Dịch và Nghĩa của: 戦 - ikusa

In questa pagina, studieremo il significato della parola giapponese 戦 (ikusa) e la sua traduzione in italiano. Esploreremo i suoi diversi significati, esempi di frasi, spiegazioni, etimologia e parole simili.

Romaji: ikusa

Kana: いくさ

Tipo: sostanziale

L: jlpt-n1

Translation / Meaning: guerra; battaglia; campagna; combattimento

Significato in inglese: war;battle;campaign;fight

Definição: Combatti o gareggia con nemici.

riepilogo
- Etimologia
- Vocabolario
- scrivere
- frasi

Spiegazione ed Etimologia - (戦) ikusa

Il carattere 「戦」 (ikusa) ha una storia ricca e etimologicamente profonda nella lingua giapponese. La sua origine risale a una combinazione di componenti che simboleggiano concetti di guerra e combattimento. L'ideogramma è composto dai caratteri 「戈」 (hoko), che significa "lancia", e 「単」 (tan), che indica "semplice" o "solo", riflettendo il concetto di conflitti che coinvolgono armi, un'immagine dei conflitti antichi.

Nel contesto linguistico, 「戦」 (ikusa) è usato per descrivere guerre o battaglie. Nel giapponese classico, la parola era ampiamente utilizzata per riferirsi a conflitti militari o a qualsiasi confronto significativo. Il termine è frequentemente associato a periodi storici famosi in Giappone, durante i quali si sono svolte battaglie decisive che hanno plasmato il corso della storia del paese.

L'espressione 「戦」 (ikusa) ha diverse varianti, una delle quali è la forma verbale 「戦う」 (tatakau), che significa "lottare". Questa variazione amplifica l'applicazione del termine oltre il campo di battaglia tradizionale, includendo lotte personali e sfide quotidiane. La parola si trova anche in espressioni come 「戦争」 (sensou), che significa "guerra", e 「戦場」 (senjou), che si riferisce a "campo di battaglia". Queste varianti rafforzano l'importanza del concetto di conflitto e sfida nella cultura e nella lingua giapponese.

Oltre al suo uso tradizionale, 「戦」 (ikusa) si manifesta anche in contesti più moderni, come competizioni sportive o scontri politici. Ciò dimostra l'evoluzione del linguaggio nell'adattare parole antiche a nuove realtà sociali. Nonostante la sua origine bellica, l'uso contemporaneo di 「戦」 simboleggia spesso uno spirito di resistenza e determinazione, caratteristiche apprezzate nella società giapponese attuale.

Sinonimi e simili

  • 戦争 (Sensō) - Guerra
  • 闘い (Tatakai) - Luta, batalha
  • 戦い (Tatakau) - Conflitto, combattimento (sinonimo di 闘い)
  • 戦闘 (Sentō) - Combattimento, azione di lotta
  • 戦争する (Sensō suru) - Fazer guerra
  • 戦争状態 (Sensō jōtai) - Estado de guerra
  • 戦争勃発 (Sensō boppa) - Eclodere dalla guerra
  • 戦争中 (Sensō chū) - Durante a guerra
  • 戦争終結 (Sensō shūketsu) - Conclusione della guerra
  • 戦争犠牲者 (Sensō giseisha) - Vittime della guerra
  • 戦争責任 (Sensō sekinin) - Responsabilità per la guerra
  • 戦争犯罪 (Sensō hanzai) - Crimes de guerra
  • 戦争法 (Sensō hō) - Legge della guerra
  • 戦争博物館 (Sensō hakubutsukan) - Museu da guerra
  • 戦争記念日 (Sensō kinenbi) - Anniversario della guerra
  • 戦争映画 (Sensō eiga) - Filme de guerra
  • 戦争小説 (Sensō shōsetsu) - Romance de guerra
  • 戦争体験 (Sensō taiken) - Esperienza di guerra
  • 戦争賠償 (Sensō baishō) - Compensazione di guerra
  • 戦争被害 (Sensō higai) - Danos da guerra
  • 戦争復興 (Sensō fukkō) - Reconstrução pós-guerra
  • 戦争遺跡 (Sensō iseki) - Rovine di guerra
  • 戦争記録 (Sensō kiroku) - Registro di guerra
  • 戦争慰安婦 (Sensō ianfu) - Donne di conforto durante la guerra

CERCARE ALTRE PAROLE CON LO STESSO SIGNIFICATO

Parole correlate

敗戦

haisen

sconfitta; perdere una guerra

挑戦

chousen

sfida; resistenza

戦い

tatakai

battaglia; combattimento; combattimento; conflitto

戦う

tatakau

combattere; combattere; combattimento; combattere contro; fare la guerra; partecipare a una competizione.

