Dịch và Nghĩa của: 盛る - sakaru
In questa pagina, studieremo il significato della parola giapponese 盛る (sakaru) e la sua traduzione in italiano. Esploreremo i suoi diversi significati, esempi di frasi, spiegazioni, etimologia e parole simili.
Romaji: sakaru
Kana: さかる
Tipo: verbo
L: jlpt-n2
Translation / Meaning: prosperare; fioritura; copulare (animali)
Significato in inglese: to prosper;to flourish;to copulate (animals)
Definição: Per impilare ingredienti, condimenti, ecc. sugli alimenti o piatti.
riepilogo
- Etimologia
- Vocabolario
- scrivere
- frasi
Spiegazione ed Etimologia - (盛る) sakaru
La parola giapponese 「盛る」 (sakaru) è un'espressione intrigante che offre uno spaccato interessante della lingua e della cultura giapponese. Al centro della sua etimologia c'è il kanji 「盛」, che ha il significato di “riempire” o “espandere”. Questo kanji è composto dai radicali “皿” (piatto) in basso e “成” (diventare) in alto, suggerendo l'idea di qualcosa che si sviluppa o si evolve su un contenitore, riferendosi a un'immagine di abbondanza o pienezza.
「盛る」 (sakaru) non deve essere confuso con la sua forma verbale, che può significare l'atto di mettere qualcosa in abbondanza, o di servire in porzioni generose, come in una presentazione di cibo. Questa versatilità di significato è comune in giapponese, dove il contesto gioca un ruolo cruciale. Ciò sottolinea l'importanza culturale dell'aspetto visivo nel cibo e nell'ospitalità giapponese, dove la presentazione non è solo funzionale, ma un'arte.
L'origine dell'uso del kanji 盛 risale a pratiche antiche in cui l'abbondanza era sinonimo di fortuna o di festa. Ad esempio, in occasione di feste o celebrazioni, il cibo veniva servito generosamente, a simboleggiare gratitudine e prosperità. Questo rituale culturale risuona ancora oggi, soprattutto in occasione di cerimonie come matrimoni ed eventi familiari importanti, dove la ricchezza di dettagli del sakaru riflette ospitalità e cura.
Coniugazione verbale di 盛る
Guarda sotto una piccola lista di coniugazioni del verbo: 盛る (sakaru)
- 盛る - Forma di base del dizionario
- 盛り - Forma dell'imperativo affermativo
- 盛らない - Forma negativa presente
- 盛ります - Forma affermativa gentile
- 盛って - Forma te-form per continuare la frase.
Sinonimi e simili
- 積む (tsumu) - Accumular, impilare; posizionare qualcosa su qualcos'altro.
- 重ねる (kasaneru) - Sovrapporre; mettere a strati.
- 詰める (tsumeru) - Riempire, compattare; mettere le cose altrove.
- 盛り付ける (moritsukeru) - Servire; preparare cibi con una presentazione accattivante.
- 満たす (mitasu) - Compilare, soddisfare; rendere completo.
- 埋める (umeru) - Seppuku, riempire uno spazio vuoto.
- 増やす (fuyasu) - Aumentare, espandere; aggiungere quantità.
- 蓄積する (chikuseki suru) - Accumular, immagazzinare; riunire gradualmente qualcosa.
Parole correlate
Parole con la stessa pronuncia: さかる sakaru
Come Scrivere in Giapponese - (盛る) sakaru
Guarda qui sotto passo dopo passo come scrivere a mano in giapponese la parola (盛る) sakaru:
Frasi di esempio - (盛る) sakaru
Di seguito sono riportate alcune frasi di esempio:
Nessun risultato trovato.
Altre Parole dello stesso tipo: verbo
Guarda altre parole nel nostro dizionario che sono anche: verbo