Dịch và Nghĩa của: 戻る - modoru

In questa pagina, studieremo il significato della parola giapponese 戻る (modoru) e la sua traduzione in italiano. Esploreremo i suoi diversi significati, esempi di frasi, spiegazioni, etimologia e parole simili.

Romaji: modoru

Kana: もどる

Tipo: Sostanziale

L: jlpt-n4

戻る

Translation / Meaning: ritornare; tornare indietro

Significato in inglese: to turn back;to return

Definição: Para tornar-se um lugar ou condição original.

riepilogo
- Etimologia
- Vocabolario
- scrivere
- frasi

Spiegazione ed Etimologia - (戻る) modoru

Etimologia di「戻る」(modoru)

La parola「戻る」è composta da un unico kanji, che è「戻」. Questo kanji incorpora il radicale「戸」che significa "porta" e suggerisce un'idea di ritorno o reinserimento, simboleggiando l'azione di tornare a un punto di partenza o a uno stato precedente. La scrittura giapponese utilizza frequentemente questo tipo di simbolo per esprimere concetti complessi attraverso simbolismi semplici e potenti.

Definizione e Uso della Parola「戻る」

「戻are」(modoru) è un verbo transitivo che significa "tornare", "ritornare" o "restituire". Nell'uso quotidiano, l'espressione è abbastanza versatile e può essere applicata in vari contesti, come tornare in un luogo, ritornare a una condizione precedente o addirittura invertire una situazione. È comune sentire questa parola in scenari come viaggi, quando qualcuno torna a casa, o quando una situazione riprende come era prima.

Impatto culturale e origine di「戻る」

Nella cultura giapponese, il concetto di ritornare o tornare a uno stato iniziale è molto presente ed è frequentemente associato all'idea di auto-riflessione e equilibrio. Questa mentalità culturale può aver influenzato l'uso quotidiano della parola, conferendole un significato più profondo di un semplice cambiamento di posizione fisica. Inoltre, nelle opere letterarie e artistiche, l'atto di "tornare" riflette spesso temi di pentimento, apprendimento e crescita personale, imbuendo「戻る」di ulteriori strati di significato oltre il contesto strettamente letterale.

Sinonimi e simili

  • 帰る (kaeru) - Tornare a casa o ritornare al luogo d'origine
  • 戻す (modosu) - Restituire a uno stato precedente o riportare qualcosa al luogo di origine
  • 返る (kaeru) - Restituire, specialmente in riferimento a qualcosa che è stato preso in prestito o ricevuto.
  • 回帰する (kaiki suru) - Tornare a uno stato precedente o ripetere un ciclo, generalmente in contesti più astratti o filosofici.
  • 復帰する (fukki suru) - Ritornare a una posizione precedente, come tornare al lavoro o all'attività, spesso dopo un'assenza.

CERCARE ALTRE PAROLE CON LO STESSO SIGNIFICATO

Parole correlate

ゼロ

zero

Zero

舞う

mau

ballare; scuotere

引き返す

hikikaesu

ripetere; Restituire; Portare indietro; Per rifare i passaggi

這う

hau

strisciare; gattonare

縮れる

chidireru

essere ondulato; essere arrotolato

退く

shirizoku

ritiro; indietro; ritirarsi

転がる

korogaru

rotolare; cadere

返る

kaeru

torna indietro; tornare indietro; ritorno

帰る

kaeru

tornare indietro; andare a casa; torna a casa; tornare indietro

回復

kaifuku

recupero (dalla malattia); riabilitazione; restauro

Parole con la stessa pronuncia: もどる modoru

Come Scrivere in Giapponese - (戻る) modoru

Guarda qui sotto passo dopo passo come scrivere a mano in giapponese la parola (戻る) modoru:

Frasi di esempio - (戻る) modoru

Di seguito sono riportate alcune frasi di esempio:

都会での生活は忙しいです。

Tokai de no seikatsu wa isogashii desu

La vita in città è agitata.

La vita in città è impegnata.

