Dịch và Nghĩa của: 名 - na
In questa pagina, studieremo il significato della parola giapponese 名 (na) e la sua traduzione in italiano. Esploreremo i suoi diversi significati, esempi di frasi, spiegazioni, etimologia e parole simili.
Romaji: na
Kana: な
Tipo: sostanziale
L: Campo não encontrado.
Translation / Meaning: nome; reputazione
Significato in inglese: name;reputation
Definição: Una parola usata per distinguere le persone o le cose da altre.
Indice dei contenuti
- Etimologia
- scrivere
- Sinonimi
- Frasi di esempio
- FAQ
Spiegazione ed Etimologia - (名) na
La parola giapponese "名" (mei) significa "nome" in inglese. È composto dai caratteri "口" (kuchi), che significa "bocca", e "夕" (yuu), che rappresenta il sole che tramonta all'orizzonte. Insieme, formano l'ideogramma "名", che può essere interpretato come l'idea che il nome sia qualcosa che si dice con la bocca e che si fa conoscere nel tempo, come il sole che tramonta all'orizzonte e diventa visibile per tutti. La parola "名" è usata in molte situazioni nella lingua giapponese, come riferirsi al nome di una persona, un luogo o una cosa.Come Scrivere in Giapponese - (名) na
Guarda qui sotto passo dopo passo come scrivere a mano in giapponese la parola (名) na:
Sinonimi e Simili - (名) na
Vedi sotto un elenco di parole giapponesi che hanno lo stesso significato o sono una variazione della parola che stiamo studiando in questa pagina:
名前; 名称; 氏名; お名前; お称え; 有名; 著名; 名物; 名産; 名所; 名門; 名流; 名家; 名人; 名声; 名誉; 名簿; 名刺; 名札; 名前を呼ぶ; 名乗る; 名付ける; 名残; 名残惜しい; 名物料理.
Parole contenenti: 名
Vedi anche altre parole correlate dal nostro dizionario:
Kana: あてな
Romaji: atena
Traduzione / Senso:
indirizzo; direzione
Kana: ゆうめい
Romaji: yuumei
Traduzione / Senso:
fama
Kana: めいじん
Romaji: meijin
Traduzione / Senso:
insegnante; specialista
Kana: めいぶつ
Romaji: meibutsu
Traduzione / Senso:
Prodotto famoso; prodotto speciale; specialità
Kana: めいぼ
Romaji: meibo
Traduzione / Senso:
registrazione dei nomi
Kana: めいよ
Romaji: meiyo
Traduzione / Senso:
onore; credito; prestigio
Kana: めいさく
Romaji: meisaku
Traduzione / Senso:
opera d'arte
Kana: めいさん
Romaji: meisan
Traduzione / Senso:
prodotto eccezionale
Kana: めいし
Romaji: meishi
Traduzione / Senso:
biglietto da visita
Kana: めいし
Romaji: meishi
Traduzione / Senso:
sostanziale
Parole con la stessa pronuncia: な na
Frasi di esempio - (名) na
Di seguito sono riportate alcune frasi di esempio:
私の本名は山田太郎です。
Watashi no honmyou wa Yamada Taro desu
Il mio vero nome è Yamada Taro.
Il mio vero nome è Taro Yamada.
- 私 (watashi) - Significa "eu" em japonês.
- の (no) - Artigo que indica posse ou relação entre duas coisas
- 本名 (honmyou) - "Nome verdadeiro" in Japanese is 真の名前 (shin no namae)
- は (wa) - La preposición señala el tema de la oración
- 山田太郎 (Yamada Taro) - nome proprio in giapponese, composto dal cognome (Yamada) e il nome (Taro)
- です (desu) - Il verbo "ser" in giapponese, utilizzato per indicare identità o caratteristiche, è です (desu)
宛名を書いてください。
Atena wo kaite kudasai
Si prega di scrivere destinatario.
Si prega di scrivere l'indirizzo.
- 宛名 - Nome e indirizzo del destinatario
- を - Título do objeto
- 書いて - Forma do verbo "scrivere" no imperativo
- ください - Espressione di richiesta o domanda educata
名残惜しいですね。
Nagori oshii desu ne
È un peccato che tutto questo debba finire.
Scusa.
