Dịch và Nghĩa của: 同じ - onaji

In questa pagina, studieremo il significato della parola giapponese 同じ (onaji) e la sua traduzione in italiano. Esploreremo i suoi diversi significati, esempi di frasi, spiegazioni, etimologia e parole simili.

Romaji: onaji

Kana: おなじ

Tipo: aggettivo

L: jlpt-n5

同じ

Translation / Meaning: Stesso; identico; pari; uniforme; equivalente; simile; comune (origine); invariabile

Significato in inglese: same;identical;equal;uniform;equivalent;similar;common (origin);changeless

Definição: Uguale: non diverso, identico o equivalente a un altro.

riepilogo
- Etimologia
- Vocabolario
- scrivere
- frasi

Spiegazione ed Etimologia - (同じ) onaji

La parola 「同じ」, letta come "onaji", è usata nella lingua giapponese per esprimere uguaglianza o similarità. La sua traduzione più diretta per molte lingue sarebbe qualcosa come "stesso" o "uguale". Usata quotidianamente, questa parola è piuttosto comune in diverse situazioni, dalle comparazioni informali a contesti più formali e accademici.

Etymologicamente, 「同じ」 è composta da un solo kanji: 「同」. Questo kanji rappresenta l'idea di "stesso" o "uguale". È costituito da due parti: 「冂」 che è un radicale che simboleggia "aprire" o "coprire", e 「一」 che è il tratto più semplice accompagnato dal significante di “uno” o “primo”. Questa composizione suggerisce l'idea di unire o raggruppare qualcosa su un medesimo contesto o situazione.

Inoltre, 「同じ」 esemplifica una caratteristica unica della lingua giapponese, in cui l'uso del yomigana (lettura del kanji) è tanto importante quanto la forma scritta. In questo caso, "おなじ" (onaji) è la lettura hiragana utilizzata per questo kanji. Questo evidenzia come l'apprendimento e la comprensione della lingua richiedano una capacità di leggere sia i caratteri kanji che i loro equivalenti in hiragana, ampliando le possibilità espressive della lingua.

L'origine dell'uso della parola risale ai tempi antichi, evidenziando il modo in cui le società giapponesi valorizzavano l'uguaglianza e la condivisione comune, siano esse idee o oggetti. Nel corso dei secoli, 「同じ」 è rimasta uno strumento essenziale nella comunicazione quotidiana, evolvendo nelle sue sfumature, ma rimanendo fedele al suo significato originale di somiglianza e uguaglianza.

Sinonimi e simili

  • 同様 (dōyō) - Simile, uguale
  • 同一 (dōitsu) - Identico, lo stesso
  • 同等 (dōtō) - Uguaglianza, equivalente
  • 同じく (onajiku) - Allo stesso modo, nella stessa maniera
  • 同席 (dōseki) - Rimanere nella stessa sessione o riunione
  • 同伴 (dōhan) - Monitoraggio, stare insieme
  • 同士 (dōshi) - Compagno, partner
  • 同類 (dōrui) - Stessa categoria, simile
  • 同格 (dōkaku) - Uguaglianza di status o posizione
  • 同輩 (dōhai) - Coéquipero, collega dello stesso livello.
  • 同窓 (dōsō) - Ex-colleghi della stessa scuola
  • 同僚 (dōryō) - Colega de trabalho
  • 同感 (dōkan) - Empatia, comprensione reciproca
  • 同感覚 (dōkankaku) - Stessa percezione o sensibilità
  • 同調 (dōchō) - Armonia, accordo
  • 同趣味 (dōshumi) - Interessi comuni o hobby
  • 同志 (dōshi) - Compagno di ideali o obiettivi
  • 同盟 (dōmei) - Alleanza, partnership
  • 同族 (dōzoku) - Stessa linea, parentela
  • 同性 (dōsei) - stesso sesso
  • 同名 (dōmei) - Stesso nome
  • 同日 (dōjit) - Nello stesso giorno
  • 同月 (dōgetsu) - Nello stesso mese
  • 同年 (dōnen) - Nello stesso anno
  • 同時 (dōji) - Allo stesso tempo
  • 同場 (dōba) - Nello stesso luogo o scena
  • 同地 (dōchi) - Nello stesso posto
  • 同国 (dōkoku) - Nella stessa nazione
  • 同県 (dōken) - Nella stessa gestione o provincia
  • 同都道府県 (dōtodōfuken) - Nello stesso insieme di province e città
  • 同市町村 (dōshichōson) - Nello stesso comune o comunità
  • 同学年 (dōgakunen) - Nello stesso anno scolastico
  • 同級生 (dōkyūsei) - Compagno di classe dello stesso livello
  • 同期 (dōki) - Compagno di periodo o di tempo
  • 同部署 (dōbusho) - Nello stesso dipartimento
  • 同職場 (dōshokuba) - Nello stesso luogo di lavoro
  • 同業 (dōgyō) - Nella stessa industria o professione
  • 同業者 (dōgyōsha) - Professionista dello stesso settore
  • 同店 (dōten) - Nello stesso stabilimento
  • 同店舗 (dōtenpo) - Nello stesso negozio
  • 同社 (dōsha) - Nella stessa azienda

