Dịch và Nghĩa của: 点 - ten

In questa pagina, studieremo il significato della parola giapponese 点 (ten) e la sua traduzione in italiano. Esploreremo i suoi diversi significati, esempi di frasi, spiegazioni, etimologia e parole simili.

Romaji: ten

Kana: てん

Tipo: Sostanziale.

L: Campo não encontrado.

Translation / Meaning: mancha;marca;ponto;ponto

Significato in inglese: spot;mark;point;dot

Definição: Punto: Un simbolo che rappresenta la più piccola unità o segno di qualcosa.

Indice dei contenuti
- Etimologia
- scrivere
- Sinonimi
- Frasi di esempio
- FAQ

Spiegazione ed Etimologia - (点) ten

La parola giapponese 点 (dieci) significa "punto" o "segno". È composto dai caratteri 立 (tatsu), che significa "stare in piedi", e 冂 (kan), che rappresenta un confine o confine. La combinazione di questi caratteri suggerisce l'idea di un punto che segna un confine o una posizione specifica. La parola dieci viene utilizzata in una varietà di situazioni, come denotare un voto in un esame, un punto su una mappa o un segno su un documento. Inoltre, il carattere 点 è spesso usato in altre parole giapponesi, come 点数 (tensuu), che significa "punteggio", e 点滅 (tenmetsu), che significa "lampeggio".

Come Scrivere in Giapponese - (点) ten

Guarda qui sotto passo dopo passo come scrivere a mano in giapponese la parola (点) ten:

Sinonimi e Simili - (点) ten

Vedi sotto un elenco di parole giapponesi che hanno lo stesso significato o sono una variazione della parola che stiamo studiando in questa pagina:

点; ドット; 点数; 位置; 点線; 点滅; 点火; 点検; 点字; 点描; 点状; 点心; 点火器; 点灯; 点穴; 点在; 点線器; 点線引き; 点群; 点滴; 点書き; 点数表; 点字書体; 点字ブロック; 点字機; 点字テープ; 点字点数; 点字文字; 点字印刷; 点字盤; 点字表示; 点字認識; 点字検査; 点字入力; 点字解析; 点字合成;

CERCARE PAROLE CON LO STESSO SIGNIFICATO

Parole contenenti:

Vedi anche altre parole correlate dal nostro dizionario:

零点

Kana: れいてん

Romaji: reiten

Traduzione / Senso:

zero; nessun segno

利点

Kana: りてん

Romaji: riten

Traduzione / Senso:

vantaggio; punto a favore

要点

Kana: ようてん

Romaji: youten

Traduzione / Senso:

GIST; punto principale

盲点

Kana: もうてん

Romaji: mouten

Traduzione / Senso:

punto cieco

満点

Kana: まんてん

Romaji: manten

Traduzione / Senso:

punteggio perfetto

得点

Kana: とくてん

Romaji: tokuten

Traduzione / Senso:

punteggiatura; punti fatti; Voti Ottenuti; esecuzioni

点数

Kana: てんすう

Romaji: tensuu

Traduzione / Senso:

segni; punti; punteggiatura; esecuzioni; numero di articoli; crediti

点線

Kana: てんせん

Romaji: tensen

Traduzione / Senso:

linea tratteggiata; linea perforata

点々

Kana: てんてん

Romaji: tenten

Traduzione / Senso:

Qui e li; poco per volta; sporadicamente; sparso in gocce; punto; punto

点火

Kana: てんか

Romaji: tenka

Traduzione / Senso:

accensione; illuminazione; accendere

Parole con la stessa pronuncia: てん ten

Frasi di esempio - (点) ten

Di seguito sono riportate alcune frasi di esempio:

頂点を目指して努力し続ける。

Chouten wo mezashite doryoku shitsuzukeru

Continua a lottare per raggiungere la cima.

Continua a puntare in alto.

  • 頂点 - topo, picco
  • を - Título do objeto direto
  • 目指して - mirare, avere come obiettivo
  • 努力 - sforzo, impegno
  • し続ける - continuare a fare

点々と星が輝く夜空が美しいです。

Ten ten to hoshi ga kagayaku yozora ga utsukushii desu

La notte punteggiata di stelle lucenti è bella.

Il cielo notturno dove brilla la stella è bellissimo.

  • 点々と - Punteggiato.
  • 星が - stelle
  • 輝く - Splendente
  • 夜空が - Cielo notturno
  • 美しいです - Bellissimo

零点になる前に寝なければならない。

Reiten ni naru mae ni nenakereba naranai

Devo dormire prima di mezzanotte.

Devo dormire prima che diventi zero.

  • 零点 - zero hora
  • になる - diventare
  • 前に - antes
  • 寝なければならない - deve dormir

終点に到着しました。

Shūten ni tōchaku shimashita

Siamo arrivati al punto finale.

