ataru
読み方: あたる
品詞: 名詞。
L: Campo não encontrado.
意味: 物事が事実や真実と合致すること。命中すること。
定義・言葉: 殴られる。成功する;顔; (の方向に)横たわっている。引き受ける。対処する;と同等であること。に適用します。該当すること。指定される。
言い換え・類語: 当たり; 当てる; 当てはまる; 合う; 適合する
「当たる」の定義と語源
「当たる」は「当たる」または「当たる」を意味する日本語です。この言葉の語源は、「狙う」または「何かに当たる」を意味する動詞「当てる」に由来します。 「当たる」はこの動詞の受動態で、何かが当たったり当たったりしたことを示します。この言葉はギャンブルでよく使われ、「勝つ」または「大当たりする」という意味になります。さらに、「当たり」は、何かまたは誰かが当たったり当たったりした状況を説明するなど、より一般的な文脈でも使用できます。「当たる」のポルトガル語訳
「当たる」のポルトガル語での言い方:
ポルトガル語の訳と意味: ser atingido; ter sucesso; enfrentar; estar deitado (na direção de); empreender; tratar; ser equivalente a; aplicar-se a; ser aplicável; ser designado.
こちらのサイトのメニューから言語を変更するだけで、ドイツ語、スペイン語、フランス語、イタリア語、タイ語、アラビア語など、さまざまな言語で「当たる」という言葉を調べることができます。
「当たる」の英語訳
「当たる」の英語での言い方:
英訳・英語: to be hit;to be successful;to face (confront);to lie (in the direction of);to undertake;to treat;to be equivalent to;to apply to;to be applicable;to be assigned
「当たる」 の書き方・書き順・画数
以下は、「当たる」という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数
当たるを含む言葉
以下は「当たる」の漢字を含む言葉です。
あたるを含む言葉
以下は「あたる」と似た発音の言葉です。
単語「当たる」を使った例文
以下に「当たる」を使った例文をいくつか示します。英語とポルトガル語の翻訳も付けています。日本語の文章!
「当たる」の使い方:
突き当たるまで歩き続けた。
Tsukiataru made aruki tsuzuketa
英語で:
I continued walking until I reached the end of the street.
I kept walking until I hit him.
ポルトガル語で:
Eu continuei a caminhar até chegar ao fim da rua.
Eu continuei andando até acertá -lo.
もしメニューから他の言語にアクセスすれば、そのページでは日本語の各単語の翻訳も目的言語に表示されます。
他の名詞。に類似する言葉
私たちの辞書には、他にも名詞。な単語がありますので、ご覧ください。