Dịch và Nghĩa của: 当たり - atari

In questa pagina, studieremo il significato della parola giapponese 当たり (atari) e la sua traduzione in italiano. Esploreremo i suoi diversi significati, esempi di frasi, spiegazioni, etimologia e parole simili.

Romaji: atari

Kana: あたり

Tipo: sostanziale

L: jlpt-n1

当たり

Translation / Meaning: colpo; successo; raggiungere il segno; per...; prossimità; quartiere

Significato in inglese: hit;success;reaching the mark;per ...;vicinity;neighborhood

Definição: Le previsioni e i giudizi devono essere corretti. Sicuramente un successo.

riepilogo
- Etimologia
- Vocabolario
- scrivere
- frasi

Spiegazione ed Etimologia - (当たり) atari

La parola giapponese 「当たり」 (atari) ha una ricca etimologia che risale a concetti basilari di colpire e incontro. È derivata dal verbo 「当たる」 (ataru), che significa "colpire" o "raggiungere". Nel giapponese moderno, 「当たり」 è frequentemente utilizzata per indicare "colpo", "colpirne uno in pieno" o addirittura "successo". L'idea centrale di questa espressione è legata al raggiungere un obiettivo o un bersaglio con precisione.

L'uso del termine 「当たり」 (atari) si è diversificato nel corso degli anni e, in contesti vari, può significare cose diverse. Ad esempio, nei giochi, 「当たり」 può riferirsi a una vittoria o a un colpo critico. Inoltre, è comune trovare la parola nella vita quotidiana per esprimere fortuna, come in lotterie o estrazioni, dove trovare un 「当たり」 significa aver scelto l'opzione vincente o aver avuto successo in un tentativo.

Oltre alle sue accezioni più tradizionali, 「当たり」 (atari) può essere trovato in frasi quotidiane in giapponese. In un contesto più astratto, la parola può riferirsi a percezioni o impressioni che si dimostrano corrette. Ad esempio, quando si fa una valutazione o una previsione e questa si rivela corretta, si può dire che è stato un 「当たり」. Questa versatilità rende 「当たり」 un'espressione importante e probabilmente incontrerai molteplici applicazioni di questa parola mentre ti familiarizzi con la lingua giapponese.

Sinonimi e simili

  • 命中 (Meichuu) - Corretto, impatto
  • 当てる (Ateru) - Colpire, raggiungere
  • 当たる (Ataru) - Essere colpito, coincidere
  • 当て (Ate) - Corretto, scommessa
  • 当てはまる (Atehamaru) - Applicarsi, essere pertinente
  • 当てはめる (Atehameru) - Applicare, mettere in pratica
  • 当たり前 (Atarimae) - Comune, ovvio
  • 当たり前のこと (Atarimae no koto) - Cosa ovvia
  • 当たり前の (Atarimae no) - Ovviamente, normale
  • 当たり前に (Atarimae ni) - Naturalmente, in modo ovvio
  • 当たり前だ (Atarimae da) - È ovvio
  • 当たり前です (Atarimae desu) - È ovvio
  • 当たり前でしょう (Atarimae deshou) - È ovvio, vero?
  • 当たり前と言えば当たり前 (Atarimae to ieba atarimae) - Se dici che è ovvio, è davvero ovvio.
  • 当たり前と思う (Atarimae to omou) - Penso che sia ovvio
  • 当たり前のように (Atarimae no you ni) - Come se fosse ovvio
  • 当たり前のことだが (Atarimae no koto da ga) - È una cosa ovvia, ma...
  • 当たり前のことながら (Atarimae no koto nagara) - Anche se è ovvio...
  • 当たり前のことだけど (Atarimae no koto dakedo) - È una cosa ovvia, ma...
  • 当たり前のことだから (Atarimae no koto da kara) - Perché è una cosa ovvia
  • 当たり前のことだと思う (Atarimae no koto da to omou) - Penso che sia una cosa ovvia.
  • 当たり前のことだと言える (Atarimae no koto da to ieru) - Posso dire che è una cosa ovvia.
  • 当たり前のことだと思います (Atarimae no koto da to omoimasu) - Penso che sia una cosa ovvia (forma cortese)

CERCARE ALTRE PAROLE CON LO STESSO SIGNIFICATO

Parole correlate

当たり前

atarimae

solito; comune; ordinario; Naturale; ragionevole; ovvio.

突き当たり

tsukiatari

fine (es. strada)

心当たり

kokoroatari

avere una certa conoscenza di; andando a sapere

当たる

ataru

essere raggiunti; avere successo; viso; essere sdraiato (nella direzione di); intraprendere; affrontare; essere equivalente a; applica a; essere applicabile; essere designato.

柔らかい

yawarakai

morbido; concorso; morbido

命中

meichuu

un colpo

日当

nittou

sussidio giornaliero

さっぱり

sappari

Sentirsi rinvigoriti; sentirsi sollevato; Ordinato; rifinito

kuchi

bocca; buco; Apertura

Parole con la stessa pronuncia: あたり atari

辺り

atari

(sul quartiere; prossimità; nelle vicinanze

当たり前

atarimae

solito; comune; ordinario; Naturale; ragionevole; ovvio.

渡り鳥

wataridori

uccello migratorio; passaggio

物語

monogatari

racconto; storia; leggenda

突き当たり

tsukiatari

fine (es. strada)

心当たり

kokoroatari

avere una certa conoscenza di; andando a sapere

Come Scrivere in Giapponese - (当たり) atari

Guarda qui sotto passo dopo passo come scrivere a mano in giapponese la parola (当たり) atari:

Frasi di esempio - (当たり) atari

Di seguito sono riportate alcune frasi di esempio:

当たり前のことだ。

Atarimae no koto da

È naturale.

  • 当たり前 - qualcosa di ovvio, naturale o atteso
  • の - particella che indica possesso o relazione
  • こと - cosa, questione o fatto
  • だ - verbo "essere" nella forma affermativa
当たりが出た!

Atari ga deta!

L'ho capito bene! o "Ho vinto!"

Il colpo è uscito!

  • 当たり - significa "acerto" ou "sorte" in giapponese.
  • が - Título do sujeito em japonês.
  • 出た - verbo "lasciare" al passato affermativo in giapponese.
  • ! - segno di esclamazione in giapponese.

Altre Parole dello stesso tipo: sostanziale

Guarda altre parole nel nostro dizionario che sono anche: sostanziale

bedo
letto
puratoho-mu
piattaforma
puran
piatto
purinto
stampare; Flyer
purezento
regalo regalo
当たり