Dịch và Nghĩa của: 掛ける - kakeru

In questa pagina, studieremo il significato della parola giapponese 掛ける (kakeru) e la sua traduzione in italiano. Esploreremo i suoi diversi significati, esempi di frasi, spiegazioni, etimologia e parole simili.

Romaji: kakeru

Kana: かける

Tipo: verbo

L: Campo não encontrado.

掛ける

Translation / Meaning: 1. vestire; piazzare; appendere; iniziare a; coprire; moltiplicare; Chiamare (uno switch); Play (un disco); Dump (acqua); 2. Siediti; 3. Fare una telefonata.

Significato in inglese: 1. to wear;to put on;to hang;to begin to;to cover;to multiply;to turn on (a switch);to play (a record);to pour (water); 2. to sit down; 3. to make a phone call

Definição: Para arrestare o per catturare qualcosa.

Indice dei contenuti
- Etimologia
- scrivere
- Sinonimi
- Frasi di esempio
- FAQ

Spiegazione ed Etimologia - (掛ける) kakeru

掛ける È una parola giapponese che può essere scritta in kanji come "掛ける" o ​​hiragana come "かける". È un verbo transitivo che può avere diversi significati, a seconda del contesto in cui viene utilizzato. Alcuni dei significati più comuni includono "Hang", "Put", "Dress", "Bet", "Call" e "Call". L'etimologia della parola risale al periodo heian (794-1185), quando la parola è stata scritta come "かける" in Hiragana. Si ritiene che la parola abbia avuto origine dal verbo "かく" (kaku), che significa "scrivere" o "disegno". Da lì, il significato della parola si è ampliato per includere l'idea di "impiccare" o "posizionare" qualcosa in un supporto o struttura. Nel corso dei secoli, l'uso della parola si è diversificato ancora di più, e al giorno d'oggi viene utilizzato in molti contesti diversi. Ad esempio, può essere usato per descrivere l'azione di appendere i vestiti su una corda da bucato, mettere un cappello in testa, scommettere su una partita o chiamare qualcuno al telefono.

Come Scrivere in Giapponese - (掛ける) kakeru

Guarda qui sotto passo dopo passo come scrivere a mano in giapponese la parola (掛ける) kakeru:

Coniugazione verbale di 掛ける

Guarda sotto una piccola lista di coniugazioni del verbo: 掛ける (kakeru)

  • 掛ける - Forma afirmativa, presente: appendere
  • 掛ける - Forma negativa, presente: non appendere
  • 掛ける - Forma affermativa, passato: appeso
  • 掛ける - Forma negativa, passato: non ha appeso

Sinonimi e Simili - (掛ける) kakeru

Vedi sotto un elenco di parole giapponesi che hanno lo stesso significato o sono una variazione della parola che stiamo studiando in questa pagina:

掛ける; かける; kakeru

CERCARE PAROLE CON LO STESSO SIGNIFICATO

Parole contenenti: 掛ける

Vedi anche altre parole correlate dal nostro dizionario:

呼び掛ける

Kana: よびかける

Romaji: yobikakeru

Traduzione / Senso:

chiama a; indirizzare; avvicinamento (folla)

見掛ける

Kana: みかける

Romaji: mikakeru

Traduzione / Senso:

Per (accadere) vedere; percepire

引っ掛ける

Kana: ひっかける

Romaji: hikkakeru

Traduzione / Senso:

1. appendere (qualcosa) (qualcosa); indossare vestiti); 2. Attentare; catturare; mettere al sicuro; mettere al sicuro; 3. imbrogliare; eludere il pagamento; ricaricare un conto; 4. bere (alcol); 5. sputare su (una persona); 6. Per colpire la palla alla fine della mazza (baseball)

話し掛ける

Kana: はなしかける

Romaji: hanashikakeru

Traduzione / Senso:

avvicinarsi a una persona; parlare con qualcuno)

出掛ける

Kana: でかける

Romaji: dekakeru

Traduzione / Senso:

Partire; uscire (ad esempio, in un'escursione o tour)

手掛ける

Kana: てがける

Romaji: tegakeru

Traduzione / Senso:

guidare; maneggio; lavorare con; Indietro; curare; avere esperienza con

仕掛ける

Kana: しかける

Romaji: shikakeru

Traduzione / Senso:

inizio; sdraiarsi (miniere); impostare (trappole); Salar (guerra); sfidare

腰掛ける

Kana: こしかける

Romaji: koshikakeru

Traduzione / Senso:

sedere)

心掛ける

Kana: こころがける

Romaji: kokorogakeru

Traduzione / Senso:

ho in mente; ricerca

追い掛ける

Kana: おいかける

Romaji: oikakeru

Traduzione / Senso:

inseguire o correre dopo qualcuno; investire; procedere.

