Dịch và Nghĩa của: 同じ - onaji
In questa pagina, studieremo il significato della parola giapponese 同じ (onaji) e la sua traduzione in italiano. Esploreremo i suoi diversi significati, esempi di frasi, spiegazioni, etimologia e parole simili.
Romaji: onaji
Kana: おなじ
Tipo: aggettivo
L: jlpt-n5
Translation / Meaning: Stesso; identico; pari; uniforme; equivalente; simile; comune (origine); invariabile
Significato in inglese: same;identical;equal;uniform;equivalent;similar;common (origin);changeless
Definição: Uguale: non diverso, identico o equivalente a un altro.
riepilogo
- Etimologia
- Vocabolario
- scrivere
- frasi
Spiegazione ed Etimologia - (同じ) onaji
La parola 「同じ」, letta come "onaji", è usata nella lingua giapponese per esprimere uguaglianza o similarità. La sua traduzione più diretta per molte lingue sarebbe qualcosa come "stesso" o "uguale". Usata quotidianamente, questa parola è piuttosto comune in diverse situazioni, dalle comparazioni informali a contesti più formali e accademici.
Etymologicamente, 「同じ」 è composta da un solo kanji: 「同」. Questo kanji rappresenta l'idea di "stesso" o "uguale". È costituito da due parti: 「冂」 che è un radicale che simboleggia "aprire" o "coprire", e 「一」 che è il tratto più semplice accompagnato dal significante di “uno” o “primo”. Questa composizione suggerisce l'idea di unire o raggruppare qualcosa su un medesimo contesto o situazione.
Inoltre, 「同じ」 esemplifica una caratteristica unica della lingua giapponese, in cui l'uso del yomigana (lettura del kanji) è tanto importante quanto la forma scritta. In questo caso, "おなじ" (onaji) è la lettura hiragana utilizzata per questo kanji. Questo evidenzia come l'apprendimento e la comprensione della lingua richiedano una capacità di leggere sia i caratteri kanji che i loro equivalenti in hiragana, ampliando le possibilità espressive della lingua.
L'origine dell'uso della parola risale ai tempi antichi, evidenziando il modo in cui le società giapponesi valorizzavano l'uguaglianza e la condivisione comune, siano esse idee o oggetti. Nel corso dei secoli, 「同じ」 è rimasta uno strumento essenziale nella comunicazione quotidiana, evolvendo nelle sue sfumature, ma rimanendo fedele al suo significato originale di somiglianza e uguaglianza.
Sinonimi e simili
- 同様 (dōyō) - Simile, uguale
- 同一 (dōitsu) - Identico, lo stesso
- 同等 (dōtō) - Uguaglianza, equivalente
- 同じく (onajiku) - Allo stesso modo, nella stessa maniera
- 同席 (dōseki) - Rimanere nella stessa sessione o riunione
- 同伴 (dōhan) - Monitoraggio, stare insieme
- 同士 (dōshi) - Compagno, partner
- 同類 (dōrui) - Stessa categoria, simile
- 同格 (dōkaku) - Uguaglianza di status o posizione
- 同輩 (dōhai) - Coéquipero, collega dello stesso livello.
