Dịch và Nghĩa của: はい - hai
In questa pagina, studieremo il significato della parola giapponese はい (hai) e la sua traduzione in italiano. Esploreremo i suoi diversi significati, esempi di frasi, spiegazioni, etimologia e parole simili.
Romaji: hai
Kana: はい
Tipo: Sostanziale
L: Campo não encontrado.
Translation / Meaning: sì
Significato in inglese: yes
Definição: Sì: Accettare, approvare.
Indice dei contenuti
- Etimologia
- scrivere
- Sinonimi
- Frasi di esempio
- FAQ
Spiegazione ed Etimologia - (はい) hai
La parola giapponese "はい" (hai) è un'interiezione che può essere tradotta come "sì" o "compresa". Viene spesso usato come risposta affermativa nelle conversazioni informali, come modo per indicare che sta prestando attenzione o d'accordo con ciò che è stato detto. L'etimologia della parola "はい" (HAI) è incerta, ma è possibile che abbia avuto origine dal verbo "入る" (Hairu), che significa "entrare". Questo perché, in alcune situazioni, "はい" (HAI) può essere usato come un modo istruito di dire "tra" o "pass". Inoltre, "はい" (HAI) può anche essere usato in alcune situazioni formali, come un modo per indicare che sei pronto per iniziare o rispondere a una domanda. In tali casi, è comune usare la lettura romanizzata "Hai" invece della traduzione inglese "Sì".Come Scrivere in Giapponese - (はい) hai
Guarda qui sotto passo dopo passo come scrivere a mano in giapponese la parola (はい) hai:
Sinonimi e Simili - (はい) hai
Vedi sotto un elenco di parole giapponesi che hanno lo stesso significato o sono una variazione della parola che stiamo studiando in questa pagina:
うん; そうです; はい、そうです; はい、はい; ええ; そうだ; そうですね; はい、わかりました; 了解; オーケー
Parole contenenti: はい
Vedi anche altre parole correlate dal nostro dizionario:
Kana: パイプ
Romaji: paipu
Traduzione / Senso:
1. tubo; tubo; 2. canali ufficiali o meno
Kana: パイロット
Romaji: pairoto
Traduzione / Senso:
pilota
Kana: ハイキング
Romaji: haikingu
Traduzione / Senso:
camminare
Kana: バイオリン
Romaji: baiorin
Traduzione / Senso:
violino
Kana: オートバイ
Romaji: o-tobai
Traduzione / Senso:
Moto (illuminato: auto-bb (KE))
Kana: アルバイト
Romaji: arubaito
Traduzione / Senso:
(DE:) (n) Lavoro part-time (Es. Studenti liceali) (DE: arbeit)
Kana: すっぱい
Romaji: suppai
Traduzione / Senso:
acido; acido
Parole con la stessa pronuncia: はい hai
Frasi di esempio - (はい) hai
Di seguito sono riportate alcune frasi di esempio:
彼はいつも問題を誤魔化す。
Kare wa itsumo mondai o gomakasu
Cerca sempre di coprire i problemi.
Imbroglia sempre il problema.
- 彼 - pronome personale "lui"
- は - Título do tópico
- いつも - sempre
- 問題 - sostantivo "problema"
- を - Título do objeto direto
- 誤魔化す - verbo "engana, disfarça"
酸っぱい果物が好きです。
Suppai kudamono ga suki desu
Mi piacciono i frutti aspri.
Mi piacciono i frutti aspri.
- 酸っぱい - agrio
- 果物 - sustantivo que significa "fruta"
- が - particípio que indica o sujeito da frase
- 好き - adjetivo que significa "gostar de" -> "adjetivo que significa 'gostar de'"
- です - verbo "ser" no presente
電車はいつも混む。
Densha wa itsumo komu
Il treno è sempre pieno.
I treni sono sempre affollati.
