Dịch và Nghĩa của: 弱 - jyaku

In questa pagina, studieremo il significato della parola giapponese 弱 (jyaku) e la sua traduzione in italiano. Esploreremo i suoi diversi significati, esempi di frasi, spiegazioni, etimologia e parole simili.

Romaji: jyaku

Kana: じゃく

Tipo: aggettivo

L: jlpt-n1

Translation / Meaning: debolezza; il debole; poco meno allora

Significato in inglese: weakness;the weak;little less then

Definição: mancanza di potere.

riepilogo
- Etimologia
- Vocabolario
- scrivere
- frasi

Spiegazione ed Etimologia - (弱) jyaku

La parola giapponese 「弱」, letta come "じゃく" (jyaku) in romaji, è un termine che significa "debole" o "fragile". È ampiamente utilizzata per descrivere la debolezza fisica, mentale o emotiva. 「弱」 è un kanji che consiste in tre elementi principali: "弓" (yumi), che significa "arco", e "冫" (ni, che si trova nella forma ridotta della scrittura), associato al freddo o al ghiaccio, sopra "力" (rik), che significa "forza". Questa combinazione illustra l'idea di qualcosa che è meno resistente o robusto.

Nell'etimologia del kanji 「弱」, è importante notare che gli elementi che lo compongono portano significati che, insieme, trasmettono la sensazione di qualcosa che non ha una forza piena o integrale, come un arco che si piega facilmente o un oggetto che cede al freddo. L'uso del radicale "弓" suggerisce l'immagine di qualcosa che si piega, mentre il "冫" simboleggia il raffreddamento o la fragilità che porta a una minore resistenza.

L'origine del kanji 「弱」 risale alle forme arcaiche utilizzate nella scrittura cinese, che sono state adattate nel tempo per adeguarsi alla fonetica e alla grammatica giapponesi. Nella cultura giapponese, la nozione di debolezza contenuta in questa parola non ha solo una connotazione negativa. Spesso, essere "debole" può implicare la necessità di crescita e sviluppo personale, un concetto ritenuto importante nella filosofia e nelle arti marziali giapponesi.

È interessante osservare come la connotazione di debolezza presente in 「弱」 si rifletta in variazioni o altre parole composte. Ad esempio, 「弱点」 (jakuten), che significa "punto debole", e 「弱音」 (jyakuon), riferendosi a "parole di scoraggiamento", sono termini che utilizzano 「弱」 per esprimere l'idea sottostante di vulnerabilità. Così, l'uso di questa parola può aiutare a illustrare sia le carenze sia le aree che necessitano di rafforzamento.

Sinonimi e simili

  • 弱い (Yowai) - Debole, fragile
  • 脆い (Mizore) - Fragile, fragile
  • 弱々しい (Yowayowashii) - Debole, fragile, spesso usato in modo più emotivo per descrivere vulnerabilità
  • 虚弱な (Kyojaku na) - Estremamente debole, con connotazione di fragilità cronica o salute compromessa
  • 軟弱な (Nanjaku na) - Debole, molle, si riferisce frequentemente alla mancanza di fermezza o di un carattere forte.

CERCARE ALTRE PAROLE CON LO STESSO SIGNIFICATO

Parole correlate

弱い

yowai

Debole; fragile; delicato; abito; non qualificato; debole (vino)

弱まる

yowamaru

diminuire; indebolire; essere emano; scoraggiare

弱める

yowameru

indebolire

弱る

yowaru

indebolire; essere disturbato; essere massacrato; essere emano; scoraggiare; essere perplesso; per danneggiare

貧弱

hinjyaku

povero; scarso; Insostenziale

薄弱

hakujyaku

debolezza

弱点

jyakuten

Punto debole; debolezza

老衰

rousui

senilità; decadimento senile

朗読

roudoku

leggere ad alta voce; recitazione

より

yori

In; al di fuori; Da; di

Parole con la stessa pronuncia: じゃく jyaku

貧弱

hinjyaku

povero; scarso; Insostenziale

薄弱

hakujyaku

debolezza

弱点

jyakuten

Punto debole; debolezza

執着

shuujyaku

attaccamento; Adesione; tenacia

Come Scrivere in Giapponese - (弱) jyaku

Guarda qui sotto passo dopo passo come scrivere a mano in giapponese la parola (弱) jyaku:

Frasi di esempio - (弱) jyaku

Di seguito sono riportate alcune frasi di esempio:

錆びた鉄は弱くなる。

Sabita tetsu wa yowaku naru

Il ferro arrugginito è debole.

