「掛ける」意味・辞書・多言語・書き方・読み方
このページでは、日本語の単語 「掛ける」 の意味や語源や読み方と使い方など、その上に、色々な言語の和訳、英語とポルトガル語について学ぶことが出来る。「掛ける」の正しい書き方と書き順、画数についても見ていきます。類語や例文もご紹介します。
ロマ寺: kakeru
読み方: かける
品詞: 動詞
L: Campo não encontrado.
意味: 1. 物事をひっかけたり、取り付けたりすること。
定義・言葉: 1.ドレス。場所へ;吊るす;始めます。カバーするために;かける; (スイッチを)オンにしてください。 (レコードを)再生する。 (水を)注ぐ; 2.座ります。 3. 電話をかける。
言い換え・類語: 掛ける; かける; kakeru
「掛ける」の定義と語源
「泊」は、漢字で「かける」、ひらがなで「かける」と書くことができる日本語の単語です。他動詞であり、使用される文脈に応じてさまざまな意味を持ちます。最も一般的な意味には、「掛ける」、「置く」、「着る」、「賭ける」、「電話する」、「電話する」などがあります。 この言葉の語源は平安時代にまで遡り、当時はひらがなで「かける」と書かれていました。この言葉は、「書く」または「描く」を意味する動詞「かく」に由来すると考えられています。そこから、この言葉の意味は、支柱や構造物に何かを「吊るす」または「置く」という概念を含むように拡張されました。 何世紀にもわたって、この言葉の使用はさらに多様化し、今日ではさまざまな文脈で使用されています。たとえば、衣服を吊り下げる、頭に帽子をかぶる、ゲームに賭ける、電話で誰かに電話をかけるなどの行為を表すのに使用できます。「掛ける」のポルトガル語訳
「掛ける」のポルトガル語での言い方:
ポルトガル語の訳と意味: 1. vestir; colocar; pendurar; começar a; cobrir; multiplicar; ligar (um interruptor); tocar (um disco); despejar (água); 2. sentar-se; 3. fazer uma ligação telefônica.
こちらのサイトのメニューから言語を変更するだけで、ドイツ語、スペイン語、フランス語、イタリア語、タイ語、アラビア語など、さまざまな言語で「掛ける」という言葉を調べることができます。
「掛ける」の英語訳
「掛ける」の英語での言い方:
英訳・英語: 1. to wear;to put on;to hang;to begin to;to cover;to multiply;to turn on (a switch);to play (a record);to pour (water); 2. to sit down; 3. to make a phone call
「掛ける」 の書き方・書き順・画数
以下は、「掛ける」という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数
掛けるの動詞の活用
動詞の活用・動詞の変化・動詞の形・動詞の時制 「掛ける」 (かける)
- 掛ける - 肯定形、現在: 留
- 掛ける - 否定形、現在: 掛けない
- 掛ける - 肯定形、過去: 掛けた
- 掛ける - 否定形、過去: 掛けなかった
掛けるを含む言葉
以下は「掛ける」の漢字を含む言葉です。
かけるを含む言葉
以下は「かける」と似た発音の言葉です。
単語「掛ける」を使った例文
以下に「掛ける」を使った例文をいくつか示します。英語とポルトガル語の翻訳も付けています。日本語の文章!
「掛ける」の使い方:
私は新しいプロジェクトを仕掛けるつもりです。
Watashi wa atarashii purojekuto o shikakeru tsumori desu
英語で:
I intend to start a new project.
I'm going to set up a new project.
ポルトガル語で:
Eu pretendo iniciar um novo projeto.
Vou configurar um novo projeto.
「日々心掛けることが大切です。」
Hibi kokorogakeru koto ga taisetsu desu
英語で:
It's important to keep in mind every day.
ポルトガル語で:
É importante ter em mente todos os dias.
私は眼鏡を掛ける必要があります。
Watashi wa megane wo kakeru hitsuyou ga arimasu
英語で:
I need to wear glasses.
ポルトガル語で:
Eu preciso usar óculos.
私は新しいプロジェクトを手掛ける予定です。
Watashi wa atarashii purojekuto o tegakeru yotei desu
英語で:
I'm planning to take on a new project.
I intend to work on a new project.
ポルトガル語で:
Estou planejando assumir um novo projeto.
Eu pretendo trabalhar em um novo projeto.
もしメニューから他の言語にアクセスすれば、そのページでは日本語の各単語の翻訳も目的言語に表示されます。
他の動詞に類似する言葉
私たちの辞書には、他にも動詞な単語がありますので、ご覧ください。