Dịch và Nghĩa của: 心配 - shinpai

In questa pagina, studieremo il significato della parola giapponese 心配 (shinpai) e la sua traduzione in italiano. Esploreremo i suoi diversi significati, esempi di frasi, spiegazioni, etimologia e parole simili.

Romaji: shinpai

Kana: しんぱい

Tipo: sostanziale

L: jlpt-n3

心配

Translation / Meaning: preoccupazione; Irrequietezza; ansia; Attenzione

Significato in inglese: worry;concern;anxiety;care

Definição: La sensazione che provi quando qualcosa va storto o c'è un problema.

riepilogo
- Etimologia
- Vocabolario
- scrivere
- frasi

Spiegazione ed Etimologia - (心配) shinpai

Il termine 「心配」 (shinpai) può essere tradotto in inglese come "preoccupazione" o "ansia". Questa parola è composta da due kanji, 「心」 e 「配」. Il kanji 「心」 (kokoro) significa "cuore" o "mente", ed è fondamentale nell'esprimere emozioni e sentimenti. È interessante notare che molte parole che trattano le emozioni in giapponese usano il kanji per cuore, simboleggiando la connessione profonda tra l'organo e le emozioni umane. Il secondo kanji 「配」 (hai) significa "distribuire" o "condividere", simboleggiando l'idea di dividere o spargere.

Quando uniti, i kanji 「心」 e 「配」 formano la parola 「心配」, che si riferisce alla sensazione di avere la mente divisa o dispersa da preoccupazioni e ansie. Questa scelta di ideogrammi riflette il modo in cui i giapponesi comprendono la preoccupazione: come qualcosa che invade la pace del cuore e influisce sulla distribuzione dei pensieri. È affascinante come l'etimologia della parola racchiuda l'idea di uno stato mentale frammentato dalla preoccupazione.

Variações e Contexto de Uso

「心配」 ha anche alcune variazioni e usi contestuali interessanti. La forma verbale 「心配する」 (shinpai suru) significa "preoccuparsi". Questo verbo è comune nella vita quotidiana, specialmente in contesti personali e familiari, esprimendo inquietudine o afflizione per qualcosa o qualcuno. Un'altra variazione è 「心配ない」 (shinpai nai), frequentemente usata per rassicurare qualcuno che non c'è bisogno di preoccuparsi, qualcosa di simile a dire "non ti preoccupare" in conversazioni informali.

Nei contesti più formali, come in lettere o e-mail, si può usare 「ご心配」 (go-shinpai) per esprimere preoccupazione in modo più educato e rispettoso. Questo formato dimostra la considerazione per la preoccupazione degli altri, una pratica culturalmente radicata in molti aspetti della comunicazione giapponese.

La parola 「心配」 porta con sé una profondità emotiva significativa e, sebbene il suo uso sia comune, il sentimento di preoccupazione trascende le culture, unendo le lingue nella comprensione universale di cosa significa prendersi cura e sentirsi ansiosi. Questa espressione funge da promemoria su quanto il linguaggio possa essere ricco ed espressivo, portando significati che parlano direttamente al cuore umano.

Sinonimi e simili

  • 不安 (Fuan) - Ansia, preoccupazione per eventi indesiderati.
  • 憂慮 (Yūryo) - Preoccupazione profonda, spesso collegata a paure o insicurezze.
  • 気掛かり (Kigakari) - Preoccupazione leggera, qualcosa che è nella mente ma non in modo intenso.
  • 心配り (Shinpai) - Cura o attenzione dedicata alla preoccupazione per gli altri.

CERCARE ALTRE PAROLE CON LO STESSO SIGNIFICATO

Parole correlate

ストレス

sutoresu

fatica

案じる

anjiru

essere ansioso; riflettere

危ぶむ

ayabumu

temere; hanno paure; essere in dubbio; sospettare

不安

fuan

ansia; Irrequietezza; insicurezza; romanzo giallo

悩み

nayami

Problemi (i); preoccupazione; angoscia; angoscia; agonia; problema

悩む

nayamu

essere preoccupato; essere disturbato

細かい

komakai

piccolo; Bene; minuto

心細い

kokorobosoi

indifeso; sciupare; senza speranza; raro; solitario; Scoraggiante; scoraggiante

恐れ

osore

Paura; orrore

雨天

uten

tempo piovoso

Parole con la stessa pronuncia: しんぱい shinpai

Come Scrivere in Giapponese - (心配) shinpai

Guarda qui sotto passo dopo passo come scrivere a mano in giapponese la parola (心配) shinpai:

Frasi di esempio - (心配) shinpai

Di seguito sono riportate alcune frasi di esempio:

下降する経済は心配です。

Koukou suru keizai wa shinpai desu

Sono preoccupato per l'economia che scende.

Sono preoccupato per l'economia che scende.

  • 下降する - verbo che significa "cadere", "diminuire", "decrescere"
  • 経済 - sostantivo che significa "economia"
  • は - particella che indica l'argomento della frase, suggerendo che ciò che segue è l'argomento principale.
  • 心配 - sostantivo che significa "preoccupazione", "ansia"
  • です - verbo che indica la forma educata e formale del presente del verbo "essere" o "stare"
心配しないでください。

Shinpai shinaide kudasai

Non preoccuparti.

per favore non preoccuparti.

  • 心配 - significa "preoccupazione" o "ansia".
  • しないで - è la forma negativa del verbo "fare" in giapponese.
  • ください - è una forma educata di chiedere qualcosa in giapponese, equivalente a "per favore".
経済の低下が心配です。

Keizai no teika ga shinpai desu

Sono preoccupato per la caduta dell'economia.

Sono preoccupato per il declino dell'economia.

  • 経済 - economia
  • の - particella possessiva
  • 低下 - declino, caduta
  • が - Título do sujeito
  • 心配 - preoccupazione
  • です - verbo ser/estar al presente

Altre Parole dello stesso tipo: sostanziale

Guarda altre parole nel nostro dizionario che sono anche: sostanziale

心配