Il ferro arrugginito diventa debole.

  • 錆びた - ferrugem
  • 鉄 - ferro, metal
  • は - Título do tópico
  • 弱く - fraco, enfraquecer
  • なる - diventare
欲望は人間の弱さだ。

Yokubou wa ningen no yowasa da

Il desiderio è la debolezza dell'essere umano.

Il desiderio è debolezza umana.

  • 欲望 (yokubou) - desejo, ambizione
  • は (wa) - Título do tópico
  • 人間 (ningen) - ser humano
  • の (no) - Título de posse
  • 弱さ (yowasa) - debolezza
  • だ (da) - verbo ser/estar al presente
弱肉強食

jakuniku kyoushoku

il forte divora il debole o "la legge della giungla".

Cibo debole, simile alla carne

  • 弱肉 - carne debole
  • 強食 - mangiare forte
この場所は電波が弱いです。

Kono basho wa denpa ga yowai desu

Questo posto ha un segnale debole.

Questo posto ha onde radio deboli.

  • この場所 - kono basho - questo posto
  • は - wa - Título do tópico
  • 電波 - denpa - segno radio
  • が - ga - Título do sujeito
  • 弱い - yowai - debole
  • です - desu - verbo ser/estar al presente
弱ることは人間らしいことだ。

Yowaru koto wa ningen rashii koto da

È umano indebolirsi.

Il veglia è umano.

  • 弱ること - indebolire, perdere forza o vigore
  • は - particella di marcatura del tema o soggetto
  • 人間 - ser humano
  • らしい - simile a, tipico di
  • こと - cosa, fatto, evento
  • だ - verbo ser/estar al presente
弱まることは勝ち目がないと思わないでください。

Yowamaru koto wa kachime ga nai to omowanai de kudasai

Non pensare che non vi sia alcuna possibilità di vincere quando si indebolisce.

Non pensare che l'indebolimento non sia una vittoria.

  • 弱まる - indebolire
  • こと - cosa
  • は - Título do tópico
  • 勝ち目 - probabilidade de ganhar
  • が - Título do sujeito
  • ない - negazione
  • と - Partítulo do artigo
  • 思わないでください - per favore, non pensare
彼は弱いです。

Kare wa yowai desu

Lui è debole.

Lui è debole.

  • 彼 - pronome personale "lui"
  • は - particella di argomento, indica che il soggetto della frase è "lui".
  • 弱い - aggettivo "debole"
  • です - verbo "essere" nella forma cortese
彼女は自分の声を弱めた。

Kanojo wa jibun no koe o yowameta

Ha abbassato la voce.

Ha indebolito la sua voce.

  • 彼女 (kanojo) - ella
  • は (wa) - Título do tópico
  • 自分 (jibun) - a mesma
  • の (no) - Título de posse
  • 声 (koe) - voce
  • を (wo) - Título do objeto direto
  • 弱めた (yowameta) - enfraqueceu
私の弱点は怠惰です。

Watashi no jakuten wa taida desu

La mia debolezza è pigrizia.

La mia debolezza è pigra.

  • 私 - pronome personale che significa "io" in giapponese
  • の - artigo que indica posse ou pertencimento
  • 弱点 - substantivo que significa "punto débil" o "debilidad"
  • は - "partícula que indicates the theme or subject of the sentence"
  • 怠惰 - substantivo significa "preguiça" ou "ociosidade" - sostantivo che significa "pigrizia" o "oziosità"
  • です - verbo essere o stare al presente, che indica una affermazione o descrizione

Altre Parole dello stesso tipo: aggettivo

Guarda altre parole nel nostro dizionario che sono anche: aggettivo

hansamu
bellissimo
suma-to
intelligente; elegante; sottile
itai
doloroso
isogashii
Occupato; irritata
isamashii
arrabbiato; coraggioso; galante; coraggioso
弱