Dịch và Nghĩa của: 助 - jyo
In questa pagina, studieremo il significato della parola giapponese 助 (jyo) e la sua traduzione in italiano. Esploreremo i suoi diversi significati, esempi di frasi, spiegazioni, etimologia e parole simili.
Romaji: jyo
Kana: じょ
Tipo: sostanziale
L: jlpt-n1
Translation / Meaning: aiuto; salvare; assistente
Significato in inglese: help;rescue;assistant
Definição: Per fornire aiuto o supporto.
riepilogo
- Etimologia
- Vocabolario
- scrivere
- frasi
Spiegazione ed Etimologia - (助) jyo
La parola 「助」, letta come じょ (jyo) in giapponese, ha una ricca etimologia e diverse utilità nella lingua. È composta dal radicale 「力」, che significa "forza" o "potere", combinato con il radicale 「且」, che non ha un significato diretto, ma è generalmente associato a funzioni ausiliarie. Questo carattere è ampiamente utilizzato nel contesto di "aiuto", "assistenza" o "supporto".
Nel contesto della lingua giapponese, 「助」 è frequentemente visto in termini composti. Ad esempio, 「助ける」 (tasukeru) significa "aiutare" o "salvare", ed è ampiamente usato nella vita quotidiana per indicare l'azione di prestare aiuto. Un altro uso comune è in 「助手」 (joshu), che si riferisce a un "assistente" o "aiutante". Le derivazioni di 「助」 mostrano la sua flessibilità semantica, che va dall'aiuto concreto al supporto morale.
Storicamente, l'uso di 「助」 può essere associato a necessità sociali e collettive di supporto reciproco. Nella cultura tradizionale giapponese, la cooperazione comunitaria è sempre stata vitale per la sopravvivenza e la prosperità, il che si riflette nell'uso frequente di questa parola. Inoltre, 「助」 non si limita solo al giapponese; caratteri simili si trovano in altre lingue asiatiche che utilizzano hanzi, come il cinese, dove ha significati simili.
Il kanji 「助」 è un'eccellente rappresentazione di come il linguaggio possa catturare l'essenza dell'esperienza umana e delle relazioni sociali. La sua versatilità in diversi contesti ed espressioni rafforza l'importanza dei concetti di cooperazione e supporto nella vita quotidiana. Approfondendo la sua etimologia e le variazioni, possiamo comprendere di più sulla cultura e la psicologia collettiva, rivelando come l'assistenza reciproca sia intrecciata nel tessuto sociale.
Sinonimi e simili
- 手伝い (Tetsudai) - Aiuto, assistenza in compiti.
- 援助 (Enjo) - Aiuto, assistenza in circostanze difficili.
- 支援 (Shien) - Supporto o sostegno, frequentemente in contesti finanziari o logistici.
- 補助 (Hojo) - Supporto o assistenza, generalmente sotto forma di risorse aggiuntive.
- 協力 (Kyōryoku) - Collaborazione, lavoro insieme.
- お手伝い (O-tetsudai) - Aiuto, usato in modo gentile o carino.
- お助け (O-tasuke) - Supporto o aiuto, utilizzato in contesti più personali.
- 助ける (Tasukeru) - Salvare o aiutare qualcuno, atto di assistenza diretta.
- 助力 (Joryoku) - Aiuto o assistenza, generalmente in contesti di grande necessità.
- 助言 (Jogen) - Consiglio o suggerimento, aiuto nelle decisioni.
- 助手 (Joshu) - Assistente, persona che aiuta in compiti specifici.
- 助成 (Josei) - Sovvenzione o aiuto finanziario per progetti o studi.
- 助走 (Josō) - Aiuto per prepararsi, frequentemente usato in contesti sportivi.
- 助監督 (Jo-kantoku) - Assistente alla regia, aiuta nella supervisione della produzione.
- 助演 (Joen) - Ruolo secondario o parte di supporto nelle performance.
- 助詞 (Joshi) - Particella grammaticale che indica la relazione tra le parole.
- 助動詞 (Jodōshi) - Verbo ausiliario che aiuta nella coniugazione di altri verbi.
- 助数詞 (Josūshi) - Contatori ausiliari utilizzati per il conteggio degli oggetti.
- 助長 (Jochō) - Promozione o aiuto alla crescita di qualcosa.
- 助っ人 (Suketto) - Un partner o aiutante, normalmente in contesti di squadra o gruppo.
- 助っ手 (Sukette) - Un assistente o aiuto, generalmente nelle attività quotidiane.
- 助教授 (Jokyōju) - Professore assistente, in un contesto accademico.
- 助産師 (Josan-shi) - Parteira, professionista che aiuta durante il parto.
- 助成分 (Josēbun) - Componenti di supporto o assistenza finanziaria.
- 助詰め (Jozume) - Aiuto in situazioni specifiche, normalmente nella risoluzione di problemi.
- 助っ歩 (Suketto) - Un tipo di assistenza, normalmente sotto forma di presenza fisica.
- 助け舟 (Tasukebune) - Aiuto nei tempi difficili, come una "barca di salvataggio".
- 助け合い (Tasukearai) - Aiuto reciproco tra persone o gruppi.
- 助け合う (Tasukearu) - Atto di aiutarsi l'un l'altro.
- 助っ車 (Sukettokuruma) - Termine usato per designare veicoli utilizzati per assistenza nel trasporto.
- 助っ引き (Sukettobiki) - Assistenza o aiuto in momenti difficili.
