Dịch và Nghĩa của: 戦 - ikusa
In questa pagina, studieremo il significato della parola giapponese 戦 (ikusa) e la sua traduzione in italiano. Esploreremo i suoi diversi significati, esempi di frasi, spiegazioni, etimologia e parole simili.
Romaji: ikusa
Kana: いくさ
Tipo: sostanziale
L: jlpt-n1
Translation / Meaning: guerra; battaglia; campagna; combattimento
Significato in inglese: war;battle;campaign;fight
Definição: Combatti o gareggia con nemici.
riepilogo
- Etimologia
- Vocabolario
- scrivere
- frasi
Spiegazione ed Etimologia - (戦) ikusa
Il carattere 「戦」 (ikusa) ha una storia ricca e etimologicamente profonda nella lingua giapponese. La sua origine risale a una combinazione di componenti che simboleggiano concetti di guerra e combattimento. L'ideogramma è composto dai caratteri 「戈」 (hoko), che significa "lancia", e 「単」 (tan), che indica "semplice" o "solo", riflettendo il concetto di conflitti che coinvolgono armi, un'immagine dei conflitti antichi.
Nel contesto linguistico, 「戦」 (ikusa) è usato per descrivere guerre o battaglie. Nel giapponese classico, la parola era ampiamente utilizzata per riferirsi a conflitti militari o a qualsiasi confronto significativo. Il termine è frequentemente associato a periodi storici famosi in Giappone, durante i quali si sono svolte battaglie decisive che hanno plasmato il corso della storia del paese.
L'espressione 「戦」 (ikusa) ha diverse varianti, una delle quali è la forma verbale 「戦う」 (tatakau), che significa "lottare". Questa variazione amplifica l'applicazione del termine oltre il campo di battaglia tradizionale, includendo lotte personali e sfide quotidiane. La parola si trova anche in espressioni come 「戦争」 (sensou), che significa "guerra", e 「戦場」 (senjou), che si riferisce a "campo di battaglia". Queste varianti rafforzano l'importanza del concetto di conflitto e sfida nella cultura e nella lingua giapponese.
Oltre al suo uso tradizionale, 「戦」 (ikusa) si manifesta anche in contesti più moderni, come competizioni sportive o scontri politici. Ciò dimostra l'evoluzione del linguaggio nell'adattare parole antiche a nuove realtà sociali. Nonostante la sua origine bellica, l'uso contemporaneo di 「戦」 simboleggia spesso uno spirito di resistenza e determinazione, caratteristiche apprezzate nella società giapponese attuale.
Sinonimi e simili
- 戦争 (Sensō) - Guerra
- 闘い (Tatakai) - Luta, batalha
- 戦い (Tatakau) - Conflitto, combattimento (sinonimo di 闘い)
- 戦闘 (Sentō) - Combattimento, azione di lotta
- 戦争する (Sensō suru) - Fazer guerra
- 戦争状態 (Sensō jōtai) - Estado de guerra
- 戦争勃発 (Sensō boppa) - Eclodere dalla guerra
- 戦争中 (Sensō chū) - Durante a guerra
- 戦争終結 (Sensō shūketsu) - Conclusione della guerra
- 戦争犠牲者 (Sensō giseisha) - Vittime della guerra
- 戦争責任 (Sensō sekinin) - Responsabilità per la guerra
- 戦争犯罪 (Sensō hanzai) - Crimes de guerra
- 戦争法 (Sensō hō) - Legge della guerra
- 戦争博物館 (Sensō hakubutsukan) - Museu da guerra
- 戦争記念日 (Sensō kinenbi) - Anniversario della guerra
- 戦争映画 (Sensō eiga) - Filme de guerra
- 戦争小説 (Sensō shōsetsu) - Romance de guerra
- 戦争体験 (Sensō taiken) - Esperienza di guerra
- 戦争賠償 (Sensō baishō) - Compensazione di guerra
- 戦争被害 (Sensō higai) - Danos da guerra
- 戦争復興 (Sensō fukkō) - Reconstrução pós-guerra
- 戦争遺跡 (Sensō iseki) - Rovine di guerra
- 戦争記録 (Sensō kiroku) - Registro di guerra
- 戦争慰安婦 (Sensō ianfu) - Donne di conforto durante la guerra
Parole correlate
tatakau
combattere; combattere; combattimento; combattere contro; fare la guerra; partecipare a una competizione.