- 名残 - Nostalgia, saudade
- 惜しい - Prezioso, prezioso
- です - Verbo "essere" al presente
- ね - Ponto final
仮名を勉強するのは楽しいです。
Kana wo benkyou suru no wa tanoshii desu
Imparare il kana è divertente.
È divertente studiare Kana.
- 仮名 - significa "kana", che è uno dei sistemi di scrittura giapponesi.
- 勉強する - significa "studiare".
- のは - è una particella che indica l'argomento della frase.
- 楽しい - significa "divertido" ou "piacevole".
- です - è una forma educata di dire "è" o "sta".
仮名遣いは日本語の重要な要素です。
Kanazukai wa nihongo no juuyou na youso desu
L'ortografia giapponese è un elemento importante della lingua giapponese.
Il sostantivo passivo è un fattore importante in giapponese.
- 仮名遣い (kana-yomi) - la scrittura giapponese che utilizza caratteri sillabici (hiragana e katakana) per rappresentare suoni e ideogrammi (kanji) per rappresentare parole
- は (wa) - La preposición señala el tema de la oración
- 日本語 (nihongo) - lingua japonesa
- の (no) - Artigo que indica posse ou relação entre duas coisas
- 重要な (juuyou na) - importante
- 要素 (yousou) - elemento, componente
- です (desu) - verbo ser/estar na forma educada
ダース・ベイダーはスター・ウォーズの有名なキャラクターです。
Dāsu Beidā wa Sutā Wōzu no yūmei na kyarakutā desu
Darth Vader è un personaggio famoso di Star Wars.
Darth Vader è un famoso personaggio di Star Wars.
- ダース・ベイダー - personaggio fittizio
- は - Título do tópico
- スター・ウォーズ - Titolo di una serie di film
- の - Título de posse
- 有名な - aggettivo che significa "famoso"
- キャラクター - personaggio
- です - verbo "ser" no presente
この欄には名前を書いてください。
Kono ran ni wa namae wo kaite kudasai
Per favore scrivi il tuo nome in questo campo.
Scrivi il nome in questa colonna.
- この欄 - Questo campo
- には - indica il luogo in cui l'azione deve avvenire
- 名前 - nome
- を - partícula que indica o objeto direto da frase
- 書いてください - per favore
この町にはたくさんの名所があります。
Kono machi ni wa takusan no meisho ga arimasu
Ci sono molti luoghi famosi in questa città.
Ci sono molti luoghi famosi in questa città.
- この町には - "In questa città"
- たくさんの - "Muitos"
- 名所 - "Punti turistici"
- が - Pa1TP31Etichetta oggetto
- あります - "Existem"
この料理は名人の手によって作られました。
Kono ryōri wa meijin no te ni yotte tsukuraremashita
Questo piatto è stato preparato da un master chef.
Questo piatto è stato realizzato dal maestro.
- この - pronome demonstrativo que significa "questo" o "questo qui"
- 料理 - cozinha
- は - particella di argomento che indica il soggetto della frase, in questo caso "questa cucina"
- 名人 - sostantivo che significa "specialista" o "maestro"
- の - particella possessiva che indica il rapporto di possesso, in questo caso "del maestro"
- 手 - sostantivo che significa "mano" o "abilità"
- によって - "realizzato dalle mani del maestro"
- 作られました - forma passiva dell'aggettivo al passato che significa "è stato fatto" o "è stato preparato"
この小説は名作だと思います。
Kono shousetsu wa meisaku da to omoimasu
Penso che questo romanzo sia un capolavoro.
Penso che questo romanzo sia un capolavoro.
- この - dimostrativo "questo"
- 小説 - "romance/novela" - romance/novel
- は - Título do tópico
- 名作 - capolavoro
- だ - verbo "ser/estar" na forma affermativa
- と - Partítulo do artigo
- 思います - verbo "pensar/achar" na forma educada - verbo "pensar" na forma educada
Generatore di frasi
Generare nuove frasi con la parola 名 utilizzando il nostro generatore di frasi con Intelligenza Artificiale. Puoi ancora scegliere nuove parole da aggiungere alla frase.
Altre Parole dello stesso tipo: sostanziale
Guarda altre parole nel nostro dizionario che sono anche: sostanziale
FAQ - Domande e risposte
Un modo per dire "nome; reputazione" é "(名) na". In questa pagina troverai informazioni e alternative.