- 同窓 (dōsō) - Ex-colleghi della stessa scuola
- 同僚 (dōryō) - Colega de trabalho
- 同感 (dōkan) - Empatia, comprensione reciproca
- 同感覚 (dōkankaku) - Stessa percezione o sensibilità
- 同調 (dōchō) - Armonia, accordo
- 同趣味 (dōshumi) - Interessi comuni o hobby
- 同志 (dōshi) - Compagno di ideali o obiettivi
- 同盟 (dōmei) - Alleanza, partnership
- 同族 (dōzoku) - Stessa linea, parentela
- 同性 (dōsei) - stesso sesso
- 同名 (dōmei) - Stesso nome
- 同日 (dōjit) - Nello stesso giorno
- 同月 (dōgetsu) - Nello stesso mese
- 同年 (dōnen) - Nello stesso anno
- 同時 (dōji) - Allo stesso tempo
- 同場 (dōba) - Nello stesso luogo o scena
- 同地 (dōchi) - Nello stesso posto
- 同国 (dōkoku) - Nella stessa nazione
- 同県 (dōken) - Nella stessa gestione o provincia
- 同都道府県 (dōtodōfuken) - Nello stesso insieme di province e città
- 同市町村 (dōshichōson) - Nello stesso comune o comunità
- 同学年 (dōgakunen) - Nello stesso anno scolastico
- 同級生 (dōkyūsei) - Compagno di classe dello stesso livello
- 同期 (dōki) - Compagno di periodo o di tempo
- 同部署 (dōbusho) - Nello stesso dipartimento
- 同職場 (dōshokuba) - Nello stesso luogo di lavoro
- 同業 (dōgyō) - Nella stessa industria o professione
- 同業者 (dōgyōsha) - Professionista dello stesso settore
- 同店 (dōten) - Nello stesso stabilimento
- 同店舗 (dōtenpo) - Nello stesso negozio
- 同社 (dōsha) - Nella stessa azienda
Parole correlate
daburu
coincidono (caduta lo stesso giorno); Avere due di qualcosa; Ripeti un anno scolastico dopo aver fallito
Parole con la stessa pronuncia: おなじ onaji
Come Scrivere in Giapponese - (同じ) onaji
Guarda qui sotto passo dopo passo come scrivere a mano in giapponese la parola (同じ) onaji:
Frasi di esempio - (同じ) onaji
Di seguito sono riportate alcune frasi di esempio:
Watashi wa onaji koto wo kurikaesu to sugu ni akiramasu
Mi annoio velocemente quando faccio sempre la stessa cosa.
Mi annoio appena ripeto la stessa cosa.
- 私 (watashi) - me
- は (wa) - Título do tópico
- 同じ (onaji) - mesmo, igual
- こと (koto) - cosa
- を (wo) - Título do objeto direto
- 繰り返す (kurikaesu) - ripetere
- と (to) - Partítulo do artigo
- すぐに (sugu ni) - immediatamente
- 飽きます (akimasu) - sentirse aburrido, cansado
Kono futatsu no kaisha wa gōdō shite atarashii purojekuto o hajimemasu
Queste due aziende iniziano insieme un nuovo progetto.
- この - pronome demonstrativo que significa "questo" o "questo qui"
- 二つ - numero che significa "due"
- の - artigo que indica posse ou pertencimento
- 会社 - sostantivo che significa "azienda"
- は - La preposición señala el tema de la oración
- 合同して - verbo composto che significa "unirsi" o "unirsi"
- 新しい - aggettivo che significa "nuovo"
- プロジェクト - sostantivo che significa "progetto"
- を - particella che indica l'oggetto diretto della frase
- 始めます - verbo que significa "iniziare"
Onaji michi wo ayumou
Percorriamo insieme la stessa strada.
Percorriamo la stessa strada.
- 同じ (onaji) - stesso
- 道 (michi) - il percorso
- を (wo) - Título do objeto
- 歩もう (arukimou) - andiamo a camminare
Watashitachi wa mainichi onaji kurasu de benkyou shiteimasu
Studiamo ogni giorno nella stessa classe.
Studiamo nella stessa classe ogni giorno.
- 私たち - "noi" in giapponese
- は - Título do tópico em japonês
- 毎日 - "todos os dias" in Japanese
- 同じ - "lo stesso" in giapponese
- クラス - "classe" in giapponese
- で - Título do localizador em japonês
- 勉強 - "studio" in giapponese
- しています - forma educata del verbo "fare" in giapponese
Watashitachi wa karera to kurabete mo onaji kurai sugurete iru to omoimasu
Penso che siamo bravi come loro.
- 私たちは - pronome pessoal "noi"
- 彼らと - com eles
- 比べても - mesmo comparando
- 同じくらい - stesso livello
- 優れている - essere eccellente
- と思います - penso que
Altre Parole dello stesso tipo: aggettivo
Guarda altre parole nel nostro dizionario che sono anche: aggettivo