Come Scrivere in Giapponese - (戦) ikusa
Guarda qui sotto passo dopo passo come scrivere a mano in giapponese la parola (戦) ikusa:
Frasi di esempio - (戦) ikusa
Di seguito sono riportate alcune frasi di esempio:
Doudou to shita taido de chousen suru
Sfida con un atteggiamento sicuro.
Sfida con un atteggiamento dignitoso.
- 堂々とした - dignitoso, imponente
- 態度 - atteggiamento
- で - particella che indica mezzo, forma
- 挑戦する - sfidare, affrontare
Kyūsen kyōtei ga teiketsu sareta
La tregua è stata concordata.
Una tregua è stata conclusa.
- 休戦協定 - accordo di cessate il fuoco
- が - Título do sujeito
- 締結 - firmato
- された - passato del verbo "essere"
Senshoku wa shōri e no kagi desu
Le tattiche sono la chiave della vittoria.
- 戦術 - tática
- は - Marcação de tópico
- 勝利 - vittoria
- へ - Título de direção
- の - Título de posse
- 鍵 - chiave
- です - verbo ser/estar al presente
Gō wo meguru tatakai wa hageshii
La battaglia intorno alla fossa è intensa.
La battaglia intorno alla fossa è intensa.
- 濠 (gou) - fosso
- を (wo) - Título do objeto
- 巡る (meguru) - circondare, circondare
- 戦い (tatakai) - battaglia, lotta
- は (wa) - Título do tópico
- 激しい (hageshii) - intenso, violento
Tatakai wa kanarazu shimo aku de wa nai
La battaglia non è necessariamente male.
La battaglia non è sempre male.
- 戦い - battaglia, lotta
- は - Título do tópico
- 必ずしも - non necessariamente, non obbligatoriamente
- 悪 - male, cattivo
- ではない - non è
Sensou wa jinrui no saidai no higeki desu
La guerra è la più grande tragedia dell'umanità.
La guerra è la più grande tragedia dell'umanità.
- 戦争 (sensou) - guerra
- は (wa) - La partícula gramatical que indica el tema de la oración.
- 人類 (jinrui) - umanità
- の (no) - Parte do discurso que indica posse ou relação
- 最大 (saidai) - massimo, maggiore
- の (no) - Parte do discurso que indica posse ou relação
- 悲劇 (higeki) - tragedia
- です (desu) - verbo ser/estar nella forma cortese
Sensou wa kanashii koto desu
La guerra è una cosa triste.
La guerra è triste.
- 戦争 - Significa "guerra" in giapponese.
- は - particella grammaticale che indica l'argomento della frase.
- 悲しい - aggettivo che significa "triste" o "malinconico".
- こと - sostantivo che significa "cosa" o "fatto".
- です - verbo "essere" nella forma gentile ed educata.
Sensai ni yotte ooku no hitobito ga kurushinda
Molte persone hanno sofferto a causa dei danni della guerra.
Molte persone hanno sofferto a causa della guerra.
- 戦災 - Guerra e disastro
- によって - Attraverso
- 多くの - Molti
- 人々 - Le persone
- が - Particella del soggetto
- 苦しんだ - Hanno sofferto
Daitan na chōsen wa seikō e no daiippou desu
Una sfida audace è il primo passo verso il successo.
Le sfide audaci sono il primo passo per il successo.
- 大胆な挑戦 - audacia sfidante
- は - Título do tópico
- 成功への - verso il successo
- 第一歩 - primo passo
- です - verbo ser/estar al presente
Yuumashii senshi ga teki wo uchikowashita
Il coraggioso guerriero ha sconfitto il nemico.
Un coraggioso guerriero ha sconfitto il nemico.
- 勇ましい (isamashii) - coraggioso
- 戦士 (senshi) - Guerriero
- が (ga) - Título do sujeito
- 敵 (teki) - inimigo
- を (wo) - Título do objeto direto
- 打ち破った (uchi yabutta) - sconfitto
Altre Parole dello stesso tipo: sostanziale
Guarda altre parole nel nostro dizionario che sono anche: sostanziale