Dịch và Nghĩa của: 度忘れ - dowasure
In questa pagina, studieremo il significato della parola giapponese 度忘れ (dowasure) e la sua traduzione in italiano. Esploreremo i suoi diversi significati, esempi di frasi, spiegazioni, etimologia e parole simili.
Romaji: dowasure
Kana: どわすれ
Tipo: sostanziale
L: jlpt-n1
Translation / Meaning: perdita di memoria; dimenticare per un momento
Significato in inglese: lapse of memory;forget for a moment
Definição: Dimenticare ricordi o informazioni per un breve periodo di tempo.
riepilogo
- Etimologia
- Vocabolario
- scrivere
- frasi
Spiegazione ed Etimologia - (度忘れ) dowasure
La parola 「度忘れ」 (dowasure) è un'espressione giapponese che descrive l'atto di dimenticare qualcosa momentaneamente, come una parola o un'informazione specifica che era chiara nella mente poco prima. È interessante notare che questo termine è piuttosto comune in situazioni quotidiane, poiché tutti noi, in qualche momento, sperimentiamo quel vuoto improvviso nella memoria. Questo fenomeno può verificarsi sia negli adulti che nei giovani ed è una parte intrigante dell'esperienza cognitiva umana.
L'etimologia di 「度忘れ」 (dowasure) è composta da due kanji: 「度」 (do) e 「忘れ」 (wasure). Il primo kanji, 「度」, significa generalmente "volta" o "occasionalmente", mentre 「忘れ」 deriva dalla parola 「忘れる」 (wasure) che significa "dimenticare". Così, 「度忘れ」 si riferisce all'atto di dimenticare qualcosa in modo occasionale o improvviso. Questo termine sottolinea la natura imprevedibile e temporanea di questo tipo di dimenticanza, distinguendosi da dimenticanze a lungo termine o permanenti.
L'origine della parola 「度忘れ」 non è così chiara come alcune altre espressioni giapponesi, ma il suo uso è ben documentato nella vita quotidiana moderna in Giappone. La memoria umana è un'area complessa e affascinante dello studio scientifico, e l'esistenza di parole specifiche come questa dimostra come le lingue diverse catturino sfumature distinte dell'esperienza umana. Nelle conversazioni e nei media giapponesi, l'espressione è utilizzata per descrivere situazioni in cui si vuole ricordare qualcosa ma per qualche motivo si fallisce.
Inoltre, in contesti sociali, il concetto di 「度忘れ」 può essere osservato in ambienti come riunioni di lavoro o conversazioni informali, dove qualcuno può dimenticare improvvisamente il nome di una persona, un luogo o un termine importante durante una presentazione. Questo tipo di dimenticanza momentanea è spesso scusata come un errore comune e di poca importanza, dimostrando una comprensione culturale della natura umana e delle sue peculiarità cognitive.
Sinonimi e simili
- 忘れっぽい (wasureppoi) - Dimenticato, tendenza a dimenticare
- 忘却 (boukyaku) - Oblio, perdita di memoria (generale)
- 記憶喪失 (kioku soushitsu) - Perdita di memoria (sintomo generale)
- 記憶喪失症 (kioku soushitsu shou) - Disturbo della perdita di memoria
- 記憶喪失状態 (kioku soushitsu joutai) - Stato di perdita di memoria
- 記憶喪失症候群 (kioku soushitsu shoukougun) - Sindrome da perdita di memoria
- 記憶喪失症状 (kioku soushitsu shoujou) - Sintomi di perdita di memoria
Parole correlate
Parole con la stessa pronuncia: どわすれ dowasure
Come Scrivere in Giapponese - (度忘れ) dowasure
Guarda qui sotto passo dopo passo come scrivere a mano in giapponese la parola (度忘れ) dowasure:
Frasi di esempio - (度忘れ) dowasure
Di seguito sono riportate alcune frasi di esempio:
Watashi wa tabi wasure ga ōi desu
Dimentico spesso.
Ho molto oblio.
- 私 (watashi) - pronome personale che significa "io"
- は (wa) - partitolo dell'argomento che indica il soggetto della frase
- 度忘れ (tabi wasure) - sostantivo che significa "dimenticanza frequente"
- が (ga) - particella soggetiva che indica il soggetto della frase
- 多い (ooi) - aggettivo che significa "molto"
- です (desu) - verbo ausiliare che indica la forma garbata o formale della frase
Altre Parole dello stesso tipo: sostanziale
Guarda altre parole nel nostro dizionario che sono anche: sostanziale