Dịch và Nghĩa của: 雷 - ikazuchi

In questa pagina, studieremo il significato della parola giapponese 雷 (ikazuchi) e la sua traduzione in italiano. Esploreremo i suoi diversi significati, esempi di frasi, spiegazioni, etimologia e parole simili.

Romaji: ikazuchi

Kana: いかずち

Tipo: sostanziale

L: jlpt-n3, jlpt-n1

Translation / Meaning: tuono

Significato in inglese: O kanji 雷(kaminari) significa "trovão" ou "raio". Este kanji tem origem nos caracteres chineses antigos, onde 雨representa "chuva" e 田 representa "campo". A combinação desses elementos simboliza um fenômeno natural que ocorre durante tempestades. No Japão, 雷 também carrega significados culturais, como a presença de divindades do trovão na mitologia japonesa.

Definição: Fenomeno di scarica elettrica dal cielo alla terra.

riepilogo
- Etimologia
- Vocabolario
- scrivere
- frasi

Spiegazione ed Etimologia - (雷) ikazuchi

La parola 「雷」 (ikazuchi) significa "tuono" o "fulmine" e si riferisce sia al fenomeno naturale associato alle tempeste sia, in contesti letterari o storici, a una forza potente e imponente. Il termine è considerato una lettura poetica e arcaica, frequentemente usata in testi antichi o in opere che evocano una connessione con la natura o la mitologia giapponese.

Il kanji 「雷」 combina gli elementi 「雨」 (ame, "pioggia") e 「田」 (ta, "campo di riso"), suggerendo l'idea di tuoni che risuonano sui campi durante piogge torrenziali. Questo riflette il forte legame della parola con il clima e con il paesaggio rurale, dove le tempeste hanno sempre avuto un impatto significativo, sia pratico che simbolico.

Usi e Contesti

  • Mitologia e spiritualità: Nella mitologia giapponese, i tuoni e i fulmini erano associati a divinità potenti, come 「雷神」 (Raijin), il dio del tuono, spesso rappresentato come una figura temibile che controlla il clima.
  • Letteratura e poesia: La lettura 「いかずち」 è usata in modo più poetico, evocando forza, mistero e intensità, ed è comune in testi classici come il *Man'yōshū* e opere di poesia haiku.
  • Uso moderno: Nei contesti quotidiani, la lettura 「かみなり」 (kaminari) è più comune per descrivere tuoni o fulmini nei fenomeni meteorologici, mentre 「いかずち」 mantiene il suo tono elevato e arcaico.

Oltre al significato letterale, 「いかずち」 può anche essere usato simbolicamente per rappresentare potere, distruzione o cambiamento improvviso. Ad esempio, nelle narrazioni epiche, i tuoni sono frequentemente usati per segnare eventi drammatici o interventi divini.

Con le sue radici nella natura e nella spiritualità, 「雷」 (ikazuchi) incapsula il rispetto e il fascino del popolo giapponese per gli elementi naturali, essendo allo stesso tempo un termine funzionale e profondamente simbolico nella lingua e nella cultura giapponese.

Sinonimi e simili

  • かみなり (kaminari) - Fulmine; tuono.
  • いかずち (ikazuchi) - Tuono; può anche riferirsi a un dio del tuono nella mitologia.
  • らい (rai) - Tuono; usato in contesti più poetici o letterari.

CERCARE ALTRE PAROLE CON LO STESSO SIGNIFICATO

Parole correlate

落下

raka

autunno; lascia cadere; scendere

駆ける

kakeru

Run (razza, in particolare cavallo); galoppo; trotto

稲光

inabikari

(Flash luminoso

Parole con la stessa pronuncia: いかずち ikazuchi

Come Scrivere in Giapponese - (雷) ikazuchi

Guarda qui sotto passo dopo passo come scrivere a mano in giapponese la parola (雷) ikazuchi:

Frasi di esempio - (雷) ikazuchi

Di seguito sono riportate alcune frasi di esempio:

雷が鳴り響く。

Kaminari ga narihibiku

Il tuono è clamoroso.

Il tuono suona.

  • 雷 - significa "tuono" in giapponese.
  • が - Título do assunto.
  • 鳴り響く - verbo che significa "risuonare" o "echeggiare".

Altre Parole dello stesso tipo: sostanziale

Guarda altre parole nel nostro dizionario che sono anche: sostanziale

be-su
base; Basso
besuto
Meglio; veste
besutosera-
Best seller
bedo
letto
puratoho-mu
piattaforma
雷