Dịch và Nghĩa của: 預かる - azukaru

In questa pagina, studieremo il significato della parola giapponese 預かる (azukaru) e la sua traduzione in italiano. Esploreremo i suoi diversi significati, esempi di frasi, spiegazioni, etimologia e parole simili.

Romaji: azukaru

Kana: あずかる

Tipo: verbo

L: jlpt-n2

預かる

Translation / Meaning: tenere in custodia; ricevere in deposito; assumersi la responsabilità di

Significato in inglese: to keep in custody;to receive on deposit;to take charge of

Definição: Per conservare le cose di un'altra persona.

riepilogo
- Etimologia
- Vocabolario
- scrivere
- frasi

Spiegazione ed Etimologia - (預かる) azukaru

Etimologia e Definição de 「預かる」

La parola giapponese 「預かる」 (azukaru) è un verbo che ha diverse sfumature nella lingua giapponese. La struttura del kanji 「預」 è costituita dai componenti 「予」 (yo), che significa “precedente” o “anticipato”, e dalla parte inferiore 「頁」 (kashira) che simboleggia “testa” o “pagina”. Insieme, queste idee suggeriscono il concetto di conservare o prendere in carico qualcosa per un uso o una risoluzione futuri.

Usos e Contextos de 「預かる」

Il verbo 「預かる」 (azukaru) è spesso usato in situazioni in cui qualcuno prende qualcosa sotto la propria custodia o responsabilità temporanea. Questo può includere contesti come la cura degli effetti personali di qualcuno, o anche la supervisione di un compito o di un progetto fino a quando il custode originario non ritorna o non ne rivendica la proprietà. In termini più semplici, è simile al concetto di “custodire”, “essere responsabile di” o “prendersi cura di” nella lingua locale.

  • Cuidado de pertences: Quando qualcuno lascia i propri beni a qualcun altro perché se ne occupi temporaneamente.
  • Responsabilidade temporária: Delegare un compito a qualcuno, aspettandosi che se ne occupi fino al ritorno del responsabile.
  • Supervisão: Può significare la supervisione di un progetto o di un'attività, assicurandone l'avanzamento a una fase successiva.

Origem e Evolução do Uso

Storicamente, il kanji 「預」 era già utilizzato nell'antica Cina per indicare un trasferimento di responsabilità, spesso nel contesto di un prestito o di un rapporto fiduciario. In Giappone, questo concetto è stato incorporato nella lingua con un significato adattato, che riflette le pratiche sociali e culturali di fiducia e responsabilità comunitaria. Nel tempo, l'uso della parola 「預かる」 si è evoluto per descrivere non solo le relazioni personali, ma anche le responsabilità formali negli ambienti di lavoro e in altri contesti sociali.

Oltre all'uso popolare nella vita quotidiana dei giapponesi, il termine trova applicazione in diversi ambiti, come gli affari, l'istruzione e le relazioni interpersonali, dove si stabilisce una fiducia reciproca. Ciò rende 「預かる」 (azukaru) un'espressione vitale e versatile che riflette l'importanza culturale della cura e della responsabilità condivisa nella società giapponese.

Coniugazione verbale di 預かる

Guarda sotto una piccola lista di coniugazioni del verbo: 預かる (azukaru)

  • 預かる - Forma Base
  • 預かります - Forma educata
  • 預かって - Forma e imperativo
  • 預かられる - Forma passiva
  • 預かられます - Forma passiva educata
  • 預かられて - Passivo tu

Sinonimi e simili

  • 保管する (Hokan suru) - Memorizzare, conservare.
  • 受け持つ (Uketobu) - Essere responsabile di, assumere (un ruolo o una responsabilità).
  • 手配する (Tehai suru) - Organizzare, sistemare, fare i preparativi.
  • 受け入れる (Ukeireru) - Accettare, accettare qualcosa o qualcuno.
  • 受け止める (Uketomeru) - Catturare, comprendere (una situazione o un'emozione); reagire a qualcosa.
  • 受け付ける (Ukezukeru) - Ricevere, accettare (documenti, richieste, ecc.).

CERCARE ALTRE PAROLE CON LO STESSO SIGNIFICATO

Parole correlate

預ける

azukeru

dare in custodia; lasciare (un bambino) alle cure di; Fiducia; depositare

Parole con la stessa pronuncia: あずかる azukaru

Come Scrivere in Giapponese - (預かる) azukaru

Guarda qui sotto passo dopo passo come scrivere a mano in giapponese la parola (預かる) azukaru:

Frasi di esempio - (預かる) azukaru

Di seguito sono riportate alcune frasi di esempio:

私はあなたの貴重品を預かります。

Watashi wa anata no kichouhin wo azukari masu

Mi prenderò cura dei tuoi oggetti di valore.

Manterrò i tuoi oggetti di valore.

  • 私 - Pronome personale giapponese che significa "io"
  • は - partitolo dell'argomento che indica il soggetto della frase
  • あなた - Pronome personale giapponese che significa "tu"
  • の - particella possessiva che indica che qualcosa appartiene a qualcuno
  • 貴重品 - sostantivo giapponese che significa "oggetto di valore"
  • を - Complemento direto que indica o objeto da ação
  • 預かります - verbo giapponese che significa "ricevere in deposito"

Altre Parole dello stesso tipo: verbo

Guarda altre parole nel nostro dizionario che sono anche: verbo

itasu
fare
isogu
fretta; fretta
ijiru
tocco; mescolare
iji
manutenzione; preservazione
ijimeru
prendere in giro; tormento; inseguire; punire
預かる