大戦

taisen

Grande Guerra; Grande battaglia

戦闘

sentou

battaglia; combattimento; combattere

戦力

senryoku

potenziale di guerra

戦災

sensai

danni di guerra

戦術

senjyutsu

tattica

戦争

sensou

guerra

Parole con la stessa pronuncia: いくさ ikusa

ikusa

guerra; battaglia; campagna; combattimento

畜産

chikusan

allevamento

Come Scrivere in Giapponese - (戦) ikusa

Guarda qui sotto passo dopo passo come scrivere a mano in giapponese la parola (戦) ikusa:

Frasi di esempio - (戦) ikusa

Di seguito sono riportate alcune frasi di esempio:

堂々とした態度で挑戦する。

Doudou to shita taido de chousen suru

Sfida con un atteggiamento sicuro.

Sfida con un atteggiamento dignitoso.

  • 堂々とした - dignitoso, imponente
  • 態度 - atteggiamento
  • で - particella che indica mezzo, forma
  • 挑戦する - sfidare, affrontare
休戦協定が締結された。

Kyūsen kyōtei ga teiketsu sareta

La tregua è stata concordata.

Una tregua è stata conclusa.

  • 休戦協定 - accordo di cessate il fuoco
  • が - Título do sujeito
  • 締結 - firmato
  • された - passato del verbo "essere"
戦術は勝利への鍵です。

Senshoku wa shōri e no kagi desu

Le tattiche sono la chiave della vittoria.

  • 戦術 - tática
  • は - Marcação de tópico
  • 勝利 - vittoria
  • へ - Título de direção
  • の - Título de posse
  • 鍵 - chiave
  • です - verbo ser/estar al presente
濠を巡る戦いは激しい。

Gō wo meguru tatakai wa hageshii

La battaglia intorno alla fossa è intensa.

La battaglia intorno alla fossa è intensa.

  • 濠 (gou) - fosso
  • を (wo) - Título do objeto
  • 巡る (meguru) - circondare, circondare
  • 戦い (tatakai) - battaglia, lotta
  • は (wa) - Título do tópico
  • 激しい (hageshii) - intenso, violento
戦いは必ずしも悪ではない。

Tatakai wa kanarazu shimo aku de wa nai

La battaglia non è necessariamente male.

La battaglia non è sempre male.

  • 戦い - battaglia, lotta
  • は - Título do tópico
  • 必ずしも - non necessariamente, non obbligatoriamente
  • 悪 - male, cattivo
  • ではない - non è
戦争は人類の最大の悲劇です。

Sensou wa jinrui no saidai no higeki desu

La guerra è la più grande tragedia dell'umanità.

La guerra è la più grande tragedia dell'umanità.

  • 戦争 (sensou) - guerra
  • は (wa) - La partícula gramatical que indica el tema de la oración.
  • 人類 (jinrui) - umanità
  • の (no) - Parte do discurso que indica posse ou relação
  • 最大 (saidai) - massimo, maggiore
  • の (no) - Parte do discurso que indica posse ou relação
  • 悲劇 (higeki) - tragedia
  • です (desu) - verbo ser/estar nella forma cortese
戦争は悲しいことです。

Sensou wa kanashii koto desu

La guerra è una cosa triste.

La guerra è triste.

  • 戦争 - Significa "guerra" in giapponese.
  • は - particella grammaticale che indica l'argomento della frase.
  • 悲しい - aggettivo che significa "triste" o "malinconico".
  • こと - sostantivo che significa "cosa" o "fatto".
  • です - verbo "essere" nella forma gentile ed educata.
戦災によって多くの人々が苦しんだ。

Sensai ni yotte ooku no hitobito ga kurushinda

Molte persone hanno sofferto a causa dei danni della guerra.

Molte persone hanno sofferto a causa della guerra.

  • 戦災 - Guerra e disastro
  • によって - Attraverso
  • 多くの - Molti
  • 人々 - Le persone
  • が - Particella del soggetto
  • 苦しんだ - Hanno sofferto
大胆な挑戦は成功への第一歩です。

Daitan na chōsen wa seikō e no daiippou desu

Una sfida audace è il primo passo verso il successo.

Le sfide audaci sono il primo passo per il successo.

  • 大胆な挑戦 - audacia sfidante
  • は - Título do tópico
  • 成功への - verso il successo
  • 第一歩 - primo passo
  • です - verbo ser/estar al presente
勇ましい戦士が敵を打ち破った。

Yuumashii senshi ga teki wo uchikowashita

Il coraggioso guerriero ha sconfitto il nemico.

Un coraggioso guerriero ha sconfitto il nemico.

  • 勇ましい (isamashii) - coraggioso
  • 戦士 (senshi) - Guerriero
  • が (ga) - Título do sujeito
  • 敵 (teki) - inimigo
  • を (wo) - Título do objeto direto
  • 打ち破った (uchi yabutta) - sconfitto

Altre Parole dello stesso tipo: sostanziale

Guarda altre parole nel nostro dizionario che sono anche: sostanziale

besuto
Meglio; veste
besutosera-
Best seller
bedo
letto
puratoho-mu
piattaforma
puran
piatto
戦