Dịch và Nghĩa của: 薄暗い - usugurai
In questa pagina, studieremo il significato della parola giapponese 薄暗い (usugurai) e la sua traduzione in italiano. Esploreremo i suoi diversi significati, esempi di frasi, spiegazioni, etimologia e parole simili.
Romaji: usugurai
Kana: うすぐらい
Tipo: aggettivo
L: jlpt-n2
Translation / Meaning: Dingy; malinconia
Significato in inglese: dim;gloomy
Definição: Una condizione in cui la luminosità è insufficiente o la luce è debole.
riepilogo
- Etimologia
- Vocabolario
- scrivere
- frasi
Spiegazione ed Etimologia - (薄暗い) usugurai
La parola 「薄暗い」 (usugurai) è un aggettivo giapponese che descrive un ambiente poco illuminato, come il crepuscolo o una stanza poco illuminata. L'etimologia della parola si divide in due parti: 「薄」 (usu), che significa “sottile” o “leggero”, e 「暗い」 (kurai), che significa “buio”. Combinati insieme, formano l'idea di qualcosa di leggermente scuro o un po' cupo. Questa combinazione di elementi suggerisce una sorta di penombra, un luogo o un momento in cui la luce è insufficiente ma ancora presente.
「薄暗い」 è un'espressione comune utilizzata per descrivere non solo l'ambiente fisico, ma può anche essere applicata in senso figurato per caratterizzare uno stato d'animo un po' cupo. Ad esempio, se qualcuno si sente un po' giù o malinconico, questo termine può essere usato per illustrare questa sensazione in modo poetico. È interessante notare come la lingua giapponese utilizzi spesso descrizioni visive e fisiche per trasmettere emozioni e sentimenti.
L'origine del termine può essere ricondotta all'uso storico di questi singoli kanji, che per secoli hanno portato con sé i significati di “luce” e “buio”. Questa fusione fornisce una rappresentazione colorata che si è mantenuta fino ad oggi. Nel linguaggio contemporaneo, la parola mantiene la sua rilevanza e applicazione, fungendo da esempio della precisione e della bellezza con cui la lingua giapponese riesce a cogliere le sfumature sia dell'ambiente che della psicologia umana. Oltre alla sua applicazione pratica, “薄暗い” ha anche un certo fascino estetico, evocando immagini di scene familiari del passaggio dal giorno alla notte.
Sinonimi e simili
- 薄暗い (usugurai) - Levemente escuro
- ほぼくらい (hobo kurai) - Quasi scuro
- うすぐらい (usugurai) - Levemente escuro
- くらい (kurai) - Scuro
- 暗い (kurai) - Scuro
- ほの暗い (honogurai) - Leggermente scuro, con un tocco di luce
- かすかな光 (kasukana hikari) - Luz suave
- 微かな光 (kasukana hikari) - Luce tenue
- かすかな明かり (kasukana akari) - Chiarore morbida
- 微かな明かり (kasukana akari) - Chiarezza tenue
- かすかな輝き (kasukana kagayaki) - Brilho suave
- 微かな輝き (kasukana kagayaki) - Luce tenue
Parole con la stessa pronuncia: うすぐらい usugurai
Come Scrivere in Giapponese - (薄暗い) usugurai
Guarda qui sotto passo dopo passo come scrivere a mano in giapponese la parola (薄暗い) usugurai:
Frasi di esempio - (薄暗い) usugurai
Di seguito sono riportate alcune frasi di esempio:
Hakuaii heya de hon wo yomu no wa me ga tsukareru
Leggi i libri in una stanza buia ti stancare gli occhi.
Leggere un libro in una stanza buia è stanco.
- 薄暗い - luz fraca
- 部屋 - quarto
- で - in
- 本 - prenotare
- を - Título do objeto
- 読む - leggere
- のは - Título do tópico
- 目 - occhi
- が - Título do sujeito
- 疲れる - cansar-se
Altre Parole dello stesso tipo: aggettivo
Guarda altre parole nel nostro dizionario che sono anche: aggettivo