Dịch và Nghĩa của: 組 - kumi
In questa pagina, studieremo il significato della parola giapponese 組 (kumi) e la sua traduzione in italiano. Esploreremo i suoi diversi significati, esempi di frasi, spiegazioni, etimologia e parole simili.
Romaji: kumi
Kana: くみ
Tipo: sostanziale
L: Campo não encontrado.
Translation / Meaning: classe; gruppo; squadra; impostato
Significato in inglese: class;group;team;set
Definição: Per formare un gruppo o un'organizzazione.
Indice dei contenuti
- Etimologia
- scrivere
- Sinonimi
- Frasi di esempio
- FAQ
Spiegazione ed Etimologia - (組) kumi
La parola giapponese 組 (くみ, Kum) è un sostantivo che significa "gruppo" o "squadra". L'etimologia della parola risale al periodo heian (794-1185), quando la parola è stata scritta con Kanji 組み (くみ, Kum) e si è riferito a un gruppo di persone che si sono radunate per svolgere un compito specifico, come la costruzione di una casa o preparare una festa. Nel tempo, il significato della parola si è ampliato per includere squadre sportive, gruppi di lavoro e altre forme di organizzazione di gruppo. Al giorno d'oggi, la parola è ampiamente usata in giapponese ed è una parte importante del vocabolario quotidiano.Come Scrivere in Giapponese - (組) kumi
Guarda qui sotto passo dopo passo come scrivere a mano in giapponese la parola (組) kumi:
Sinonimi e Simili - (組) kumi
Vedi sotto un elenco di parole giapponesi che hanno lo stesso significato o sono una variazione della parola che stiamo studiando in questa pagina:
グループ; 団体; チーム; 集団; 派閥
Parole contenenti: 組
Vedi anche altre parole correlate dal nostro dizionario:
Kana: ばんぐみ
Romaji: bangumi
Traduzione / Senso:
programma (ad es. TV)
Kana: とりくむ
Romaji: torikumu
Traduzione / Senso:
viso; combattere; impegnarsi in una lotta
Kana: そしき
Romaji: soshiki
Traduzione / Senso:
organizzazione; sistema; costruzione
Kana: しくみ
Romaji: shikumi
Traduzione / Senso:
pianificare; Piatto; complotto; artificio; costruzione; disposizione
Kana: くみあい
Romaji: kumiai
Traduzione / Senso:
Associazione; Unità
Kana: くみあわせ
Romaji: kumiawase
Traduzione / Senso:
combinazione
Kana: くみあわせる
Romaji: kumiawaseru
Traduzione / Senso:
unire; abbinare; per unirsi
Kana: くみこむ
Romaji: kumikomu
Traduzione / Senso:
inserire; includere; tagliare (stampare)
Kana: くみたてる
Romaji: kumitateru
Traduzione / Senso:
raccogliere; configurare; costruire
Kana: くむ
Romaji: kumu
Traduzione / Senso:
raccogliere
Parole con la stessa pronuncia: くみ kumi
Frasi di esempio - (組) kumi
Di seguito sono riportate alcune frasi di esempio:
文芸は芸術と文学を組み合わせたものです。
Bungei wa geijutsu to bungaku o kumiawaseta mono desu
Bungei è una combinazione di arte e letteratura.
La letteratura è una combinazione di arte e letteratura.
- 文芸 - Significa "literatura" in giapponese.
- は - particella di argomento, utilizzata per indicare l'argomento della frase.
- 芸術 - Significa "arte" em japonês.
- と - particella di connessione, usata per collegare due parole o frasi.
- 文学 - Significa "literatura" in giapponese.
- を - particella di complemento oggetto, usata per indicare l'oggetto dell'azione.
- 組み合わせた - verbo che significa "combinare" o "unire".
- もの - sostantivo che significa "cosa".
- です - Il verbo "essere" al presente, usato per indicare lo stato o la condizione.
このシステムの仕組みはどうなっていますか?
Kono shisutemu no shikumi wa dou natte imasu ka?
Come funziona questo sistema?
Qual è il meccanismo di questo sistema?
- この - questo
- システム - sistema
- の - dell sistema
- 仕組み - mecanismo, estrutura
- は - sobre
- どう - Come
- なっていますか - modo educato di chiedere "sta diventando", "sta succedendo", "funziona", ecc.