- 電車 - treno
- は - Título do tópico
- いつも - mai
- 混む - essere affollato, congestionato
私はいつもぼやいてばかりです。
Watashi wa itsumo boyaitte bakari desu
Mi lamento sempre.
Sono sempre sfocato.
- 私 (watashi) - Significa "eu" em japonês.
- は (wa) - tópico
- いつも (itsumo) - advérbio que significa "sempre" - sempre
- ぼやいて (boyaitte) - reclamando
- ばかり (bakari) - Sempre
- です (desu) - Verbo di collegamento che indica formalità e tempo presente
私はいつも口ずさむ歌があります。
Watashi wa itsumo kuchizusamu uta ga arimasu
Ho sempre una canzone che canto.
Ho sempre una canzone da canticchiare.
- 私 (watashi) - Pronome personale giapponese che significa "io"
- は (wa) - particella giapponese che indica l'argomento della frase, in questo caso, "io"
- いつも (itsumo) - sempre
- 口ずさむ (kuchizusamu) - O verbo japonês que significa "cantarolar" é "ぶんぶん" (bunbun).
- 歌 (uta) - A palavra é "utattemita".
- が (ga) - partícula
- あります (arimasu) - verbo japonês que significa "存在する", neste caso, "存在します"
私のスケジュールはいっぱいです。
Watashi no sukejuuru wa ippai desu
La mia agenda è piena.
- 私 (watashi) - Pronome personale giapponese che significa "io"
- の (no) - Do japonês "の" significa "de, do, da, em, no, na, entre, com".
- スケジュール (sukejuuru) - agenda
- は (wa) - OvTítulo japonês que indica o tópico da frase, neste caso, "minha agenda"
- いっぱい (ippai) - Cheio
- です (desu) - A ligação verb que indica a forma educada ou formal da frase em japonês é "です" (desu).
盗みはいけません。
Nusumi wa ikemasen
Il furto non è consentito.
Non rubare.
- 盗み - "roubo" in Japanese
- は - Título do tópico em japonês
- いけません - "não é aceitável" em japonês é "受け入れられません" e é usado para expressar uma proibição ou regra.
- . - ponto final em japonês
真実はいつか必ず明らかになる。
Shinjitsu wa itsuka kanarazu akiraka ni naru
La verità verrà sempre rivelata un giorno.
La verità verrà sempre rivelata un giorno.
- 真実 (shinjitsu) - verità
- は (wa) - Título do tópico
- いつか (itsuka) - um dia
- 必ず (kanarazu) - certamente
- 明らかに (akiraka ni) - chiaramente
- なる (naru) - tornará
悪いことをしてはいけません。
Warui koto o shite wa ikemasen
Non fare cose cattive.
- 悪い - significa "ruim" ou "mal" em japonês.
- こと - significa "coisa" ou "assunto" em japonês.
- を - é uma partícula de objeto em japonês, usada para marcar o objeto direto de uma frase.
- して - O verbo "suru" (fazer) no gerúndio em japonês é "shite".
- は - é uma partícula de tópico em japonês, usada para marcar o assunto principal da frase.
- いけません - è una forma cortese del verbo "iku" (andare) in giapponese, usata per esprimere un divieto o un obbligo negativo.
彼はいつも暴れる。
Kare wa itsumo abareru
Si comporta sempre male.
Gioca sempre.
- 彼 (kare) - ele
- は (wa) - Título do tópico
- いつも (itsumo) - mai
- 暴れる (abareru) - se compor mal, agir de forma violenta
Generatore di frasi
Generare nuove frasi con la parola はい utilizzando il nostro generatore di frasi con Intelligenza Artificiale. Puoi ancora scegliere nuove parole da aggiungere alla frase.
Altre Parole dello stesso tipo: Sostanziale
Guarda altre parole nel nostro dizionario che sono anche: Sostanziale
FAQ - Domande e risposte
Un modo per dire "sì" é "(はい) hai". In questa pagina troverai informazioni e alternative.
![はい](https://skdesu.com/nihongoimg/5085-5383/208.png)