Dịch và Nghĩa của: 変化 - henka
In questa pagina, studieremo il significato della parola giapponese 変化 (henka) e la sua traduzione in italiano. Esploreremo i suoi diversi significati, esempi di frasi, spiegazioni, etimologia e parole simili.
Romaji: henka
Kana: へんか
Tipo: sostanziale
L: jlpt-n3
Translation / Meaning: modifica; variazione; alterazione; mutazione; transizione; trasformazione; trasfigurazione; metamorfosi; varietà; diversità; inflessione; declinazione; coniugazione
Significato in inglese: change;variation;alteration;mutation;transition;transformation;transfiguration;metamorphosis;variety;diversity;inflection;declension;conjugation
Definição: Un cambio di stato o situazione.
riepilogo
- Etimologia
- Vocabolario
- scrivere
- frasi
Spiegazione ed Etimologia - (変化) henka
La parola giapponese 「変化」 (henka) è una combinazione di due kanji: 「変」 che significa "cambiare" o "modificare", e 「化」 che denota "trasformare" o "convertire". Insieme, creano un concetto che si riferisce al cambiamento, metamorfosi o trasformazione. Nella lingua giapponese, questa espressione è ampiamente utilizzata per descrivere cambiamenti sia fisici che astratti, applicandosi a diversi contesti come clima, personalità, stato emotivo o stato fisico.
I kanji che compongono 「変化」 sono piuttosto significativi nella loro etimologia. Il kanji 「変」 (hen) è frequentemente associato a trasformazioni, e il suo radicale significa qualcosa di strano o peculiare, portando una connotazione di cambiamento fuori dal comune o una deviazione dalla norma. Già il kanji 「化」 (ka) si relaziona all'idea di trasformazione o adattamento, e il suo radicale è presente in altre parole che implicano cambiamento o modifica, come in 「文化」 (bunka), che significa "cultura".
L'origine della parola può essere tracciata fin dai tempi antichi, quando i caratteri cinesi kanji furono introdotti in Giappone. Sin dalla loro introduzione, i giapponesi hanno adottato molti di questi caratteri e li hanno integrati nella loro lingua, modificando spesso la pronuncia per adattarsi meglio ai fonemi locali. Come altre parole importate, 「変化」 è evoluta nel tempo per adattarsi all'uso contemporaneo nella lingua giapponese, abbracciando varie aree del sapere e aspetti della vita quotidiana.
Nell'uso moderno, oltre alla sua applicazione più evidente nel descrivere cambiamenti naturali o cambiamenti di stato, la parola è anche ampiamente utilizzata in contesti più astratti. Ad esempio, può riferirsi a un cambiamento di opinione o a una transizione importante in un percorso di sviluppo personale. Alcune variazioni della parola includono 「変化する」 (henkasuru), che è il verbo "cambiare", e 「変化球」 (henkakyuu), riferendosi a un tipo di lancio nel baseball, esemplificando il suo uso in ambiti specifici come lo sport.
Sinonimi e simili
- 変容 (Hen'yō) - Trasformazione o cambiamento di forma.
- 変遷 (Hansen) - Transizione o cambiamento nel tempo.
- 変革 (Henkaku) - Riforma o cambiamento radicale.
- 変化する (Henka suru) - Apportare cambiamenti; l'atto di cambiare.
- 変貌 (Henbō) - Trasformazione; cambiamento di aspetto.
- 変化すること (Henka suru koto) - L'atto di cambiare.
- 変化するもの (Henka suru mono) - Cose che cambiano.
- 変化する性質 (Henka suru seishitsu) - Natura che cambia.
- 変化する状態 (Henka suru jōtai) - Stato che cambia.
- 変化する様子 (Henka suru yōsu) - Aspetto di qualcosa che sta cambiando.
- 変化する要素 (Henka suru yōso) - Elementi che cambiano.
- 変化する特性 (Henka suru tokusei) - Caratteristiche che cambiano.
- 変化する傾向 (Henka suru keikō) - Tendenze che cambiano.
- 変化するパターン (Henka suru patān) - Modelli che cambiano.
- 変化する構造 (Henka suru kōzō) - Strutture che cambiano.
- 変化する形態 (Henka suru keitai) - Forme che cambiano.
- 変化する形式 (Henka suru keishiki) - Formati che cambiano.
- 変化する表現 (Henka suru hyōgen) - Espressioni che cambiano.
- 変化する意味 (Henka suru imi) - Significati che cambiano.
- 変化する価値 (Henka suru kachi) - Valori che cambiano.
- 変化する影響 (Henka suru eikyō) - Influenze che cambiano.
- 変化する効果 (Henka suru kōka) - Effetti che cambiano.
- 変化する可能性 (Henka suru kanōsei) - Possibilità che cambiano.
