Dịch và Nghĩa của: 隙 - geki

In questa pagina, studieremo il significato della parola giapponese 隙 (geki) e la sua traduzione in italiano. Esploreremo i suoi diversi significati, esempi di frasi, spiegazioni, etimologia e parole simili.

Romaji: geki

Kana: げき

Tipo: sostanziale

L: -

Translation / Meaning: 1. possibilità o opportunità; Chink (nell'armatura); 2. Intervallo; spacco

Significato in inglese: 1. chance or opportunity;chink (in one's armor); 2. interval;gap

Definição: Uno spazio tra gli altri oggetti e materiali. Inoltre, tuttavia.

riepilogo
- Etimologia
- Vocabolario
- scrivere
- frasi

Spiegazione ed Etimologia - (隙) geki

La parola giapponese 「隙」, letta come "geki" in romaji, porta con sé una ricca etimologia e una varietà di significati. Questa parola è composta dall'unico kanji 「隙」, che può essere tradotto in italiano come "fessura", "fenda" o "lacuna". Nel contesto più astratto, può riferirsi a momenti di trascuratezza o opportunità. Il kanji è composto dalle parti "⻖", che indica relazione con qualcosa "accanto" o "vicino", e "隙", suggerendo uno spazio tra oggetti o eventi.

L'uso della parola 「隙」 può manifestarsi in vari modi nella lingua giapponese. In un ambiente fisico, può riferirsi letteralmente a uno spazio o intervallo tra due oggetti, come una fessura in una parete. Tuttavia, l'uso figurativo è piuttosto prevalente nella lingua giapponese. Ad esempio, può essere utilizzato per descrivere un difetto in una strategia o situazione, dove esiste un'opportunità per attacco o sfruttamento. Questo concetto è particolarmente interessante in contesti come le arti marziali, dove si studia la percezione e sfruttamento delle brecce ("隙") nella difesa dell'avversario.

L'origine della parola e le sue associazioni culturali risalgono a un'epoca in cui la percezione del tempo e dello spazio nel Giappone medievale era cruciale per la sopravvivenza, sia in battaglie sia nell'agricoltura. Storicamente, i samurai venivano addestrati a rilevare e sfruttare queste "fessure" nel combattimento, ciò riflette una parte profonda del significato culturale della parola fino ad oggi. Nella vita moderna, spesso usiamo "隙" per riflettere possibilità inaspettate che possono essere sfruttate, o momenti di distrazione che possono avere conseguenze indesiderate.

Sinonimi e simili

  • すき (suki) - Piacere; affetto per qualcosa o qualcuno.
  • 空き (aki) - Vacante; spazio disponibile.
  • 暇 (hima) - Tempo libero; svago.
  • 時間 (jikan) - Tempo; durata temporanea.
  • 余裕 (yoyuu) - Margine; spazio o tempo aggiuntivo.
  • 余地 (yochi) - Spazio; luogo per agire o considerare qualcosa.

CERCARE ALTRE PAROLE CON LO STESSO SIGNIFICATO

Parole correlate

隙間

sukima

#VALUE!

合間

aima

rottura

aida

spazio; intervallo

Parole con la stessa pronuncia: げき geki

悲劇

higeki

tragedia

反撃

hangeki

contrattacco; controffensiva; contrappollo

打撃

dageki

1. Colpo; shock; attacco; danno; 2. Battuta (baseball)

衝撃

shougeki

shock; fallimento; impatto; balistico

襲撃

shuugeki

attacco; carica; incursione

刺激

shigeki

stimolo; impulso; incentivo; eccitazione; irritazione; incentivo; motivazione

攻撃

kougeki

attacco; sciopero; offensivo; critica; censura

geki

dramma; giocare

劇場

gekijyou

Teatro; Playhouse

激増

gekizou

aumento improvviso

Come Scrivere in Giapponese - (隙) geki

Guarda qui sotto passo dopo passo come scrivere a mano in giapponese la parola (隙) geki:

Frasi di esempio - (隙) geki

Di seguito sono riportate alcune frasi di esempio:

隙間から風が入ってきます。

Sukima kara kaze ga haitte kimasu

Il vento attraversa la fessura.

Il vento viene dal divario.

  • 隙間 - significa "spazio" o "apertura".
  • から - è una particella che indica l'origine o il punto di partenza di qualcosa.
  • 風 - Significa "vento".
  • が - é um artigo que indica o sujeito da frase.
  • 入って - è la forma verbale del verbo "entrare" al tempo presente e al modo continuo.
  • きます - è la forma verbale del verbo "venire" al presente e al modo educato.
私は隙がないように努力しています。

Watashi wa sukima ga nai you ni doryoku shiteimasu

Sto cercando di non avere scappatoie.

Sto lavorando sodo per non avere una possibilità.

  • 私 (watashi) - Pronome personale giapponese che significa "io"
  • は (wa) - Particella giapponese che indica l'argomento della frase
  • 隙 (suki) - Sostantivo giapponese che significa "breccia", "lacuna", "opportunità".
  • が (ga) - Particella giapponese che indica il soggetto della frase
  • ない (nai) - Il verbo "aru" in forma negativa in portoghese è "não aru".
  • ように (you ni) - espressione giapponese che indica l'intenzione o lo scopo di un'azione
  • 努力 (doryoku) - Sostantivo giapponese che significa "sforzo", "dedizione".
  • しています (shite imasu) - forma presente del verbo "suru" (fare) con l'ausiliare "imasu" (stare facendo)

Altre Parole dello stesso tipo: sostanziale

Guarda altre parole nel nostro dizionario che sono anche: sostanziale

bedo
letto
puratoho-mu
piattaforma
puran
piatto
purinto
stampare; Flyer
purezento
regalo regalo
隙