Dịch và Nghĩa của: パパ - papa

In questa pagina, studieremo il significato della parola giapponese パパ (papa) e la sua traduzione in italiano. Esploreremo i suoi diversi significati, esempi di frasi, spiegazioni, etimologia e parole simili.

Romaji: papa

Kana: パパ

Tipo: sostanziale

L: -

パパ

Translation / Meaning: Papa

Significato in inglese: Papa

Definição: padre. Il padre maschile.

riepilogo
- Etimologia
- Vocabolario
- scrivere
- frasi

Spiegazione ed Etimologia - (パパ) papa

La parola 「パパ」 (papa) è un'espressione giapponese che si riferisce a "papà". Il suo utilizzo è abbastanza comune nella vita quotidiana, specialmente tra i bambini, che lo usano per riferirsi in modo affettuoso e informale al padre. Il termine porta con sé un tono di affetto e vicinanza, rappresentando non solo la figura paterna, ma anche un rapporto più intimo e amichevole tra padre e figlio.

Etimologicamente, 「パパ」 (papa) deriva dal francese "papa", un modo di riferirsi al padre. Questo termine francese, a sua volta, ha radici nel linguaggio infantile, riflettendo il suono che i bambini tendono a fare quando parlano. Così, sia in Giappone che in altre culture, la parola ha un significato simile. È interessante notare come le parole per "padre" varino tra i paesi, ma spesso abbiano origini simili, mostrando un legame di comunicazione universale riguardo la figura paterna.

Uso e Varietà della Parola

L'espressione 「パパ」 (papa) può essere usata in diversi contesti e ha alcune variazioni, a seconda della formalità e della relazione tra le persone. Ecco alcune di esse:

  • 「お父さん」 (otousan): forma più formale per riferirsi al padre, frequentemente usata dagli adulti.
  • 「父」 (chichi): una forma ancora più formale e tradizionale per "padre".
  • 「パパ」 (papa): usato prevalentemente da bambini e in contesti informali.

Oltre al suo uso quotidiano, 「パパ」 (papa) è anche una parola che appare in varie espressioni e canzoni popolari giapponesi. La semplicità del suo suono e l'adozione di un'espressione affettuosa rendono la parola attraente e memorabile, contribuendo al suo utilizzo nelle tecniche di insegnamento ai bambini, come giochi e canzoni, facilitando l'apprendimento della lingua.

Infine, la parola 「パパ」 (papa) dimostra come il linguaggio possa creare legami affettivi e stabilire connessioni tra le persone. La sua popolarità in Giappone è una testimonianza dell'amore e del rispetto che molti esprimono verso i propri genitori, mostrando che, indipendentemente dalla cultura, il rapporto tra padre e figlio è sempre speciale e degno di celebrazione.

Sinonimi e simili

  • お父さん (otōsan) - Padre (forma rispettosa)
  • 父 (chichi) - Padre (forma mais direta)
  • パパさん (papasan) - Papà (forma affettuosa)
  • おやじ (oyaji) - Padre (forma colloquiale, può avere un tono informale o addirittura irrispettoso a seconda del contesto)
  • おとうさん (otōsan) - Papà (forma affettuosa, simile a お父さん)

CERCARE ALTRE PAROLE CON LO STESSO SIGNIFICATO

Parole correlate

haha

mamma

母親

hahaoya

mamma

haba

larghezza; profondità

阻む

habamu

impedire a qualcuno di fare; fermare; impedire; controllo; impedire; ostacolare; opporsi; contrastare

父母

chichihaha

padre e madre; Paese

chichi

papà

父親

chichioya

papà

take

bambù; Medio (da un sistema di classificazione a tre livelli)

祖母

sobo

Nonno

お袋

ofukuro

La madre di qualcuno

Parole con la stessa pronuncia: パパ papa

Come Scrivere in Giapponese - (パパ) papa

Guarda qui sotto passo dopo passo come scrivere a mano in giapponese la parola (パパ) papa:

Frasi di esempio - (パパ) papa

Di seguito sono riportate alcune frasi di esempio:

余興はパーティーの楽しみの一つです。

Yokyou wa paatii no tanoshimi no hitotsu desu

Il divertimento è una delle cose più attese a una festa.

L'intrattenimento è uno dei piaceri della festa.

  • 余興 - Addestramento
  • は - Partitolo dell'argomento
  • パーティー - Partito
  • の - Document de posse
  • 楽しみ - Diversão
  • の - Document de posse
  • 一つ - Uno
  • です - Ser/estar (verbo de ligação)
ヨーロッパは美しい場所です。

Yōroppa wa utsukushii basho desu

L'Europa è un posto bellissimo.

L'Europa è un posto bellissimo.

  • ヨーロッパ - Europa
  • は - Título do tópico
  • 美しい - belo, bonito
  • 場所 - luogo
  • です - verbo ser/estar al presente
パパは私のヒーローです。

Papa wa watashi no hiro desu

Mio padre è il mio eroe.

Padre è il mio eroe.

  • パパ - Parola giapponese che significa "papà"
  • は - particella di argomento in giapponese, che indica che il soggetto della frase è "papà"
  • 私の - pronome possessivo in giapponese, che significa "mio".
  • ヒーロー - parola giapponese che significa "eroe"
  • です - Il verbo "essere" in giapponese, che indica che "papà" è l'"eroe" di chi parla
彼はバンドから脱退した。

Kare wa bando kara dattai shita

Ha lasciato la band.

Ha lasciato la band.

  • 彼 (kare) - ele
  • は (wa) - Título do tópico
  • バンド (bando) - gruppo musicale
  • から (kara) - da
  • 脱退した (dattai shita) - uscito, ha lasciato
彼はハンサムです。

Kare wa hansamu desu

È bello.

  • 彼 - pronome que significa "lui"
  • は - Marca di argomento, che indica l'argomento della frase
  • ハンサム - aggettivo che significa "bello", "attraente" o "affascinante"
  • です - verbo essere, che indica un'affermazione o una descrizione
私は長時間働いた後にはばてる。

Watashi wa choujikan hataraita ato ni wa bateru

Mi sfinito dopo aver lavorato a lungo.

Dopo aver lavorato a lungo.

  • 私 (watashi) - pronome personale che significa "io"
  • は (wa) - partitolo dell'argomento che indica il soggetto della frase
  • 長時間 (choujikan) - substantivo que significa "longo período de tempo" - sostantivo che significa "lungo periodo di tempo"
  • 働いた (hataraita) - verbo al passato che significa "ho lavorato"
  • 後に (ato ni) - "depois de" significa "dopo" em italiano.
  • はばてる (habateru) - verbo che significa "essere esaurito"
私はバイオリンを演奏するのが好きです。

Watashi wa baiorin o ensou suru no ga suki desu

Mi piace giocare a violino.

  • 私 (watashi) - pronome personale che significa "io"
  • は (wa) - La preposición señala el tema de la oración
  • バイオリン (baiorin) - parola giapponese che significa "violino"
  • を (wo) - particella che indica l'oggetto diretto della frase
  • 演奏する (ensousuru) - verbo que significa "suonare (uno strumento)"
  • のが (noga) - particella che indica la funzione di soggetto nominale della frase
  • 好き (suki) - aggettivo che significa "piacere"
  • です (desu) - verbo di collegamento che indica la formalità della frase

Altre Parole dello stesso tipo: sostanziale

Guarda altre parole nel nostro dizionario che sono anche: sostanziale

purezento
regalo regalo
puro
professionale
puroguramu
programma
herikoputa-
elicottero
be-su
base; Basso
パパ