「ガラス」意味・辞書・多言語・書き方・読み方
このページでは、日本語の単語 「ガラス」 の意味や語源や読み方と使い方など、その上に、色々な言語の和訳、英語とポルトガル語について学ぶことが出来る。「ガラス」の正しい書き方と書き順、画数についても見ていきます。類語や例文もご紹介します。
ロマ寺: garasu
読み方: ガラス
品詞: 名詞
L: Campo não encontrado.
意味: 硬度が高く、透明で脆い物質。
定義・言葉: 硬い、透明な物質。
言い換え・類語: 硝子; ファイングラス; ガラス製品; ガラス器; ガラス製; ガラス素材
「ガラス」の定義と語源
ガラスは「ガラス」を意味する日本語です。その語源は英語の「glass」で、その語源はラテン語で「滴」を意味する「gutta」です。 「ガラス」という言葉はカタカナで表記され、外来語や擬音語として使われます。「ガラス」のポルトガル語訳
「ガラス」のポルトガル語での言い方:
ポルトガル語の訳と意味: painel de vidro
こちらのサイトのメニューから言語を変更するだけで、ドイツ語、スペイン語、フランス語、イタリア語、タイ語、アラビア語など、さまざまな言語で「ガラス」という言葉を調べることができます。
「ガラス」の英語訳
「ガラス」の英語での言い方:
英訳・英語: glass;pane
「ガラス」 の書き方・書き順・画数
以下は、「ガラス」という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数
ガラスを含む言葉
以下は「ガラス」の漢字を含む言葉です。
ガラスを含む言葉
以下は「ガラス」と似た発音の言葉です。
単語「ガラス」を使った例文
以下に「ガラス」を使った例文をいくつか示します。英語とポルトガル語の翻訳も付けています。日本語の文章!
「ガラス」の使い方:
ガラスは割れやすいです。
Garasu wa wareyasui desu
英語で:
Glass is fragile and breaks easily.
Glass is easy to break.
ポルトガル語で:
Vidro é frágil e quebra facilmente.
O vidro é fácil de quebrar.
このガラスは割れる可能性がある。
Kono garasu wa wareru kanōsei ga aru
英語で:
This pane has the possibility of breaking.
This glass could break.
ポルトガル語で:
Esta vidraça tem a possibilidade de quebrar.
Este copo pode quebrar.
破裂したガラスが散らばっていた。
Haretsu shita garasu ga chirabatte ita
英語で:
The glass broke and scattered.
Broken glass was scattered around.
ポルトガル語で:
O vidro quebrou e espalhou-se.
O vidro estourado estava espalhado.
透明なガラスは美しいです。
Toumei na garasu wa utsukushii desu
英語で:
Clear glass is beautiful.
The clear glass is beautiful.
ポルトガル語で:
Vidro transparente é bonito.
O vidro transparente é lindo.
もしメニューから他の言語にアクセスすれば、そのページでは日本語の各単語の翻訳も目的言語に表示されます。
他の名詞に類似する言葉
私たちの辞書には、他にも名詞な単語がありますので、ご覧ください。