Dịch và Nghĩa của: 点 - ten
In questa pagina, studieremo il significato della parola giapponese 点 (ten) e la sua traduzione in italiano. Esploreremo i suoi diversi significati, esempi di frasi, spiegazioni, etimologia e parole simili.
Romaji: ten
Kana: てん
Tipo: Sostanziale.
L: Campo não encontrado.
Translation / Meaning: mancha;marca;ponto;ponto
Significato in inglese: spot;mark;point;dot
Definição: Punto: Un simbolo che rappresenta la più piccola unità o segno di qualcosa.
Indice dei contenuti
- Etimologia
- scrivere
- Sinonimi
- Frasi di esempio
- FAQ
Spiegazione ed Etimologia - (点) ten
La parola giapponese 点 (dieci) significa "punto" o "segno". È composto dai caratteri 立 (tatsu), che significa "stare in piedi", e 冂 (kan), che rappresenta un confine o confine. La combinazione di questi caratteri suggerisce l'idea di un punto che segna un confine o una posizione specifica. La parola dieci viene utilizzata in una varietà di situazioni, come denotare un voto in un esame, un punto su una mappa o un segno su un documento. Inoltre, il carattere 点 è spesso usato in altre parole giapponesi, come 点数 (tensuu), che significa "punteggio", e 点滅 (tenmetsu), che significa "lampeggio".Come Scrivere in Giapponese - (点) ten
Guarda qui sotto passo dopo passo come scrivere a mano in giapponese la parola (点) ten:
Sinonimi e Simili - (点) ten
Vedi sotto un elenco di parole giapponesi che hanno lo stesso significato o sono una variazione della parola che stiamo studiando in questa pagina:
点; ドット; 点数; 位置; 点線; 点滅; 点火; 点検; 点字; 点描; 点状; 点心; 点火器; 点灯; 点穴; 点在; 点線器; 点線引き; 点群; 点滴; 点書き; 点数表; 点字書体; 点字ブロック; 点字機; 点字テープ; 点字点数; 点字文字; 点字印刷; 点字盤; 点字表示; 点字認識; 点字検査; 点字入力; 点字解析; 点字合成;
Parole contenenti: 点
Vedi anche altre parole correlate dal nostro dizionario:
Kana: れいてん
Romaji: reiten
Traduzione / Senso:
zero; nessun segno
Kana: りてん
Romaji: riten
Traduzione / Senso:
vantaggio; punto a favore
Kana: ようてん
Romaji: youten
Traduzione / Senso:
GIST; punto principale
Kana: もうてん
Romaji: mouten
Traduzione / Senso:
punto cieco
Kana: まんてん
Romaji: manten
Traduzione / Senso:
punteggio perfetto
Kana: とくてん
Romaji: tokuten
Traduzione / Senso:
punteggiatura; punti fatti; Voti Ottenuti; esecuzioni
Kana: てんすう
Romaji: tensuu
Traduzione / Senso:
segni; punti; punteggiatura; esecuzioni; numero di articoli; crediti
Kana: てんせん
Romaji: tensen
Traduzione / Senso:
linea tratteggiata; linea perforata
Kana: てんてん
Romaji: tenten
Traduzione / Senso:
Qui e li; poco per volta; sporadicamente; sparso in gocce; punto; punto
Kana: てんか
Romaji: tenka
Traduzione / Senso:
accensione; illuminazione; accendere
Parole con la stessa pronuncia: てん ten
Frasi di esempio - (点) ten
Di seguito sono riportate alcune frasi di esempio:
頂点を目指して努力し続ける。
Chouten wo mezashite doryoku shitsuzukeru
Continua a lottare per raggiungere la cima.
Continua a puntare in alto.
- 頂点 - topo, picco
- を - Título do objeto direto
- 目指して - mirare, avere come obiettivo
- 努力 - sforzo, impegno
- し続ける - continuare a fare
点々と星が輝く夜空が美しいです。
Ten ten to hoshi ga kagayaku yozora ga utsukushii desu
La notte punteggiata di stelle lucenti è bella.
Il cielo notturno dove brilla la stella è bellissimo.
- 点々と - Punteggiato.