CERCARE ALTRE PAROLE CON LO STESSO SIGNIFICATO

Parole correlate

ダブる

daburu

coincidono (caduta lo stesso giorno); Avere due di qualcosa; Ripeti un anno scolastico dopo aver fallito

相変わらず

aikawarazu

come sempre; come di solito; lo stesso

イコール

iko-ru

pari

丸っきり

marukkiri

completamente; perfettamente; come se

毎度

maido

ogni volta; saluto comune del settore dei servizi

本質

honshitsu

essenza; natura vera; la realtà

等しい

hitoshii

pari

煮る

niru

Bollire; cucinare

並びに

narabini

e

同等

doutou

uguaglianza; pari; stessi diritti; stesso rango

Parole con la stessa pronuncia: おなじ onaji

Come Scrivere in Giapponese - (同じ) onaji

Guarda qui sotto passo dopo passo come scrivere a mano in giapponese la parola (同じ) onaji:

Frasi di esempio - (同じ) onaji

Di seguito sono riportate alcune frasi di esempio:

私は同じことを繰り返すとすぐに飽きます。

Watashi wa onaji koto wo kurikaesu to sugu ni akiramasu

Mi annoio velocemente quando faccio sempre la stessa cosa.

Mi annoio appena ripeto la stessa cosa.

  • 私 (watashi) - me
  • は (wa) - Título do tópico
  • 同じ (onaji) - mesmo, igual
  • こと (koto) - cosa
  • を (wo) - Título do objeto direto
  • 繰り返す (kurikaesu) - ripetere
  • と (to) - Partítulo do artigo
  • すぐに (sugu ni) - immediatamente
  • 飽きます (akimasu) - sentirse aburrido, cansado
この二つの会社は合同して新しいプロジェクトを始めます。

Kono futatsu no kaisha wa gōdō shite atarashii purojekuto o hajimemasu

Queste due aziende iniziano insieme un nuovo progetto.

  • この - pronome demonstrativo que significa "questo" o "questo qui"
  • 二つ - numero che significa "due"
  • の - artigo que indica posse ou pertencimento
  • 会社 - sostantivo che significa "azienda"
  • は - La preposición señala el tema de la oración
  • 合同して - verbo composto che significa "unirsi" o "unirsi"
  • 新しい - aggettivo che significa "nuovo"
  • プロジェクト - sostantivo che significa "progetto"
  • を - particella che indica l'oggetto diretto della frase
  • 始めます - verbo que significa "iniziare"
同じ道を歩もう。

Onaji michi wo ayumou

Percorriamo insieme la stessa strada.

Percorriamo la stessa strada.

  • 同じ (onaji) - stesso
  • 道 (michi) - il percorso
  • を (wo) - Título do objeto
  • 歩もう (arukimou) - andiamo a camminare
私たちは毎日同じクラスで勉強しています。

Watashitachi wa mainichi onaji kurasu de benkyou shiteimasu

Studiamo ogni giorno nella stessa classe.

Studiamo nella stessa classe ogni giorno.

  • 私たち - "noi" in giapponese
  • は - Título do tópico em japonês
  • 毎日 - "todos os dias" in Japanese
  • 同じ - "lo stesso" in giapponese
  • クラス - "classe" in giapponese
  • で - Título do localizador em japonês
  • 勉強 - "studio" in giapponese
  • しています - forma educata del verbo "fare" in giapponese
私たちは彼らと比べても同じくらい優れていると思います。

Watashitachi wa karera to kurabete mo onaji kurai sugurete iru to omoimasu

Penso che siamo bravi come loro.

  • 私たちは - pronome pessoal "noi"
  • 彼らと - com eles
  • 比べても - mesmo comparando
  • 同じくらい - stesso livello
  • 優れている - essere eccellente
  • と思います - penso que

Altre Parole dello stesso tipo: aggettivo

Guarda altre parole nel nostro dizionario che sono anche: aggettivo

hansamu
bellissimo
suma-to
intelligente; elegante; sottile
itai
doloroso
isogashii
Occupato; irritata
isamashii
arrabbiato; coraggioso; galante; coraggioso
同じ