Dịch và Nghĩa của: 滅茶苦茶 - mechakucha
In questa pagina, studieremo il significato della parola giapponese 滅茶苦茶 (mechakucha) e la sua traduzione in italiano. Esploreremo i suoi diversi significati, esempi di frasi, spiegazioni, etimologia e parole simili.
Romaji: mechakucha
Kana: めちゃくちゃ
Tipo: sostanziale
L: jlpt-n2, jlpt-n1
Translation / Meaning: assurdo; irrazionale; eccessivo; disordinato; danneggiato; causato
Significato in inglese: absurd;unreasonable;excessive;messed up;spoiled;wreaked
Definição: Le cose sono fuori controllo e non c'è niente che tu possa fare al riguardo. stato di confusione.
riepilogo
- Etimologia
- Vocabolario
- scrivere
- frasi
Spiegazione ed Etimologia - (滅茶苦茶) mechakucha
L'espressione 「滅茶苦茶」 (mechakucha) è una parola interessante nella lingua giapponese che trasmette l'idea di qualcosa di confuso, caotico o disordinato. La parola è composta da tre caratteri kanji: 「滅」 (metsu) che significa "estinzione" o "annientamento", 「茶」 (cha) che significa "té", e 「苦」 (ku) che significa "amara" o "dolore". Quando combinati, i caratteri non formano un significato letterale coerente, ma insieme danno una sensazione di qualcosa di disordinato o fuori posto. Questo è comune nelle espressioni idiomatiche, dove il significato individuale dei kanji può differire dal significato dell'espressione nel suo insieme.
L'origine di 「めちゃくちゃ」 risale alla lingua parlata e alla sua evoluzione nel gergo urbano giapponese. Storicamente, è un'espressione che si è popolarizzata principalmente tra i giovani per descrivere situazioni che sfuggono al controllo o che sono estremamente disorganizzate. La natura informale della parola è stata accolta nella cultura pop e nelle conversazioni quotidiane, specialmente in contesti in cui si desidera enfatizzare quanto possa essere caotica o disordinata una situazione.
Nell'uso quotidiano, 「めちゃくちゃ」 può essere impiegata in vari modi. Non solo si riferisce al caos e alla disorganizzazione, ma può anche trasmettere un sentimento di disordine emotivo o disagio, sia in situazioni triviali che significative. Ecco alcune possibilità di utilizzo dell'espressione:
- Disorganizzazione Fisica: Quando un ambiente è in disordine o difficile da navigare.
- Emotivo o Mentale: Si riferisce a stati emotivi complicati o stressanti.
- Riflessione Culturale: Utilizzato nelle narrazioni per descrivere eventi complicati o caotici della storia o della mitologia giapponese.
Inoltre, l'espressione può essere coniugata con altre parole per formare nuovi significati o intensificare un sentimento. Ad esempio, combinare 「めちゃくちゃ」 con 「面白い」 (omoshiroi, che significa "interessante" o "divertente") può intensificare il grado di interesse o umorismo, creando qualcosa come "estremamente interessante". Questo dimostra la flessibilità e la ricchezza della lingua giapponese nel permettere combinazioni espressive e creative.
Sinonimi e simili
- ばかげた (bakageta) - Ridicolo, sciocco
- くだらない (kudaranai) - Inutile, senza valore
- 無意味な (muimina) - Senza significato
- ばらばらの (barabara no) - Disordinato, disperso
- ぐちゃぐちゃの (guchagucha no) - Sporco, confuso
- めちゃくちゃの (mechakucha no) - Sconvolto, assurdo
- 乱雑な (ranzatsu na) - Disorganizzato, caotico
- 混沌とした (konton to shita) - Caotico, tumultuoso
- 狂気の (kyouki no) - Di follia, insano
- 狂ったような (kurutta you na) - Come se fossi pazzo, insano
- 破滅的な (hametsuteki na) - Disastroso, devastante
- 絶望的な (zetsubouteki na) - Disperante, senza speranza
- 無茶な (mucha na) - Imprudente, senza senso
- 無謀な (mubou na) - Temerario, rischioso
- とんでもない (tondemo nai) - Incredibile, assurdo
- ばかばかしい (bakabakashii) - Ridicolo, sciocco
Parole correlate
Parole con la stessa pronuncia: めちゃくちゃ mechakucha
Come Scrivere in Giapponese - (滅茶苦茶) mechakucha
Guarda qui sotto passo dopo passo come scrivere a mano in giapponese la parola (滅茶苦茶) mechakucha:
Frasi di esempio - (滅茶苦茶) mechakucha
Di seguito sono riportate alcune frasi di esempio:
Metcha kucha na jōkyō ni natta
La situazione è diventata completamente caotica.
Era un disastro.
- 滅茶苦茶 - espressione idiomatica che significa "caotico", "disordinato", "confuso"
- な - particella che indica la forma negativa dell'aggettivo
- 状況 - sostantivo che significa "situazione", "circostanza"
- に - particella che indica la relazione di luogo o tempo
- なった - forma passata del verbo "なる" che significa "diventare", "rimanere"
Altre Parole dello stesso tipo: sostanziale
Guarda altre parole nel nostro dizionario che sono anche: sostanziale