- 星が - stelle
- 輝く - Splendente
- 夜空が - Cielo notturno
- 美しいです - Bellissimo
零点になる前に寝なければならない。
Reiten ni naru mae ni nenakereba naranai
Devo dormire prima di mezzanotte.
Devo dormire prima che diventi zero.
- 零点 - zero hora
- になる - diventare
- 前に - antes
- 寝なければならない - deve dormir
終点に到着しました。
Shūten ni tōchaku shimashita
Siamo arrivati al punto finale.
Ho raggiunto il punto finale.
- 終点 (shūten) - significa "ponto final" ou "destino final".
- に (ni) - é uma partícula que indica o local onde algo acontece.
- 到着 (tōchaku) - significa "chegada" ou "desembarque".
- しました (shimashita) - é o tempo passado do verbo "fazer" ou "realizar". Neste caso, indica que a ação de chegar ao ponto final já foi concluída.
私には欠点があります。
Watashi ni wa ketten ga arimasu
Ho dei difetti.
Ho uno svantaggio.
- 私 - eu
- に - particella che indica il bersaglio o il destinatario dell'azione, in questo caso, "per me"
- は - particella che indica l'argomento della frase, in questo caso, "io"
- 欠点 - sostantivo che significa "difetto" o "falla"
- が - particella che indica il soggetto della frase, in questo caso, "difetto"
- あります - verbo que significa "avere" o "esistere" nel presente indicativo
照明を点灯してください。
Shoumei wo tentou shite kudasai
Si prega di accendere l'illuminazione.
- 照明 (shoumei) - illuminazione
- を (wo) - Título do objeto
- 点灯 (tentou) - accendere
- してください (shite kudasai) - per favore, faccia
灯を点けてください。
Tou wo tsukete kudasai
Per favore, accendi la luce.
Per favore, accendi la luce.
- 灯 - Significa "luce" in giapponese.
- を - Título do objeto em japonês
- 点けて - forma imperativa do verbo "点ける" que significa "ligar" --> forma imperativa del verbo "点ける" che significa "accendere"
- ください - forma imperativa del verbo "くださる" che significa "per favore"
減点は避けたいです。
Genten wa saketai desu
Voglio evitare di perdere punti.
Voglio evitare detrazioni.
- 減点 - una parola giapponese che significa "punti sottratti".
- は - una particella in giapponese che indica l'argomento della frase, in questo caso "punti sottratti".
- 避けたい - una parola giapponese che significa "evitare"
- です - una forma educata di concludere una frase in giapponese.
交差点で右に曲がってください。
Kousaten de migi ni magatte kudasai
Si prega di girare a destra all'incrocio.
Girare a destra all'incrocio.
- 交差点 - Significa "cruzamento" in giapponese.
- で - è una particella che indica il luogo in cui avviene l'azione, in questo caso, "all'incrocio".
- 右に - significa "a destra" in giapponese.
- 曲がって - è il verbo "curvar" al tempo presente e nella forma -te, che indica un'azione continua.
- ください - è un modo gentile di chiedere qualcosa in giapponese, in questo caso, "per favore, curva a destra".
交差点には注意してください。
Kousaten ni wa chuui shite kudasai
Si prega di prestare attenzione all'incrocio.
Fai attenzione all'incrocio.
- 交差点 - Significa "cruzamento" in giapponese.
- に - è una particella che indica la posizione dell'oggetto della frase, in questo caso, l'incrocio.
- は - è una particella che indica l'argomento della frase, in questo caso, l'avviso di attenzione.
- 注意 - significa "attenzione" in giapponese.
- してください - è un'espressione che significa "per favore, fai" o "per favore, presta attenzione".
Generatore di frasi
Generare nuove frasi con la parola 点 utilizzando il nostro generatore di frasi con Intelligenza Artificiale. Puoi ancora scegliere nuove parole da aggiungere alla frase.
Altre Parole dello stesso tipo: Sostanziale.
Guarda altre parole nel nostro dizionario che sono anche: Sostanziale.
FAQ - Domande e risposte
Un modo per dire "mancha;marca;ponto;ponto" é "(点) ten". In questa pagina troverai informazioni e alternative.