  • 都会 (tokai) - significa città grande o metropoli
  • で (de) - particella che indica il luogo in cui avviene qualcosa
  • の (no) - Artigo que indica posse ou relação entre duas coisas
  • 生活 (seikatsu) - significa vita quotidiana o stile di vita
  • は (wa) - particella che indica l'argomento della frase
  • 忙しい (isogashii) - significa occupato o frenetico
  • です (desu) - verbo ser/estar al presente
幼児は未来の希望です。

Yōji wa mirai no kibō desu

I bambini sono la speranza del futuro.

I bambini sono la speranza del futuro.

  • 幼児 - Piccolo bambino
  • は - Partitolo dell'argomento
  • 未来 - Futuro
  • の - Document de posse
  • 希望 - Sperare
  • です - Verbo "essere" al presente
このプロジェクトの規模は大きすぎる。

Kono purojekuto no kibo wa ookisugiru

La dimensione di questo progetto è troppo grande.

La dimensione di questo progetto è molto grande.

  • この - dimostrativo che indica vicinanza, in questo caso, "questo"
  • プロジェクト - parola in giapponese che significa "progetto"
  • の - particella che indica possesso, in questo caso "di".
  • 規模 - parola giapponese che significa "scala" o "dimensione"
  • は - particella che indica l'argomento della frase, in questo caso, "su"
  • 大きすぎる - aggettivo in giapponese che significa "troppo grande"
この実験は成功するかどうかわからない。

Kono jikken wa seikō suru ka dō ka wakaranai

Non so se questo esperimento avrà successo.

Non so se questo esperimento avrebbe successo.

  • この - pronome demonstrativo que significa "questo" o "questo qui"
  • 実験 - substantivo que significa "esperimento"
  • は - La preposición señala el tema de la oración
  • 成功 - substantivo que significa "successo"
  • する - verbo que significa "fazer" ou "realizar" - verbo que significa "fare" ou "realizar"
  • かどうか - espressione che significa "se" o "se è il caso che".
  • わからない - verbo que significa "non sappere"
原典は古代の重要な文書です。

Genten wa kodai no juuyou na bunsho desu

L'originale è un importante documento dei tempi antichi.

  • 原典 (genten) - in giapponese significa "testo originale" o "fonte primaria".
  • は (wa) - Título do tópico em japonês
  • 古代 (kodai) - in giapponese significa "antico" o "primitivo".
  • の (no) - Título de posse em japonês
  • 重要な (juuyouna) - significa "importante" in giapponese, seguito dall'aggettivo particella な (na)
  • 文書 (bunsho) - significa "documento" ou "escrito" in Japanese
  • です (desu) - modo educado de ser/estar em japonês
原点に戻ろう。

Genten ni modorou

Torniamo all'origine.

  • 原点 - significa "punto di origine" o "punto zero".
  • に - é um caractere japonês que indica o local onde algo acontece.
  • 戻ろう - è un verbo che significa "tornare" o "ritornare". Il suffisso "う" indica che si tratta di una forma imperativa, cioè una richiesta o un suggerimento.
官庁は政府の中枢機関です。

Kanchō wa seifu no chūsō kikan desu

Il governo è un'agenzia del governo centrale.

  • 官庁 - organo governativo
  • は - Título do tópico
  • 政府 - governo
  • の - Título de posse
  • 中枢機関 - organo centrale
  • です - verbo ser/estar nella forma cortese
私の語彙はまだまだです。

Watashi no goi wa mada mada desu

Il mio vocabolario è ancora insufficiente.

Il mio vocabolario è ancora lontano.

  • 私 - Pronome personale giapponese che significa "io"
  • の - A partícula japonesa que indica posse ou relação entre duas coisas.
  • 語彙 - sostantivo giapponese che significa "vocabolario"
  • は - Particella giapponese che indica il soggetto della frase
  • まだまだ - espressione giapponese che significa "non abbastanza ancora" o "c'è ancora molto da migliorare"
  • です - verbo giapponese che indica "essere" o "stare" (nel caso, è al presente ed è usato per la formalità)

Altre Parole dello stesso tipo: Sostanziale

Guarda altre parole nel nostro dizionario che sono anche: Sostanziale

戻る