Dịch và Nghĩa của: 俄か - niwaka
In questa pagina, studieremo il significato della parola giapponese 俄か (niwaka) e la sua traduzione in italiano. Esploreremo i suoi diversi significati, esempi di frasi, spiegazioni, etimologia e parole simili.
Romaji: niwaka
Kana: にわか
Tipo: Sostanziale
L: jlpt-n2, jlpt-n1
Translation / Meaning: improvviso; brusco; inaspettato; improvvisato; improvvisato
Significato in inglese: sudden;abrupt;unexpected;improvised;offhand
Definição: Di colpo, improvvisamente.
riepilogo
- Etimologia
- Vocabolario
- scrivere
- frasi
Spiegazione ed Etimologia - (俄か) niwaka
La parola 「俄か」 (niwaka) è un'espressione giapponese che traduce l'idea di qualcosa di repentino o improvviso. Tuttavia, questo termine ha acquisito ampie sfumature di significato, adattandosi a diverse situazioni nella cultura e nella lingua giapponese. Molto spesso, viene usato per descrivere un cambiamento brusco o inaspettato, come una pioggia improvvisa o una decisione improvvisa. L'espressione può anche implicare qualcosa o qualcuno inaspettatamente preparato o improvvisato.
Nell'etimologia di 「俄か」, troviamo l'uso del kanji 「俄」, che è composto dai radicali 人 (nin - persona) e 我 (ga - io, me stesso), suggerendo un profondo significato sulla essenza improvvisa dell'umanità o sul comportamento umano. In senso moderno, l'utilizzo di 「俄か」 porta ancora con sé questa idea di imprevedibilità e rapidità. Le variazioni come 「俄雨」 (niwau - pioggia improvvisa) esemplificano bene questo legame con i fenomeni naturali improvvisi, rafforzando l'uso della parola in un'ampia gamma di contesti.
Variazioni Culturali e Uso Moderno
- "fan improvviso": si riferisce a qualcuno che diventa fan di qualcosa all'improvviso, senza una conoscenza approfondita precedente.
- 「俄か雨」 (niwaka ame): Indica una pioggia che inizia improvvisamente e generalmente dura poco tempo.
- 「俄か勉強」 (niwaka benkyou): Descrive l'atto di studiare o apprendere qualcosa rapidamente e in modo superficiale.
Oltre agli usi pratici, 「俄か」 ha anche una connotazione piuttosto umoristica in determinati contesti. Quando si riferisce a qualcuno che cambia idea o interesse improvvisamente (come un fan delle mode o delle tendenze), può essere usato in modo leggero per scherzare sulla transitorietà delle mode o degli interessi personali. Così, 「俄か」 non è solo un'espressione puramente grammaticale, ma ha anche un tocco di umanità che riflette la complessità e l'imprevedibilità dei comportamenti e delle situazioni quotidiane.
Sinonimi e simili
- 急に (kyuu ni) - Improvvisamente, in modo brusco
- 突然に (totsuzen ni) - Improvvisamente, inaspettatamente
- 不意に急に (fui ni kyuu ni) - In modo improvviso e inaspettato
- 急 (kyuu) - Veloce, urgente
Parole correlate
Parole con la stessa pronuncia: にわか niwaka
Come Scrivere in Giapponese - (俄か) niwaka
Guarda qui sotto passo dopo passo come scrivere a mano in giapponese la parola (俄か) niwaka:
Frasi di esempio - (俄か) niwaka
Di seguito sono riportate alcune frasi di esempio:
Gakka ni wa shinjirarenai hanashi da
È una storia straordinaria.
- 俄かに - improvvisamente
- は - La preposición señala el tema de la oración
- 信じられない - aggettivo che significa "incredibile" o "incredibile"
- 話 - sostantivo che significa "storia" o "racconto"
- だ - particella che indica la forma affermativa della frase
Altre Parole dello stesso tipo: Sostanziale
Guarda altre parole nel nostro dizionario che sono anche: Sostanziale