Dịch và Nghĩa của: 草臥れる - kutabireru

In questa pagina, studieremo il significato della parola giapponese 草臥れる (kutabireru) e la sua traduzione in italiano. Esploreremo i suoi diversi significati, esempi di frasi, spiegazioni, etimologia e parole simili.

Romaji: kutabireru

Kana: くたびれる

Tipo: Verbo

L: jlpt-n2, jlpt-n1

草臥れる

Translation / Meaning: stancarsi; essere in lutto

Significato in inglese: to get tired;to wear out

Definição: Stanco di essere manipolato. Essere fisicamente e mentalmente esausto.

riepilogo
- Etimologia
- Vocabolario
- scrivere
- frasi

Spiegazione ed Etimologia - (草臥れる) kutabireru

La parola 「草臥れる」 (kutabireru) ha un'etimologia interessante che riflette aspetti della lingua e della cultura giapponese. Il kanji 「草」 significa "erba" o "gramigna", mentre 「臥れる」 ha l'idea di "sdraiarsi" o "stancarsi". Insieme formano un'espressione che significa "essere stanchi" o "essere esausti", suggerendo l'immagine di qualcuno che è così stanco da "sdraiarsi sull'erba". Questa visualizzazione è piuttosto poetica e riflette come la natura e le sue rappresentazioni siano profondamente radicate nella lingua giapponese.

Il termine è comunemente usato nel giapponese quotidiano per descrivere la fatica fisica e mentale. Può essere utilizzato quando si parla di usura dovuta a una lunga giornata di lavoro o a intense attività fisiche. Per questo motivo, 「くたびれる」 è spesso associato all'attività quotidiana e alla condizione umana, evidenziando l'universalità della fatica in diverse situazioni. Cattura il sentimento di esaurimento, non solo fisicamente ma anche mentalmente, il che può essere facilmente relazionabile da molti.

Inoltre, l'uso di quest'espressione può estendersi a descrivere il deterioramento di oggetti, come i vestiti, che diventano usati o sbiaditi col tempo. In questo contesto, la parola trasmette anche l'idea di qualcosa che ha già avuto giorni migliori, ma che porta ancora con sé le proprie esperienze e storie d'uso. Questa dualità nell'uso della parola illustra bene la flessibilità della lingua nel catturare le sfumature di significato.

È interessante osservare come la variazione dei contesti in cui 「くたびれる」 può essere usata rifletta il suo ruolo fondamentale nel vocabolario giapponese. Essa non comunica solo uno stato fisico, ma anche emotivo e persino materiale. Questa capacità multifaceted della parola sottolinea una caratteristica importante della lingua e della cultura del Giappone: l'abilità di esprimere complessità e semplicità simultaneamente.

Sinonimi e simili

  • 疲れる (tsukareru) - Stancarsi
  • 疲労する (hirou suru) - soffrire di stanchezza, essere esausto
  • 疲れ果てる (tsukarehateru) - essere completamente esausto
  • 疲弊する (hihei suru) - indebolir a causa da fatiga
  • 疲れ切る (tsukarekiru) - essere completamente esausto

CERCARE ALTRE PAROLE CON LO STESSO SIGNIFICATO

Parole correlate

kusa

grammo

Parole con la stessa pronuncia: くたびれる kutabireru

Come Scrivere in Giapponese - (草臥れる) kutabireru

Guarda qui sotto passo dopo passo come scrivere a mano in giapponese la parola (草臥れる) kutabireru:

Frasi di esempio - (草臥れる) kutabireru

Di seguito sono riportate alcune frasi di esempio:

私は長い散歩の後に草臥れました。

Watashi wa nagai sanpo no ato ni kusagarerimashita

Ero esausto dopo una lunga camminata.

Ero sdraiato dopo una lunga camminata.

  • 私 - pronome pessoal "eu"
  • は - Título do tópico
  • 長い - aggettivo "lungo"
  • 散歩 - sostantivo "passeggiata"
  • の - Título de posse
  • 後に - dopo di
  • 草臥れました - verbo "sentir-se esgotado"

Altre Parole dello stesso tipo: Verbo

Guarda altre parole nel nostro dizionario che sono anche: Verbo

itasu
fare
isogu
fretta; fretta
ijiru
tocco; mescolare
iji
manutenzione; preservazione
ijimeru
prendere in giro; tormento; inseguire; punire
草臥れる