- ? - sinal de interrogación
この番組は面白いですね。
Kono bangumi wa omoshiroi desu ne
questo programma è interessante
Questo programma è interessante.
- この - Questo
- 番組 - programma
- は - Título do tópico
- 面白い - interessante/divertido
- です - verbo ser/estar (polished)
- ね - Título de confirmação
この組織は強力な力を持っています。
Kono soshiki wa kyōryoku na chikara o motteimasu
Questa organizzazione ha una forte potenza.
Questa organizzazione ha un potere potente.
- この - è
- 組織 - organizzazione
- は - Título do tópico
- 強力な - forte, potente
- 力 - forza
- を - Título do objeto direto
- 持っています - avere, possedere
五十音は日本語の基本的な音の組み合わせを表します。
Gojūon wa nihongo no kihonteki na oto no kumiawase o hyō shimasu
Gli anni '50 indicano la combinazione di base del suono giapponese.
- 五十音 - significa "cinquenta sons" e refere-se ao conjunto de caracteres japoneses usados para representar sons e sílabas.
- 日本語 - lingua japonesa
- 基本的な - significa "básico" ou "fundamental".
- 音 - significa "som" ou "nota musical".
- 組み合わせ - significa "combinação" ou "arranjo".
- 表します - significa "rappresenta" o "mostra".
国連は世界平和と安全を促進するための重要な組織です。
Kokuren wa sekai heiwa to anzen o sokushin suru tame no juuyou na soshiki desu
Le Nazioni Unite sono un'organizzazione importante per promuovere la pace e la sicurezza nel mondo.
- 国連 (Kokuren) - Unione delle Nazioni Unite - ONU
- は (wa) - La partícula gramatical que indica el tema de la oración.
- 世界 (sekai) - mondo
- 平和 (heiwa) - la pace
- と (to) - particella grammaticale che collega parole o frasi con lo stesso significato
- 安全 (anzen) - sicurezza
- を (wo) - articolo grammaticale che indica l'oggetto diretto della frase
- 促進する (sokushin suru) - promuovere, stimolare
- ための (tame no) - espressione che indica lo scopo di qualcosa
- 重要な (juuyou na) - importante
- 組織 (soshiki) - organizzazione
- です (desu) - verbo ser/estar na forma educada
熱意を持って取り組むことが成功の鍵です。
Netsui wo motte torikumu koto ga seikou no kagi desu
Lavorare con entusiasmo è la chiave del successo.
- 熱意 (netsui) - entusiasmo, passione
- を (wo) - Título do objeto
- 持って (motte) - tendo, possuindo
- 取り組む (torikumu) - lidar com
- こと (koto) - cosa, fatto
- が (ga) - Título do sujeito
- 成功 (seikou) - successo
- の (no) - Título de posse
- 鍵 (kagi) - chiave
- です (desu) - verbo "ser" no presente
真剣に取り組みましょう。
Majime ni torikumimashou
Ci avviciniamo seriamente a questo.
Lavoriamo sul serio.
- 真剣に - seriamente
- 取り組み - sostantivo che significa "approccio", "modo di affrontare qualcosa"
- ましょう - verbo ausiliare che indica un'azione futura, nel caso in questione "faremo"
私の部門は新しいプロジェクトに取り組んでいます。
Watashi no bumon wa atarashii purojekuto ni torikunde imasu
Il mio dipartimento sta lavorando a un nuovo progetto.
- 私の部門 - "Watashi no bumon" significa "il mio dipartimento" in giapponese.
- は - "wa" è una particella grammaticale giapponese che indica l'argomento della frase.
- 新しい - "atarashii" significa "nuovo" in giapponese.
- プロジェクト - "purojekuto" è una parola giapponese che significa "progetto".
- に - "ni" è una particella grammaticale giapponese che indica la direzione o l'obiettivo di un'azione.
- 取り組んでいます - "torikundeimasu" è una forma verbale in giapponese che significa "stiamo lavorando sodo".
Generatore di frasi
Generare nuove frasi con la parola 組 utilizzando il nostro generatore di frasi con Intelligenza Artificiale. Puoi ancora scegliere nuove parole da aggiungere alla frase.
Altre Parole dello stesso tipo: sostanziale
Guarda altre parole nel nostro dizionario che sono anche: sostanziale
FAQ - Domande e risposte
Un modo per dire "classe; gruppo; squadra; impostato" é "(組) kumi". In questa pagina troverai informazioni e alternative.