- 助っ板 (Sukettobana) - Una forma di aiuto, generalmente coinvolgendo materiali o supporto fisico.
- 助っ気 (Sukettoki) - Un incentivo o aiuto aggiuntivo.
- 助っ駆け (Sukettokake) - Aiutare rapidamente in una situazione di emergenza.
- 助っ人外国人 (Suketto gaikokujin) - Assistente straniero, generalmente in contesti sportivi.
Parole correlate
Parole con la stessa pronuncia: じょ jyo
ijyou
più di; Superando; più grande di; questo è tutto; Sopra; Sopra e oltre; Inoltre; Quello menzionato sopra; Da; Mentre; fine
Come Scrivere in Giapponese - (助) jyo
Guarda qui sotto passo dopo passo come scrivere a mano in giapponese la parola (助) jyo:
Frasi di esempio - (助) jyo
Di seguito sono riportate alcune frasi di esempio:
Dareka tasukete kudasai
Qualcuno mi aiuti
aiutami.
- 誰か (dareka) - qualcuno
- 助けて (tasukete) - ajude
- ください (kudasai) - Per favore
Joshi wa nihongo no bunpou ni kakasenai youso desu
Le particelle sono un elemento essenziale nella grammatica giapponese.
L'atletica è un fattore indispensabile nella grammatica giapponese.
- 助詞 (joshi) - particella
- は (wa) - Título do tópico
- 日本語 (nihongo) - lingua japonesa
- の (no) - particella possessiva
- 文法 (bunpou) - grammatica
- に (ni) - Título de localização
- 欠かせない (kakasenai) - essenziale
- 要素 (yousou) - elemento
- です (desu) - verbo essere
Kanojo wa enjo o hitsuyou to shiteimasu
Ha bisogno di aiuto.
Ha bisogno di assistenza.
- 彼女 (kanojo) - ella
- は (wa) - Título do tópico
- 援助 (enjo) - aiuto, assistenza
- を (wo) - Título do objeto direto
- 必要 (hitsuyou) - necessario
- としています (toshiteimasu) - ha bisogno
Kikai wa ningen no te o tasukeru mono desu
Le macchine sono fatte per aiutare le mani umane.
Le macchine aiutano le mani umane.
- 機械 - macchina
- は - Título do tópico
- 人間 - humano
- の - particella possessiva
- 手 - mano
- を - Título do objeto direto
- 助ける - aiutare
- もの - cosa
- です - verbo ser/estar (forma educada)
Kangoshi wa byouki no hitobito wo tasukeru tame ni taisetsu na sonzai desu
Gli infermieri sono una presenza importante nell'aiutare i malati.
Gli infermieri sono importanti per aiutare i malati.
- 看護師 - Infermiere
- は - Partitolo dell'argomento
- 病気 - Malattia
- の - Document de posse
- 人々 - Le persone
- を - Particella di complemento oggetto
- 助ける - Aiutare
- ために - Per
- 大切な - Importante
- 存在 - Esistenza
- です - Verbo ser/estar
Watashi no chichioya wa jokyōju desu
Mio padre è assistente di un insegnante.
Mio padre è un assistente professore.
- 私 - pronome personale che significa "io" in giapponese
- の - particella di possesso in giapponese, che indica che "padre" è mio
- 父親 - sostantivo che significa "padre" in giapponese
- は - particella di argomento in giapponese, che indica che ciò che segue è l'argomento della frase
- 助教授 - sostantivo che significa "assistente insegnante" in giapponese
- です - Il verbo "essere" in giapponese, che indica che il padre è un professore assistente.
Watashi no joshu wa totemo yuushu desu
Il mio assistente è molto bravo.
- 私 - pronome personale che significa "io"
- の - artigo que indica posse ou pertencimento
- 助手 - sostantivo che significa "assistente" o "aiutante".
- は - La preposición señala el tema de la oración
- とても - advérbio que significa "molto"
- 優秀 - aggettivo che significa "eccellente" o "competente"
- です - verbo que indica il estado o l'azione di essere o stare
Hojokin wo shinsei suru hitsuyou ga arimasu
Devi richiedere un sussidio.
- 補助金 - Sussidio
- を - Título do objeto
- 申請する - Chiedere
- 必要があります - È necessario
Honkoku no bunka wa tayou de utsukushii desu
La cultura del paese di origine è diversa e bella.
- 本国 - "país de origem" ou "país natal" significa "paese d'origine" o "paese nativo".
- の - particella che indica possesso o appartenenza.
- 文化 - Si riferisce alla cultura di un popolo o nazione.
- は - Artigo que indica o tema principal da frase.
- 多様 - significa "diverso" ou "variado".
- で - particella che indica il mezzo o il modo in cui si fa qualcosa.
- 美しい - aggettivo che significa "carino" o "bello".
- です - verbo "essere" in forma educata o formale.
Watashi no chichi wa kōritsu byōin no shokuin desu
Mio padre è un personale dell'ospedale pubblico.
- 私 - pronome personale che significa "io"
- の - artigo que indica posse ou pertencimento
- 父 - substantivo que significa "padre"
- は - La preposición señala el tema de la oración
- 公立 - aggettivo che significa "pubblico"
- 病院 - sostantivo che significa "ospedale"
- の - artigo que indica posse ou pertencimento
- 職員 - sostantivo che significa "impiegato"
- です - verbo que indica essere o stare, tempo presente e formale
Altre Parole dello stesso tipo: sostanziale
Guarda altre parole nel nostro dizionario che sono anche: sostanziale