Dịch và Nghĩa của: 名 - na

In questa pagina, studieremo il significato della parola giapponese 名 (na) e la sua traduzione in italiano. Esploreremo i suoi diversi significati, esempi di frasi, spiegazioni, etimologia e parole simili.

Romaji: na

Kana:

Tipo: sostanziale

L: Campo não encontrado.

Translation / Meaning: nome; reputazione

Significato in inglese: name;reputation

Definição: Una parola usata per distinguere le persone o le cose da altre.

Indice dei contenuti
- Etimologia
- scrivere
- Sinonimi
- Frasi di esempio
- FAQ

Spiegazione ed Etimologia - (名) na

La parola giapponese "名" (mei) significa "nome" in inglese. È composto dai caratteri "口" (kuchi), che significa "bocca", e "夕" (yuu), che rappresenta il sole che tramonta all'orizzonte. Insieme, formano l'ideogramma "名", che può essere interpretato come l'idea che il nome sia qualcosa che si dice con la bocca e che si fa conoscere nel tempo, come il sole che tramonta all'orizzonte e diventa visibile per tutti. La parola "名" è usata in molte situazioni nella lingua giapponese, come riferirsi al nome di una persona, un luogo o una cosa.

Come Scrivere in Giapponese - (名) na

Guarda qui sotto passo dopo passo come scrivere a mano in giapponese la parola (名) na:

Sinonimi e Simili - (名) na

Vedi sotto un elenco di parole giapponesi che hanno lo stesso significato o sono una variazione della parola che stiamo studiando in questa pagina:

名前; 名称; 氏名; お名前; お称え; 有名; 著名; 名物; 名産; 名所; 名門; 名流; 名家; 名人; 名声; 名誉; 名簿; 名刺; 名札; 名前を呼ぶ; 名乗る; 名付ける; 名残; 名残惜しい; 名物料理.

CERCARE PAROLE CON LO STESSO SIGNIFICATO

Parole contenenti:

Vedi anche altre parole correlate dal nostro dizionario:

宛名

Kana: あてな

Romaji: atena

Traduzione / Senso:

indirizzo; direzione

有名

Kana: ゆうめい

Romaji: yuumei

Traduzione / Senso:

fama

名人

Kana: めいじん

Romaji: meijin

Traduzione / Senso:

insegnante; specialista

名物

Kana: めいぶつ

Romaji: meibutsu

Traduzione / Senso:

Prodotto famoso; prodotto speciale; specialità

名簿

Kana: めいぼ

Romaji: meibo

Traduzione / Senso:

registrazione dei nomi

名誉

Kana: めいよ

Romaji: meiyo

Traduzione / Senso:

onore; credito; prestigio

名作

Kana: めいさく

Romaji: meisaku

Traduzione / Senso:

opera d'arte

名産

Kana: めいさん

Romaji: meisan

Traduzione / Senso:

prodotto eccezionale

名刺

Kana: めいし

Romaji: meishi

Traduzione / Senso:

biglietto da visita

名詞

Kana: めいし

Romaji: meishi

Traduzione / Senso:

sostanziale

Parole con la stessa pronuncia: な na

Frasi di esempio - (名) na

Di seguito sono riportate alcune frasi di esempio:

私の本名は山田太郎です。

Watashi no honmyou wa Yamada Taro desu

Il mio vero nome è Yamada Taro.

Il mio vero nome è Taro Yamada.

  • 私 (watashi) - Significa "eu" em japonês.
  • の (no) - Artigo que indica posse ou relação entre duas coisas
  • 本名 (honmyou) - "Nome verdadeiro" in Japanese is 真の名前 (shin no namae)
  • は (wa) - La preposición señala el tema de la oración
  • 山田太郎 (Yamada Taro) - nome proprio in giapponese, composto dal cognome (Yamada) e il nome (Taro)
  • です (desu) - Il verbo "ser" in giapponese, utilizzato per indicare identità o caratteristiche, è です (desu)

宛名を書いてください。

Atena wo kaite kudasai

Si prega di scrivere destinatario.

Si prega di scrivere l'indirizzo.

  • 宛名 - Nome e indirizzo del destinatario
  • を - Título do objeto
  • 書いて - Forma do verbo "scrivere" no imperativo
  • ください - Espressione di richiesta o domanda educata

名残惜しいですね。

Nagori oshii desu ne

È un peccato che tutto questo debba finire.

Scusa.

  • 名残 - Nostalgia, saudade
  • 惜しい - Prezioso, prezioso
  • です - Verbo "essere" al presente
  • ね - Ponto final

仮名を勉強するのは楽しいです。

Kana wo benkyou suru no wa tanoshii desu

Imparare il kana è divertente.

È divertente studiare Kana.

  • 仮名 - significa "kana", che è uno dei sistemi di scrittura giapponesi.
  • 勉強する - significa "studiare".
  • のは - è una particella che indica l'argomento della frase.
  • 楽しい - significa "divertido" ou "piacevole".
  • です - è una forma educata di dire "è" o "sta".

