Dịch và Nghĩa của: 未 - hitsuji
In questa pagina, studieremo il significato della parola giapponese 未 (hitsuji) e la sua traduzione in italiano. Esploreremo i suoi diversi significati, esempi di frasi, spiegazioni, etimologia e parole simili.
Romaji: hitsuji
Kana: ひつじ
Tipo: sostanziale
L: Campo não encontrado.
Translation / Meaning: Ottavo segno dello zodiaco cinese (ARM 13:00-15:00 giugno sud-sud-ovest)
Significato in inglese: eighth sign of Chinese zodiac (The Ram 1pm-3pm south-southwest June)
Definição: Sobre o futuro. eventos futuros. Um evento que pode ocorrer no futuro.
Indice dei contenuti
- Etimologia
- scrivere
- Sinonimi
- Frasi di esempio
- FAQ
Spiegazione ed Etimologia - (未) hitsuji
未 (み) è un kanji giapponese che significa "non" o "non ancora". È composto da due linee verticali che rappresentano una pianta non ancora completamente cresciuta. L'etimologia dei kanji risale all'antico ideogramma cinese che rappresentava una pianta che non era ancora fiorita. La lettura in giapponese è "mi".Come Scrivere in Giapponese - (未) hitsuji
Guarda qui sotto passo dopo passo come scrivere a mano in giapponese la parola (未) hitsuji:
Sinonimi e Simili - (未) hitsuji
Vedi sotto un elenco di parole giapponesi che hanno lo stesso significato o sono una variazione della parola che stiamo studiando in questa pagina:
未来; 未知; 未定; 未満; 未成年; 未熟; 未開発; 未払い
Parole contenenti: 未
Vedi anche altre parole correlate dal nostro dizionario:
Kana: みれん
Romaji: miren
Traduzione / Senso:
affetto persistente; attaccamento; rimpianti; riluttanza
Kana: みまん
Romaji: miman
Traduzione / Senso:
meno di; insufficiente
Kana: みらい
Romaji: mirai
Traduzione / Senso:
futuro (tempo di vita)
Kana: みてい
Romaji: mitei
Traduzione / Senso:
non ancora risolto; indeciso; in attesa di
Kana: みち
Romaji: michi
Traduzione / Senso:
non ancora noto
Kana: みかい
Romaji: mikai
Traduzione / Senso:
terra selvaggia; regione in ritardo; incivile
Kana: みこん
Romaji: mikon
Traduzione / Senso:
separare
Kana: みじゅく
Romaji: mijyuku
Traduzione / Senso:
inesperienza; assottigliamento; greggio; non qualificato; immaturo; inesperto
Kana: まだ
Romaji: mada
Traduzione / Senso:
Ancora; comunque; Di più; Inoltre
Kana: いまだ
Romaji: imada
Traduzione / Senso:
finora; finora; non ancora (neg)
Parole con la stessa pronuncia: ひつじ hitsuji
Frasi di esempio - (未) hitsuji
Di seguito sono riportate alcune frasi di esempio:
其れ共に未来を築こう。
Sore tomo ni mirai o kizukou.
Costruiamo insieme il futuro.
Che ne dici se costruiamo il futuro insieme?
- 其れ共に (それともに) - insieme
- 未来 (みらい) - futuro
- 築こう (きずこう) - costruire, creare
依然として未解決です。
Izen toshite mikaiketsu desu
È ancora una questione irrisolta.
Non è ancora risolto.
- 依然として - ancora, ancora, comunque
- 未解決 - non risolto, non risolto
- です - è, sta
青年は未来の希望です。
Seinen wa mirai no kibou desu
I giovani sono la speranza del futuro.
La gioventù è la speranza del futuro.
- 青年 (seinen) - significa "jovem" ou "juventude"
- は (wa) - partícula gramatical que indica o tópico da frase, neste caso, "jovem"
- 未来 (mirai) - futuro
- の (no) - preposição
- 希望 (kibou) - significa "esperança" ou "expectativa"
- です (desu) - verbo "ser" na forma educada e formal -> verbo "ser" na forma educada e formal
未婚は自由だ。
Mikon wa jiyuu da
Essere single è libertà.
Il singolo è gratuito.
- 未婚 - significa "single" o "single".
- は - particella di argomento, che indica l'argomento della frase.
- 自由 - significa "libertà".
- だ - verbo "ser" no presente.
未来は明るいです。
Mirai wa akarui desu
Il futuro è luminoso.
- 未来 (mirai) - futuro
- は (wa) - La preposición señala el tema de la oración
- 明るい (akarui) - brilhante, luminoso, ottimista
- です (desu) - verbo ser/estar al presente, forma cortese
未満の年齢は飲酒禁止です。
Miman no nenrei wa inshukinshi desu
Il consumo di alcolici è vietato ai minori.
Bere è vietato per l'età di sotto.
- 未満の年齢 - età inferiore a
- は - Título do tópico
- 飲酒禁止 - Vietato bere alcool
- です - verbo ser/estar al presente
有望な未来が待っている。
Yūbō na mirai ga matte iru
Un futuro promettente attende.
Un futuro promettente è in attesa.
- 有望な - promissor
- 未来 - futuro
- が - Título do sujeito
- 待っている - sta aspettando
幼児は未来の希望です。
Yōji wa mirai no kibō desu
I bambini sono la speranza del futuro.
I bambini sono la speranza del futuro.
- 幼児 - Piccolo bambino
- は - Partitolo dell'argomento
- 未来 - Futuro
- の - Document de posse
- 希望 - Sperare
- です - Verbo "essere" al presente
小学生は未来の希望です。
Shougakusei wa mirai no kibou desu
I bambini in età scolare sono la speranza del futuro.
Gli studenti delle scuole elementari sono speranze per il futuro.
- 小学生 (しょうがくせい) - studente della scuola elementare
- は - Título do tópico
- 未来 (みらい) - futuro
- の - Título de posse
- 希望 (きぼう) - speranza, aspettativa
- です - verbo ser/estar al presente
子供は未来の希望です。
Kodomo wa mirai no kibou desu
I bambini sono la speranza del futuro.
I bambini sono la speranza del futuro.
- 子供 (Kodomo) - Ragazzo
- は (wa) - Partitolo dell'argomento
- 未来 (mirai) - Futuro
- の (no) - Document de posse
- 希望 (kibou) - Sperare
- です (desu) - Modo educado de ser/estar
Generatore di frasi
Generare nuove frasi con la parola 未 utilizzando il nostro generatore di frasi con Intelligenza Artificiale. Puoi ancora scegliere nuove parole da aggiungere alla frase.
Altre Parole dello stesso tipo: sostanziale
Guarda altre parole nel nostro dizionario che sono anche: sostanziale
FAQ - Domande e risposte
Un modo per dire "Ottavo segno dello zodiaco cinese (ARM 13:00-15:00 giugno sud-sud-ovest)" é "(未) hitsuji". In questa pagina troverai informazioni e alternative.