Parole con la stessa pronuncia: かける kakeru

Frasi di esempio - (掛ける) kakeru

Di seguito sono riportate alcune frasi di esempio:

私は新しいプロジェクトを仕掛けるつもりです。

Watashi wa atarashii purojekuto o shikakeru tsumori desu

Ho intenzione di iniziare un nuovo progetto.

Ho intenzione di impostare un nuovo progetto.

  • 私 (watashi) - pronome pessoal que significa "eu" - pronome personale che significa "io"
  • は (wa) - articolo che indica l'argomento della frase, in questo caso, "io"
  • 新しい (atarashii) - aggettivo che significa "nuovo"
  • プロジェクト (purojekuto) - substantivo que significa "projeto" -> sostantivo che significa "progetto"
  • を (wo) - particella che indica l'oggetto diretto della frase, in questo caso, "progetto"
  • 仕掛ける (shikakeru) - verbo che significa "iniziare" o "iniziare"
  • つもり (tsumori) - espressione che indica l'intenzione di fare qualcosa
  • です (desu) - verbo ausiliare che indica il presente e la formalità della frase

「日々心掛けることが大切です。」

Hibi kokorogakeru koto ga taisetsu desu

È importante tenere a mente ogni giorno.

  • 日々 - significa "tutti i giorni" o "quotidianamente"
  • 心掛ける - significa "tenere a mente" o "prestare attenzione a"
  • こと - significa "cosa" o "argomento"
  • 大切 - significa "importante" ou "valioso"
  • です - è una particella che indica il modo cortese del verbo "essere"

私は眼鏡を掛ける必要があります。

Watashi wa megane wo kakeru hitsuyou ga arimasu

Ho bisogno di indossare occhiali.

  • 私 (watashi) - pronome pessoal que significa "eu" - pronome personale che significa "io"
  • は (wa) - tópico
  • 眼鏡 (megane) - sostantivo che significa "occhiali"
  • を (wo) - particella dell'oggetto diretto che indica l'oggetto dell'azione, in questo caso "occhiali"
  • 掛ける (kakeru) - por favor
  • 必要 (hitsuyou) - agradável
  • が (ga) - particella soggettiva che indica il soggetto dell'azione, in questo caso "io"
  • あります (arimasu) - verbo que significa "avere" o "esistere" nel senso di possedere qualcosa

私は新しいプロジェクトを手掛ける予定です。

Watashi wa atarashii purojekuto o tegakeru yotei desu

Ho intenzione di intraprendere un nuovo progetto.

Ho intenzione di lavorare su un nuovo progetto.

  • 私 - eu
  • は - Par1Tp31 - Tópico
  • 新しい - aggettivo che significa "nuovo"
  • プロジェクト - substantivo que significa "projeto" -> sostantivo che significa "progetto"
  • を - Complemento direto que indica o objeto da ação
  • 手掛ける - tratar
  • 予定 - substantivo que significa "plano" ou "programação" - "piano"
  • です - verbo di ser/estar al presente, che indica l'enunciato della frase

Generatore di frasi

Generare nuove frasi con la parola 掛ける utilizzando il nostro generatore di frasi con Intelligenza Artificiale. Puoi ancora scegliere nuove parole da aggiungere alla frase.

Altre Parole dello stesso tipo: verbo

Guarda altre parole nel nostro dizionario che sono anche: verbo

余る

Kana: あまる

Romaji: amaru

Traduzione / Senso:

rimanere; rimasto; eccessivo; pure

寄り掛かる

Kana: よりかかる

Romaji: yorikakaru

Traduzione / Senso:

appoggiarsi; appoggiarsi; appoggiarsi; fidarsi

遠ざかる

Kana: とおざかる

Romaji: toozakaru

Traduzione / Senso:

andare lontano

FAQ - Domande e risposte

Ci sono diversi modi di esprimere l'idea di "1. vestire; piazzare; appendere; iniziare a; coprire; moltiplicare; Chiamare (uno switch); Play (un disco); Dump (acqua); 2. Siediti; 3. Fare una telefonata." in lingua giapponese.

Un modo per dire "1. vestire; piazzare; appendere; iniziare a; coprire; moltiplicare; Chiamare (uno switch); Play (un disco); Dump (acqua); 2. Siediti; 3. Fare una telefonata." é "(掛ける) kakeru". In questa pagina troverai informazioni e alternative.
Se hai la parola giapponese, incollala nella pagina dell'indirizzo dopo la directory "significato". Anche senza romanizzazione, il sito reindirizzerà alla pagina per la parola specifica. Puoi anche utilizzare la nostra ricerca nel sito o cercare utilizzando Google con il filtro site:skdesu.com.
In questa pagina troverai preziose informazioni sulla parola giapponese "(掛ける) kakeru", puoi sfruttare le frasi disponibili in questa pagina e aggiungerle ad un programma di memorizzazione o Flashcard. Puoi anche visualizzarne la scrittura, il significato e i sinonimi.
掛ける