Dịch và Nghĩa của: 倒れる - taoreru

In questa pagina, studieremo il significato della parola giapponese 倒れる (taoreru) e la sua traduzione in italiano. Esploreremo i suoi diversi significati, esempi di frasi, spiegazioni, etimologia e parole simili.

Romaji: taoreru

Kana: たおれる

Tipo: verbo

L: jlpt-n4

倒れる

Translation / Meaning: crollo; rompere; fallire; cadere; cadere; morire; soccombere a; svenire; essere rovinato; avere un debito negativo.

Significato in inglese: to collapse;to break down;to go bankrupt;to fall;to drop;to die;to succumb to;to fall senseless;to be ruined;to have a bad debt

Definição: Una persona o oggetto crolla e cade a terra.

riepilogo
- Etimologia
- Vocabolario
- scrivere
- frasi

Spiegazione ed Etimologia - (倒れる) taoreru

La parola "たおれる" (taoreru), rappresentata dal kanji 倒れる, significa "cadere", "crollare" o "svenire". È un verbo intransitivo che descrive l'atto di qualcosa o qualcuno che perde l'equilibrio e cade, sia per una causa fisica che figurativa. L'uso di questo termine è molto comune nella vita quotidiana, descrivendo situazioni come una persona che sviene per stanchezza o un albero che cade durante una tempesta.

Etimologicamente, "たおれる" deriva dalla radice giapponese "たお" (tao), che si riferisce all'atto di cadere, seguita dalla terminazione "れる" (reru), che indica un verbo intransitivo. Il kanji 倒 è composto da due elementi: "人" (nin), che rappresenta una persona, e "到" (tou), che può significare qualcosa come "raggiungere una destinazione", suggerendo l'idea di una persona o cosa che arriva a terra, cadendo.

Il verbo "たおれる" è versatile e può essere utilizzato in una varietà di contesti. Ad esempio, può descrivere il crollo di un edificio dopo un terremoto o il svenimento di una persona a causa del caldo estremo. In senso figurato, è anche usato per riferirsi alla caduta di istituzioni o sistemi, come "会社が倒れる" (kaisha ga taoreru), che significa "l'azienda è fallita". Questa flessibilità rende "taoreru" una parola fondamentale nel vocabolario giapponese, sia in situazioni quotidiane che in descrizioni più drammatiche.

Coniugazione verbale di 倒れる

Guarda sotto una piccola lista di coniugazioni del verbo: 倒れる (taoreru)

  • 倒れた - passato
  • 倒れている - presente
  • 倒れます - Futuro
  • 倒れよう - condicional
  • 倒れました passado educado - passato educato
  • 倒れています - presente educato
  • 倒れましょう - Futuro educato
  • 倒れるな - imperativo affermativo
  • 倒れない - negativo

Sinonimi e simili

  • 倒れる (taoreru) - cadere, rovesciare.
  • 転ぶ (korobu) - cadere, inciampare, spesso in modo incontrollato.
  • 傾く (katamuku) - inclinarsi, rovesciarsi (di solito si riferisce a qualcosa che si inclina o perde stabilità).
  • 崩れる (kuzureru) - disgregare, collassare.
  • 倒す (taosu) - abbattere, far cadere qualcosa o qualcuno intenzionalmente.
  • 落ちる (ochiru) - cadere, scendere in caduta libera.
  • 倒れこむ (taorekumu) - cadere all'interno, di solito in modo brusco.
  • 転がる (korogaru) - rotolare, muoversi da un lato all'altro.
  • 転落する (tenraku suru) - cadere da un'altezza, spesso con il senso di una caduta accidentale.
  • 転げる (korogeru) - rotolare, spesso implica un movimento incontrollato.
  • 転覆する (tenpuku suru) - capovolgere, ribaltare, generalmente in riferimento a una barca o un veicolo.
  • 滑る (suberu) - scivolare, scivolare.
  • 転倒する (tentou suru) - cadere, ribaltarsi, frequentemente usato in contesto di caduta accidentale.
  • 倒れ込む (taorekomu) - cadere pesantemente in un luogo, tipicamente per stanchezza o esaurimento.
  • ひっくり返る (hikkurikaeru) - girare sottosopra, ribaltare la posizione.
  • ひっくり返す (hikurikasu) - capovolgere qualcosa, generalmente un oggetto.
  • くつがえる (kutsugaeru) - girare o invertire, non così comune come altri termini.
  • 転び落ちる (korobi ochiru) - cadere inciampando, evidenziando l'azione di inciampare prima di cadere.
  • 転びかける (korobi kakeru) - stare per cadere, quasi inciampare.
  • 転びそうになる (korobi sou ni naru) - essere a rischio di cadere, sul punto di inciampare.
  • 転ばす (korobasu) - far inciampare qualcuno intenzionalmente.
  • 転ばせる (korobaseru) - far cadere qualcuno, provocare una caduta.
  • 転ばぬ先の杖 (korobanu saki no tsue) - proverbio che significa "prevenire prima di cadere", una metafora per precauzione.

CERCARE ALTRE PAROLE CON LO STESSO SIGNIFICATO

Parole correlate

引っ繰り返る

hikkurikaeru

essere abbattuto; essere arrabbiati; abbattere; essere invertito

潰れる

tsubureru

essere schiacciato; fallire

墜落

tsuiraku

cadere; battito

転ぶ

korobu

autunno

崩れる

kuzureru

crollare.

Parole con la stessa pronuncia: たおれる taoreru

Come Scrivere in Giapponese - (倒れる) taoreru

Guarda qui sotto passo dopo passo come scrivere a mano in giapponese la parola (倒れる) taoreru:

Frasi di esempio - (倒れる) taoreru

Di seguito sono riportate alcune frasi di esempio:

電柱が倒れた。

Denchuu ga taoreta

Il palo dell'elettricità cadde.

La posta telefonica è caduta.

  • 電柱 - posta di elettricità
  • が - Título do sujeito
  • 倒れた - cadde/cadere

Altre Parole dello stesso tipo: verbo

Guarda altre parole nel nostro dizionario che sono anche: verbo

倒れる