Ho raggiunto il punto finale.

  • 終点 (shūten) - significa "ponto final" ou "destino final".
  • に (ni) - é uma partícula que indica o local onde algo acontece.
  • 到着 (tōchaku) - significa "chegada" ou "desembarque".
  • しました (shimashita) - é o tempo passado do verbo "fazer" ou "realizar". Neste caso, indica que a ação de chegar ao ponto final já foi concluída.

私には欠点があります。

Watashi ni wa ketten ga arimasu

Ho dei difetti.

Ho uno svantaggio.

  • 私 - eu
  • に - particella che indica il bersaglio o il destinatario dell'azione, in questo caso, "per me"
  • は - particella che indica l'argomento della frase, in questo caso, "io"
  • 欠点 - sostantivo che significa "difetto" o "falla"
  • が - particella che indica il soggetto della frase, in questo caso, "difetto"
  • あります - verbo que significa "avere" o "esistere" nel presente indicativo

照明を点灯してください。

Shoumei wo tentou shite kudasai

Si prega di accendere l'illuminazione.

  • 照明 (shoumei) - illuminazione
  • を (wo) - Título do objeto
  • 点灯 (tentou) - accendere
  • してください (shite kudasai) - per favore, faccia

灯を点けてください。

Tou wo tsukete kudasai

Per favore, accendi la luce.

Per favore, accendi la luce.

  • 灯 - Significa "luce" in giapponese.
  • を - Título do objeto em japonês
  • 点けて - forma imperativa do verbo "点ける" que significa "ligar" --> forma imperativa del verbo "点ける" che significa "accendere"
  • ください - forma imperativa del verbo "くださる" che significa "per favore"

減点は避けたいです。

Genten wa saketai desu

Voglio evitare di perdere punti.

Voglio evitare detrazioni.

  • 減点 - una parola giapponese che significa "punti sottratti".
  • は - una particella in giapponese che indica l'argomento della frase, in questo caso "punti sottratti".
  • 避けたい - una parola giapponese che significa "evitare"
  • です - una forma educata di concludere una frase in giapponese.

交差点で右に曲がってください。

Kousaten de migi ni magatte kudasai

Si prega di girare a destra all'incrocio.

Girare a destra all'incrocio.

  • 交差点 - Significa "cruzamento" in giapponese.
  • で - è una particella che indica il luogo in cui avviene l'azione, in questo caso, "all'incrocio".
  • 右に - significa "a destra" in giapponese.
  • 曲がって - è il verbo "curvar" al tempo presente e nella forma -te, che indica un'azione continua.
  • ください - è un modo gentile di chiedere qualcosa in giapponese, in questo caso, "per favore, curva a destra".

交差点には注意してください。

Kousaten ni wa chuui shite kudasai

Si prega di prestare attenzione all'incrocio.

Fai attenzione all'incrocio.

  • 交差点 - Significa "cruzamento" in giapponese.
  • に - è una particella che indica la posizione dell'oggetto della frase, in questo caso, l'incrocio.
  • は - è una particella che indica l'argomento della frase, in questo caso, l'avviso di attenzione.
  • 注意 - significa "attenzione" in giapponese.
  • してください - è un'espressione che significa "per favore, fai" o "per favore, presta attenzione".

Generatore di frasi

Generare nuove frasi con la parola utilizzando il nostro generatore di frasi con Intelligenza Artificiale. Puoi ancora scegliere nuove parole da aggiungere alla frase.

Altre Parole dello stesso tipo: Sostanziale.

Guarda altre parole nel nostro dizionario che sono anche: Sostanziale.

記念

Kana: きねん

Romaji: kinen

Traduzione / Senso:

Celebrazione; memoria

並べる

Kana: ならべる

Romaji: naraberu

Traduzione / Senso:

Per allinearsi; per configurare

休憩

Kana: きゅうけい

Romaji: kyuukei

Traduzione / Senso:

riposo; rompere; recesso; intervallo

FAQ - Domande e risposte

Ci sono diversi modi di esprimere l'idea di "mancha;marca;ponto;ponto" in lingua giapponese.

Un modo per dire "mancha;marca;ponto;ponto" é "(点) ten". In questa pagina troverai informazioni e alternative.
Se hai la parola giapponese, incollala nella pagina dell'indirizzo dopo la directory "significato". Anche senza romanizzazione, il sito reindirizzerà alla pagina per la parola specifica. Puoi anche utilizzare la nostra ricerca nel sito o cercare utilizzando Google con il filtro site:skdesu.com.
In questa pagina troverai preziose informazioni sulla parola giapponese "(点) ten", puoi sfruttare le frasi disponibili in questa pagina e aggiungerle ad un programma di memorizzazione o Flashcard. Puoi anche visualizzarne la scrittura, il significato e i sinonimi.
点