仮名遣いは日本語の重要な要素です。

Kanazukai wa nihongo no juuyou na youso desu

L'ortografia giapponese è un elemento importante della lingua giapponese.

Il sostantivo passivo è un fattore importante in giapponese.

  • 仮名遣い (kana-yomi) - la scrittura giapponese che utilizza caratteri sillabici (hiragana e katakana) per rappresentare suoni e ideogrammi (kanji) per rappresentare parole
  • は (wa) - La preposición señala el tema de la oración
  • 日本語 (nihongo) - lingua japonesa
  • の (no) - Artigo que indica posse ou relação entre duas coisas
  • 重要な (juuyou na) - importante
  • 要素 (yousou) - elemento, componente
  • です (desu) - verbo ser/estar na forma educada

ダース・ベイダーはスター・ウォーズの有名なキャラクターです。

Dāsu Beidā wa Sutā Wōzu no yūmei na kyarakutā desu

Darth Vader è un personaggio famoso di Star Wars.

Darth Vader è un famoso personaggio di Star Wars.

  • ダース・ベイダー - personaggio fittizio
  • は - Título do tópico
  • スター・ウォーズ - Titolo di una serie di film
  • の - Título de posse
  • 有名な - aggettivo che significa "famoso"
  • キャラクター - personaggio
  • です - verbo "ser" no presente

この欄には名前を書いてください。

Kono ran ni wa namae wo kaite kudasai

Per favore scrivi il tuo nome in questo campo.

Scrivi il nome in questa colonna.

  • この欄 - Questo campo
  • には - indica il luogo in cui l'azione deve avvenire
  • 名前 - nome
  • を - partícula que indica o objeto direto da frase
  • 書いてください - per favore

この町にはたくさんの名所があります。

Kono machi ni wa takusan no meisho ga arimasu

Ci sono molti luoghi famosi in questa città.

Ci sono molti luoghi famosi in questa città.

  • この町には - "In questa città"
  • たくさんの - "Muitos"
  • 名所 - "Punti turistici"
  • が - Pa1TP31Etichetta oggetto
  • あります - "Existem"

この料理は名人の手によって作られました。

Kono ryōri wa meijin no te ni yotte tsukuraremashita

Questo piatto è stato preparato da un master chef.

Questo piatto è stato realizzato dal maestro.

  • この - pronome demonstrativo que significa "questo" o "questo qui"
  • 料理 - cozinha
  • は - particella di argomento che indica il soggetto della frase, in questo caso "questa cucina"
  • 名人 - sostantivo che significa "specialista" o "maestro"
  • の - particella possessiva che indica il rapporto di possesso, in questo caso "del maestro"
  • 手 - sostantivo che significa "mano" o "abilità"
  • によって - "realizzato dalle mani del maestro"
  • 作られました - forma passiva dell'aggettivo al passato che significa "è stato fatto" o "è stato preparato"

この小説は名作だと思います。

Kono shousetsu wa meisaku da to omoimasu

Penso che questo romanzo sia un capolavoro.

Penso che questo romanzo sia un capolavoro.

  • この - dimostrativo "questo"
  • 小説 - "romance/novela" - romance/novel
  • は - Título do tópico
  • 名作 - capolavoro
  • だ - verbo "ser/estar" na forma affermativa
  • と - Partítulo do artigo
  • 思います - verbo "pensar/achar" na forma educada - verbo "pensar" na forma educada

Generatore di frasi

Generare nuove frasi con la parola utilizzando il nostro generatore di frasi con Intelligenza Artificiale. Puoi ancora scegliere nuove parole da aggiungere alla frase.

Altre Parole dello stesso tipo: sostanziale

Guarda altre parole nel nostro dizionario che sono anche: sostanziale

訴訟

Kana: そしょう

Romaji: soshou

Traduzione / Senso:

Contenzioso; processi

挑戦

Kana: ちょうせん

Romaji: chousen

Traduzione / Senso:

sfida; resistenza

用心

Kana: ようじん

Romaji: youjin

Traduzione / Senso:

Attento; precauzione; guardia; attenzione

FAQ - Domande e risposte

Ci sono diversi modi di esprimere l'idea di "nome; reputazione" in lingua giapponese.

Un modo per dire "nome; reputazione" é "(名) na". In questa pagina troverai informazioni e alternative.
Se hai la parola giapponese, incollala nella pagina dell'indirizzo dopo la directory "significato". Anche senza romanizzazione, il sito reindirizzerà alla pagina per la parola specifica. Puoi anche utilizzare la nostra ricerca nel sito o cercare utilizzando Google con il filtro site:skdesu.com.
In questa pagina troverai preziose informazioni sulla parola giapponese "(名) na", puoi sfruttare le frasi disponibili in questa pagina e aggiungerle ad un programma di memorizzazione o Flashcard. Puoi anche visualizzarne la scrittura, il significato e i sinonimi.
名