- 変化する限界 (Henka suru genkai) - Limiti che cambiano.
- 変化する範囲 (Henka suru han'i) - Gamas che cambiano.
- 変化する条件 (Henka suru jōken) - Condizioni che cambiano.
- 変化する原因 (Henka suru gen'in) - Cause che cambiano.
Parole correlate
hen
modifica; incidente; disturbo; strano; piatto (musica); strano; peculiare; aspetto sospetto; Strano; eccentrico; divertente
Come Scrivere in Giapponese - (変化) henka
Guarda qui sotto passo dopo passo come scrivere a mano in giapponese la parola (変化) henka:
Frasi di esempio - (変化) henka
Di seguito sono riportate alcune frasi di esempio:
Kin'yū gyōkai wa tsuneni henka shite imasu
Il settore finanziario è in continua evoluzione.
- 金融業界 - settore finanziario
- は - Título do tópico
- 常に - mai
- 変化しています - sta cambiando
Shakai wa tsuneni henka shiteimasu
La società è sempre in costante cambiamento.
La società è in continua evoluzione.
- 社会 (shakai) - società
- は (wa) - Título do tópico
- 常に (tsuneni) - mai
- 変化しています (henka shiteimasu) - sta cambiando
Monogoto wa tsuneni henka suru
Le cose cambiano sempre.
Le cose cambiano sempre.
- 物事 (monogoto) - coisas, assuntos
- は (wa) - Título do tópico
- 常に (tsuneni) - mai
- 変化する (henka suru) - cambiare, variare
Ryūkō wa tsuneni henka shiteimasu
La moda cambia sempre.
La tendenza è in continua evoluzione.
- 流行 (ryuukou) - moda
- は (wa) - Título do tópico
- 常に (tsuneni) - mai
- 変化 (henka) - cambio
- しています (shiteimasu) - sta accadendo
Jidai wa tsuneni henka shiteimasu
I tempi stanno sempre cambiando.
I tempi cambiano costantemente.
- 時代 (jidai) - significa "era" in giapponese
- は (wa) - La partícula gramatical que indica el tema de la oración.
- 常に (tsuneni) - advérbio que significa "sempre" - sempre
- 変化 (henka) - sostantivo che significa "cambio" o "trasformazione"
- しています (shiteimasu) - verbo composto che indica un'azione in corso, in questo caso "sta cambiando".
Kyūgeki na henka ga okotta
Avvenne un cambiamento improvviso e drastico.
Si sono verificati cambiamenti improvvisi.
- 急激な - aggettivo che significa "veloce" o "improvviso"
- 変化 - sostantivo che significa "cambio" o "trasformazione"
- が - particípio que indica o sujeito da frase
- 起こった - verbo al passato che significa "accaduto" o "avvenuto"
Henka wa tsuneni okoru
Il cambiamento accade sempre.
Le modifiche si verificano sempre.
- 変化 - Significa "cambiamento" in giapponese.
- は - è una particella grammaticale che indica il tema della frase, in questo caso "cambiamento".
- 常に - significa "sempre" ou "costantemente"
- 起こる - significa "avvenire" o "accadere".
Kawa no nagare wa tsune ni henka shiteimasu
Il flusso del fiume sta cambiando costantemente.
- 川の流れ - fiume che scorre
- は - Título do tópico
- 常に - mai
- 変化しています - mudando
Kyūsoku na henka ga okotte iru
Sono in atto rapidi cambiamenti.
È in atto un rapido cambiamento.
- 急速な - aggettivo che significa "veloce"
- 変化 - sostantivo che significa "cambiamento"
- が - Título do sujeito
- 起こっている - verbo composto que significa "sta accadendo"
Gendai wa tekunorojī no shinpo ni yotte odorokubeki henka o togete imasu
L'era moderna ha apportato incredibili cambiamenti con i progressi tecnologici.
- 現代 (Gendai) - significa "attualità" o "modernità"
- は (wa) - La partícula gramatical que indica el tema de la oración.
- テクノロジー (tekunorojii) - mutuato dalla parola inglese che significa "tecnologia".
- の (no) - Parte do discurso que indica posse ou relação
- 進歩 (shinpo) - significa "progresso" ou "avanço"
- によって (ni yotte) - espressione che indica la causa o il mezzo attraverso il quale qualcosa accade
- 驚くべき (odoroku beki) - aggettivo che significa "sorprendente" o "stupefacente".
- 変化 (henka) - significa "mudança" ou "transformação"
- を (wo) - articolo grammaticale che indica l'oggetto diretto della frase
- 遂げています (tasshite imasu) - verbo che significa "realizzare" o "concludere" nel presente progressivo
Altre Parole dello stesso tipo: sostanziale
Guarda altre parole nel nostro dizionario che sono anche: sostanziale